Ex-gorda campeona del mundo de gimnasia rítmica

La japonesa Mariko Takahashi fue campeona del mundo de gimnasia rítmica en el 2005. Hace unos 10 años estaba gorda, muy gorda, y ahora se vende a sí misma como “ex-gorda”. En Internet es conocida por este curioso-surrealista vídeo en el que sale haciendo ejercicio con varios caniches:

Encontré el vídeo en Tokyomango.


Identidad personal VS identidad de empresa

Cuando trabajas en una empresa japonesa tradicional lo normal es que la identidad de la empresa esté por encima de la tuya. Perteneces al grupo, a la familia que forman todos los empleados de la empresa. La sociedad japonesa es “colectivista”, la estadounidense es “individualista”. En una sociedad “colectivista” el individuo persigue el beneficio del grupo en general para que le beneficie a él también, es algo así como un hormiguero. En una sociedad “individualista” cada uno busca el máximo beneficio para él mismo, es una competición para ver quién es el mejor que también ayuda a que el grupo se beneficie. En occidente en general buscamos destacar, los japoneses NO buscan destacar, todo lo contrario, quieren pasar desapercibidos. En una discoteca japonesa, en la pista de baile verás centenares de personas todas “bailando” mirando hacia el DJ, es todo un GRAN grupo bailando al unísono como si de un ejército de robots se tratara. En una discoteca occidental, cada uno baila a su bola, mirando hacia diferentes lugares y se forman pequeños grupos que se empujan intentando proteger su espacio.

En las tarjetas de visita japonesas el orden típico en el que se muestra la información es:

  • 1.-Nombre de la empresa
  • 2.-Departamento / Puesto dentro de la empresa
  • 3.-Nombre de la persona en cuestión

Meishi

En una tarjeta de visita occidental el nombre de la empresa puede que esté antes que el nombre de la persona pero el título-departamento casi siempre está al final. En el caso de una tarjeta japonesa el “nombre de la persona” casi siempre va en tercera posición.

Disposición típica en una tarjeta de visita occidental:

  • 1.-Nombre de la persona
  • 2.-Nombre de la empresa
  • 3.-Puesto en la empresa

Meishi
Tarjeta de visita de Guy Kawasaki (Criado en Estados Unidos), donde su nombre es lo más grande y ocupa una cara entera.

¿Porqué el nombre de la empresa y el puesto dentro de la empresa van antes que el nombre de la persona? En la sociedad japonesa es muy importante “el rango” de cada persona, algo que prevalece desde la época de los samuráis. Si una persona de 25 años que trabaja en una cafetería tiene que hablar con un catedrático de universidad de 55 años tiene que usar un registro del lenguaje japonés totalmente diferente del que utilizaría al hablar con un colega de trabajo. También tendría que hacer una reverencia mucho más pronunciada al saludar al profesor que al saludar a un amigo.

Supongamos ahora que esa persona de 25 años acaba de conocer al catedrático de universidad y no sabe absolutamente nada sobre él. El chaval de 25 años se sentirá incómodo, porque no sabrá en que registro del lenguaje hablar. Por eso, en Japón cuando conoces a alguien casi siempre lo primero que haces es intercambiar la tarjeta de visita (Meishi). Al recibir la tarjeta de visita, lo primero que ves es la empresa, el puesto dentro de la empresa y el nombre de la persona. El chaval de 25 miraría la tarjeta de visita, vería el nombre de la universidad, luego el puesto de catedrático y en ese momento ya sabría en que registro del lenguaje dirigirse y cómo actuar en general. Como podéis ver, es mucho más importante saber a qué grupo pertenece alguien que saber su nombre. Lo importante es saber cómo tienes que tratar a la persona que tienes delante.

