<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Amae	</title>
	<atom:link href="https://www.kirainet.com/amae/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.kirainet.com/amae/</link>
	<description>Un Geek en Japón</description>
	<lastBuildDate>Wed, 06 Aug 2014 21:54:48 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.2.2</generator>
	<item>
		<title>
		Por: yoko imada		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/amae/#comment-481520</link>

		<dc:creator><![CDATA[yoko imada]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2014 21:54:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/amae/#comment-481520</guid>

					<description><![CDATA[holi, yo existo :D
soy occidental y tengo fantasias de ese tipo
ojala pudiera ser mas amae, si no fuera porque aqui eso no es bien visto
(el nombre porque puedo owo)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>holi, yo existo 😀<br />
soy occidental y tengo fantasias de ese tipo<br />
ojala pudiera ser mas amae, si no fuera porque aqui eso no es bien visto<br />
(el nombre porque puedo owo)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Amae, los roles de pareja en Japón - Hay una lesbiana en mi sopa		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/amae/#comment-441802</link>

		<dc:creator><![CDATA[Amae, los roles de pareja en Japón - Hay una lesbiana en mi sopa]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 May 2014 16:27:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/amae/#comment-441802</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] mucho muuucho tiempo en un blog muy conocido por todos, Kirai, apareció una entrada que nos abrió los ojos a todos los fans de manga ya veteranos. Porque suele pasar que al cabo de [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] mucho muuucho tiempo en un blog muy conocido por todos, Kirai, apareció una entrada que nos abrió los ojos a todos los fans de manga ya veteranos. Porque suele pasar que al cabo de [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Modkernel		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/amae/#comment-424421</link>

		<dc:creator><![CDATA[Modkernel]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Nov 2013 16:02:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/amae/#comment-424421</guid>

					<description><![CDATA[En el libro Inteligencia Social del psicólogo Daniel Goleman hace una pequeña referencia a este término japonés y define la palabra “amae” con una connotación mucho más positiva, refiriéndose a la especial sensibilidad que se asienta en la empatía y actúa en consecuencia sin necesidad alguna de llamar la atención al respecto. Cuanta más proximidad con las personas que conocemos y amamos (familia, pareja, amigos…) más “amae”. Si yo lo siento tú debes sentirlo (y viceversa) de modo que no es preciso que te diga en voz alto lo que quiero, siento o necesito, debes de estar lo suficientemente conectado conmigo como para sentirlo y obrar en consecuencia, sin necesidad de que te lo pida. Pero eso no significa ni por asomo que esté implícita la sumisión, aunque efectivamente uno de los dos en la relación pueda tener mucha más empatía y darse cuenta de las necesidades del otro y actuar en consecuencia sin que la otra persona sea o se comporte con el mismo grado de empatía y no haga recíproca esta corriente emocional en la relación. Pero entonces desaparecería el valor real de la connotación que según Goleman parece darle a esta palabra.

En cualquier caso seguiré investigando sobre este curioso término.

Un saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En el libro Inteligencia Social del psicólogo Daniel Goleman hace una pequeña referencia a este término japonés y define la palabra “amae” con una connotación mucho más positiva, refiriéndose a la especial sensibilidad que se asienta en la empatía y actúa en consecuencia sin necesidad alguna de llamar la atención al respecto. Cuanta más proximidad con las personas que conocemos y amamos (familia, pareja, amigos…) más “amae”. Si yo lo siento tú debes sentirlo (y viceversa) de modo que no es preciso que te diga en voz alto lo que quiero, siento o necesito, debes de estar lo suficientemente conectado conmigo como para sentirlo y obrar en consecuencia, sin necesidad de que te lo pida. Pero eso no significa ni por asomo que esté implícita la sumisión, aunque efectivamente uno de los dos en la relación pueda tener mucha más empatía y darse cuenta de las necesidades del otro y actuar en consecuencia sin que la otra persona sea o se comporte con el mismo grado de empatía y no haga recíproca esta corriente emocional en la relación. Pero entonces desaparecería el valor real de la connotación que según Goleman parece darle a esta palabra.</p>
<p>En cualquier caso seguiré investigando sobre este curioso término.</p>
<p>Un saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Modkernel		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/amae/#comment-424420</link>

