19 respuesta a “¡Peligro!”

  1. Que curiosos los dibujos para que tengan cuidado ^_^
    Una pregunta, el kanji que sale en el link http://huaraz.com/japan/abunai.jpg en la parte de abajo detras de la a es el de jugar/pasarlo bien?? (asobo se dice creo), porque la frase quedaria algo como: «Ya no podre jugar». Aunque el dibujo ya indica que problablemente sea eso pero me hace ilusion ver que cada vez lo puedo leer mejor ^_^
    Felicidades por el blog, lo visito siempre que puedo para ver si hay alguna novedad.

  2. #[14]
    Creo que es simplemente el Hiragana (を) leido (wo) ó (o) según el caso escrito un poco raro, creo.
    La frase sería entonces… «ここであをんではいけません»
    ¿O me equivoco yo y eso es un Kanji?

  3. Es verdad, el kokode significa aqui, ya no me acordaba. Pero el so sale diferente a como esta escrito habitualmente no? Que es asi そ como dice CLS, pero en el dibujo sale la barra de arriba como si estuviese separada.
    Gracias de todos modos!!

Comentarios cerrados.