Por cierto, cuando te presentas y estás dando tu tarjeta de visita tienes que decir ¡el nombre de tu empresa antes que tu nombre!:

“NombreDeLaEmpresaのNombreとお申します”

Que literalmente sería algo así “NombreDeLaEmpresa, Nombre me llamo” y no literalmente sería “Me llamo Nombre y trabajo en la NombreDeLaEmpresa”


Ventas de cámaras reflex en Japón – 2007

Comparto con vosotros este gráfico que recorté de una revista cuyo nombre no recuerdo que muestra la cuota de mercado de cámaras reflex que tuvieron Canon, Nikon, Pentax, Olympus y Sony en Japón durante el año 2007:

Mercado

Fijaos que Nikon y Canon están prácticamente empatadas, no he encontrado los datos de Europa pero supongo que ganaría Canon por goleada. Nikon y Canon suelen estar a la par en cámaras reflex aquí en Japón, lo interesante es que Sony, Pentax y Olympus están empezando a comerse bastante cuota. En cuanto a cámaras compactas el líder es Canon, seguido de Casio y Sony.

Yo ahora mismo tengo una reflex Nikon, una compacta Canon, y una super-zoom Fujifilm. Me encantan todas, cada marca tiene sus propias interfaces de menús, sus limitaciones, ventajas etc. Pero es bueno ver un poco de todo para aprender todas las posibilidades y limitaciones que tienes con cada cámara.


Cómo tirarse pedos de forma que el olor no se expanda mucho

Una de las cosas interesantes de la televisión Japonesa es que en muchos programas cuando surge una pregunta con una respuesta difícil suelen gastar dinero y recursos en encontrar la solución. Normalmente recurren a profesores de universidad y científicos para buscar respuestas. En general, los japoneses respetan mucho MUCHO más lo que dicen los profesores que en otros países.

Hay un programa, al que los espectadores puede proponer preguntas y el programa explica todo el proceso mediante el cual llegaron a la respuesta. A continuación podéis ver un video de uno de esos programas en el que alguien preguntó: “¿Cuál es la mejor forma de tirarse pedos de forma que se note el olor?”. Buscaron a expertos en gases y dinámica de fluidos, y se pusieron a hacer experimentos viendo cual era la forma de irse sin apestar a los que están a tu alrededor.

Si no sabes japonés ves directamente al minuto 5. Y si sois muy impacientes, id directamente al minuto 7 para ver la solución final al gran misterio.

¿Tenéis vosotros algún truco mejor que la técnica de los saltitos que encontraron en este programa?

Otras anotaciones de cacas, pedos y pipi:


Pensiones en Japón

Japón tiene 127 millones de habitantes y 35 millones de jubilados. Dentro de tres décadas dicen que el 50% de la población estará jubilada, la tasa de natalidad en Japón es bajísima y la inmigración también. En teoría todo el mundo (Extranjeros incluidos) de entre 20 y 59 años tienen que cotizar. Uno de los grandes problemas que están teniendo es que la mayoría de los jóvenes están dejando de pagar porque ven que el futuro está negro y no esperan recibir ninguna pensión, es una especie de círculo vicioso.

Pensiones
Cartel en Okinawa concienciando a la población de que el sistema de pensiones es fundamental para unir generaciones.

El sistema de pensiones japonés está podrido, y llevan muchos años hablando de como solucionarlo. Algunas de las propuestas son:

  • Reducir el número de años de cotización mínima de 25 a 15, para incentivar a los jóvenes a que paguen. (Creo que en España es suficiente con 15 para recibir una pensión mínima)
  • Aumentar los impuesto indirecto sobre el consumo, que en Japón son ridículamente bajos. Son del 5%, y las propuestas dicen de subir hasta el 10%. Por ejemplo, el alcohol y el tabaco en Japón son ridículamente baratos.
  • Incentivar la inmigración y la natalidad. Las ideas para incentivar la natalidad son de lo más variopintas pero poco efectivas por ahora. En cuanto a la inmigración, está subiendo en los últimos años pero los números siguen siendo ridículos en comparación con países Europeos.

¿Qué soluciones propondríais vosotros para crear un buen sistema en un país donde la población no crece? Algo que YA está pasando en Japón (El año pasado bajó la población unos 1.000 habitantes) y que pronto va a pasar en muchos otros países del primer mundo.

Detalles del sistema nacional de pensiones japonés en inglés.

Anotaciones relacionadas: