<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: ¡Peligro!	</title>
	<atom:link href="https://www.kirainet.com/%C2%A1peligro/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.kirainet.com/%c2%a1peligro/</link>
	<description>Un Geek en Japón</description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Oct 2007 06:11:47 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.2.2</generator>
	<item>
		<title>
		Por: Diego		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/%c2%a1peligro/#comment-13946</link>

		<dc:creator><![CDATA[Diego]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2005 05:49:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/%c2%a1peligro/#comment-13946</guid>

					<description><![CDATA[Es verdad, el kokode significa aqui, ya no me acordaba. Pero el so sale diferente a como esta escrito habitualmente no? Que es asi &#12381; como dice CLS, pero en el dibujo sale la barra de arriba como si estuviese separada.
Gracias de todos modos!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Es verdad, el kokode significa aqui, ya no me acordaba. Pero el so sale diferente a como esta escrito habitualmente no? Que es asi &#12381; como dice CLS, pero en el dibujo sale la barra de arriba como si estuviese separada.<br />
Gracias de todos modos!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: CLS		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/%c2%a1peligro/#comment-13947</link>

		<dc:creator><![CDATA[CLS]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Oct 2005 16:22:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/%c2%a1peligro/#comment-13947</guid>

					<description><![CDATA[&#12434;&#65369;&#12381;...
tiendo a confundirlos. 
&#12354;&#12426;&#12364;&#12392;&#12358;, Major Kusanagi.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#12434;&#65369;&#12381;&#8230;<br />
tiendo a confundirlos.<br />
&#12354;&#12426;&#12364;&#12392;&#12358;, Major Kusanagi.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Major Kusanagi		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/%c2%a1peligro/#comment-13960</link>

		<dc:creator><![CDATA[Major Kusanagi]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Oct 2005 15:11:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/%c2%a1peligro/#comment-13960</guid>

					<description><![CDATA[Para [13]: En http://en.wikipedia.org/wiki/Noryoku_shiken y en http://es.wikipedia.org/wiki/Nihongo_n%C5%8Dryoku_shiken puedes encontrar información. Básicamente es un examen de japonés reconocido a nivel mundial.

Para [14] y [15]: Es el hiragana de &quot;so&quot; y en la imagen pone &quot;kokode asondewa ikemasen&quot; que significa &quot;Está prohibido jugar aquí&quot;. Saludos ;)...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Para [13]: En <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Noryoku_shiken" rel="nofollow ugc">http://en.wikipedia.org/wiki/Noryoku_shiken</a> y en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Nihongo_n%C5%8Dryoku_shiken" rel="nofollow ugc">http://es.wikipedia.org/wiki/Nihongo_n%C5%8Dryoku_shiken</a> puedes encontrar información. Básicamente es un examen de japonés reconocido a nivel mundial.</p>
<p>Para [14] y [15]: Es el hiragana de «so» y en la imagen pone «kokode asondewa ikemasen» que significa «Está prohibido jugar aquí». Saludos ;)&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Yosolito		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/%c2%a1peligro/#comment-13961</link>

		<dc:creator><![CDATA[Yosolito]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Oct 2005 14:11:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/%c2%a1peligro/#comment-13961</guid>

					<description><![CDATA[Viste alguna vez algo parecido al cartel de las puertas del metro ???
Si eso pasase aqui en españa media estacion se reiria de la persona afectada.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Viste alguna vez algo parecido al cartel de las puertas del metro ???<br />
Si eso pasase aqui en españa media estacion se reiria de la persona afectada.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: CLS		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/%c2%a1peligro/#comment-13962</link>

		<dc:creator><![CDATA[CLS]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Oct 2005 13:37:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/%c2%a1peligro/#comment-13962</guid>

					<description><![CDATA[#[14]
Creo que es simplemente el Hiragana (&#12434;) leido (wo) ó (o) según el caso escrito un poco raro, creo.
La frase sería entonces... &quot;&#12371;&#12371;&#12391;&#12354;&#12434;&#12435;&#12391;&#12399;&#12356;&#12369;&#12414;&#12379;&#12435;&quot; 
¿O me equivoco yo y eso es un Kanji?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>#[14]<br />
Creo que es simplemente el Hiragana (&#12434;) leido (wo) ó (o) según el caso escrito un poco raro, creo.<br />
La frase sería entonces&#8230; «&#12371;&#12371;&#12391;&#12354;&#12434;&#12435;&#12391;&#12399;&#12356;&#12369;&#12414;&#12379;&#12435;»<br />
¿O me equivoco yo y eso es un Kanji?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Diego		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/%c2%a1peligro/#comment-13963</link>

		<dc:creator><![CDATA[Diego]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Oct 2005 09:19:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/%c2%a1peligro/#comment-13963</guid>

					<description><![CDATA[Que curiosos los dibujos para que tengan cuidado ^_^
Una pregunta, el kanji que sale en el link http://huaraz.com/japan/abunai.jpg en la parte de abajo detras de la a es el de jugar/pasarlo bien?? (asobo se dice creo), porque la frase quedaria algo como: &quot;Ya no podre jugar&quot;. Aunque el dibujo ya indica que problablemente sea eso pero me hace ilusion ver que cada vez lo puedo leer mejor ^_^
Felicidades por el blog, lo visito siempre que puedo para ver si hay alguna novedad.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Que curiosos los dibujos para que tengan cuidado ^_^<br />
Una pregunta, el kanji que sale en el link <a href="http://huaraz.com/japan/abunai.jpg" rel="nofollow ugc">http://huaraz.com/japan/abunai.jpg</a> en la parte de abajo detras de la a es el de jugar/pasarlo bien?? (asobo se dice creo), porque la frase quedaria algo como: «Ya no podre jugar». Aunque el dibujo ya indica que problablemente sea eso pero me hace ilusion ver que cada vez lo puedo leer mejor ^_^<br />
Felicidades por el blog, lo visito siempre que puedo para ver si hay alguna novedad.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