		<dc:creator><![CDATA[Modkernel]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Nov 2013 15:59:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/amae/#comment-424420</guid>

					<description><![CDATA[En el libro Inteligencia Social del psicólogo Daniel Goleman hace una pequeña referencia a este término japonés y define la palabra &quot;amae&quot; con una connotación mucho más positiva, refiriéndose a la especial sensibilidad que se asienta en la empatía y actúa en consecuencia sin necesidad alguna de llamar la atención al respecto. Cuanta más proximidad  con las personas que conocemos y amamos (famila, pareja, amigos...) más &quot;amae&quot;. Si yo lo siento tú debes sentirlo (y viceversa) de modo que no es preciso que te diga en voz alto lo que quiero, siento o necesito, debes de estar lo suficientemente conectado conmigo como para sentirlo y obrar en consecuencia, sin necesidad de que te lo pida. Pero eso no significa ni por asomo que esté impícita la sumisión, aunque efectivamente uno de los dos en la relación pueda tener mucha más empatía y darse cuenta de las necesidades del otro y actúar en consecuencia sin que la otra persona sea o se comporte con el mismo grado de empatía y no haga recírpoca esta corriente emocional en la relación. Pero entonces desaparecería el valor real de la connotación que según Goleman parece tener esta palabra.

En cualquier caso seguiré investigando sobre este curioso término.

Un saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En el libro Inteligencia Social del psicólogo Daniel Goleman hace una pequeña referencia a este término japonés y define la palabra «amae» con una connotación mucho más positiva, refiriéndose a la especial sensibilidad que se asienta en la empatía y actúa en consecuencia sin necesidad alguna de llamar la atención al respecto. Cuanta más proximidad  con las personas que conocemos y amamos (famila, pareja, amigos&#8230;) más «amae». Si yo lo siento tú debes sentirlo (y viceversa) de modo que no es preciso que te diga en voz alto lo que quiero, siento o necesito, debes de estar lo suficientemente conectado conmigo como para sentirlo y obrar en consecuencia, sin necesidad de que te lo pida. Pero eso no significa ni por asomo que esté impícita la sumisión, aunque efectivamente uno de los dos en la relación pueda tener mucha más empatía y darse cuenta de las necesidades del otro y actúar en consecuencia sin que la otra persona sea o se comporte con el mismo grado de empatía y no haga recírpoca esta corriente emocional en la relación. Pero entonces desaparecería el valor real de la connotación que según Goleman parece tener esta palabra.</p>
<p>En cualquier caso seguiré investigando sobre este curioso término.</p>
<p>Un saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Amae, los roles de pareja en Japón &#124; Hay una lesbiana en mi sopa		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/amae/#comment-423095</link>

		<dc:creator><![CDATA[Amae, los roles de pareja en Japón &#124; Hay una lesbiana en mi sopa]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 May 2013 14:15:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/amae/#comment-423095</guid>

					<description><![CDATA[[...] mucho muuucho tiempo en un blog muy conocido por todos, Kirai, apareció una entrada que nos abrió los ojos a todos los fans de manga ya veteranos. Porque suele pasar que al cabo de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] mucho muuucho tiempo en un blog muy conocido por todos, Kirai, apareció una entrada que nos abrió los ojos a todos los fans de manga ya veteranos. Porque suele pasar que al cabo de [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Cultura Japonesa &#124; Lecciones de Japonés &#124; Kitsune &#124; 狐		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/amae/#comment-421283</link>

		<dc:creator><![CDATA[Cultura Japonesa &#124; Lecciones de Japonés &#124; Kitsune &#124; 狐]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Nov 2012 19:18:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/amae/#comment-421283</guid>

					<description><![CDATA[[...] Amae [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Amae [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
