Los dioses de la guerra de Nausicaa destruyen Tokio

“Kyoshinhei Tokyo ni Arawaru” es un corto tokusatsu dirigido por Shinji Higuchi del Studio Ghibli en el que dioses de la guerra de Nausicaa destruyen Tokio. Interesante ver a Ghibli produciendo algo que no es 100% animación.

Ghibli

Ghibli

Ghibli

Hay una exposición sobre como se hizo este corto en el Museo de arte contemporáneo de Tokio abierta hasta el 23 de Junio. ( Mapa para llegar al museo )

Via Fan Cueva


Wifi gratis en Japón para turistas durante 14 días

Parece que poco a poco gente con poder para cambiar las cosas se ha dado cuenta de que uno de los grandes problemas con los que se encuentra el viajero en Japón es lo cerrado que es el ecosistema de WiFi y 3G (Controlado por unas pocas operadoras que te ponen muchas pegas para darte acceso si no eres residente en Japón). Si vives aquí y pagas contrato con una de las operadoras es maravilloso tener acceso 3G/LTE en cualquier lugar pero para el viajero se puede convertir en un dolor de cabeza.

A partir de ahora los que vengáis de viaje a Japón tendréis WiFi gratis a través de cualquier punto de acceso de NTT (FLETS) presentando vuestro pasaporte al llegar al aeropuerto: aquí tenéis los lugares exactos para que os den los datos de acceso.

Wifi

Creo que este es el método más rápido, sencillo y económico ahora mismo para estar conectados en Japón durante un viaje. Si vais a estar más de 14 días los puntos de 7spot y Frespot son otras opciones gratuitas.


El descolorido Tsukuru Tazaki y sus años de peregrinaje, Haruki Murakami

Ya tengo en mis manos la nueva novela de Haruki Murakami, por ahora solo en japonés, cuyo título es “色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年” “El descolorido Tsukuru Tazaki y sus años de peregrinaje”. En principio parece que Murakami tenía pensado escribir una historia corta pero terminó convirtiéndose en una nueva novela.

Tsukuru Tazaki, el protagonista, es un arquitecto de 36 años especializado en diseño de estaciones de tren. La novela comienza con Tsukuru Tazaki recordando con nostalgia y tristeza partes de su vida pasada.

Murakami

Otros libros de Haruki Murakami:


100 palabras más frecuentes del japonés

Ernest se ha venido unos meses a vivir a Japón. A partir de ahora, para Ernest una de las mayores barreras en su día a día va a ser el japonés. Ayer estuvimos hablando sobre aprendizaje de idiomas y surgió el tema de empezar con un nuevo idioma centrándose en las palabras de uso más frecuente. ¿Quieres aprender inglés? Empieza por las 100 palabras de uso más frecuente. ¿Quieres aprender alemán? lo mismo.

Parece un sistema ideal para no perder el tiempo, pero muchas veces las palabras más usadas por los nativos no se corresponden con las palabras más útiles para poder comenzar a vivir en un lugar.

A continuación he recopilado las 100 palabras más frecuentes del idioma japonés según el Corpus de palabras de la Universidad de Leeds. Es una lista muy buena para empezar a aprender pero fijaos que faltan palabras fundamentales a la hora de sobrevivir como por ejemplo “agua”, “cerveza”, o incluso “hola” y “adiós” (Más palabras de supervivencia en el vocabulario de emergencia).

¿Qué otras palabras echáis de menos en este listado de las 100 palabras más frecuentes del idioma japonés?

する, SURU, hacer
ない, NAI, negación
いる, IRU, haber
も, MO, también
ある, ARU, haber, existir
から, KARA, desde
こと, KOTO, cosa
なる, NARU, llegar a ser (Become)
です, DESU, es, ser
それ, SORE, eso
人, HITO, persona
言う, IU, decir
もの, MONO, persona, cosa, objeto
この, KONO, esto
くる, KURU, venir
思う, OMOU, pensar
一, ICHI, uno
見る, MIRU, mirar
何, NANI, qué
二, NI, dos
ね, NE, partícula que indica énfasis
まで, MADE, hasta
自分, JIBUN, yo (myself)
じゃ, JA, entonces, bueno… (como concluyendo en una conversación)
だけ, DAKE, solo
私, WATASHI, yo
中, NAKA, dentro
ながら, NAGARA, mientras
来る, KURU, llegar, venir
これ, KORE, esto
顔, KAO, cara
できる, DEKIRU, poder (hacer algo)
いい, II, bien, excelente
彼, KARE, él
手, TE, mano
声, KOE, voz
目, ME, ojo
やる, YARU, hacer (informal)
どう, DOU, cómo, qué tal
前, MAE, anterior, antes, previo
でも, DEMO, pero
男, OTOKO, hombre
あの, ANO, aquello
者, MONO, persona
出る, DERU, salir
知る, SHIRU, saber
十, JU, diez
もう, MOU, ya haber hecho (already)
行く, IKU, ir
三, SAN, tres
わかる, WAKARU, entender
くれる, KURERU, recibir
ところ, TOKORO lugar
時, TOKI, hora
彼女, KANOJO, ella
ここ, KOKO, aquí
そして, SOSHITE, y
今, IMA, ahora
上, UE, arriba
女, ONNA, mujer
気, KI, energía
しかし, SHIKASHI, pero
ため, TAME, para
また, MATA, otra vez
僕, BOKU, yo (informal)
聞く, KIKU, escuchar
見える, MIERU, poder ver
よい, YOI, bueno
える, ERU, conseguir, adquirir, ganar
家, IE, casa
日, HI, día
おれ, ORE, yo (muy informal)
考える, KANGAERU, pensar
出す, DERU, sacar
そこ, ASOKO, allí
入る, HAIRU, entrar
持つ, MOTSU, sostener, tener
口, KUCHI, boca
事, KOTO, cosa
けど, KEDO, pero
など, NADO, etc
あなた, ANATA, tú
音, OTO, sonido
頭, ATAMA, cabeza
言葉, KOTOBA, palabra
まだ, MADA, aún no
間, AIDA, entre
どこ, DOKO, dónde
人間, NINGEN, ser humano
ふる, FURU, menear
かも, KAMO, posiblemente
年, TOSHI, año
心, KOKORO, corazón
力, CHIKARA, fuerza
五, GO, cinco
はず, HAZU, posiblemente
誰, DARE, quién
同じ, ONAJI, igual, lo mismo
すぐ, SUGU, de inmediato
下, SHITA, debajo, abajo