<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Diario de viaje de Haruki Murakami	</title>
	<atom:link href="https://www.kirainet.com/diario-de-viaje-de-haruki-murakami/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.kirainet.com/diario-de-viaje-de-haruki-murakami/</link>
	<description>Un Geek en Japón</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 Jan 2013 22:48:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.2.2</generator>
	<item>
		<title>
		Por: ainad tivel sasor ayalas		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/diario-de-viaje-de-haruki-murakami/#comment-422095</link>

		<dc:creator><![CDATA[ainad tivel sasor ayalas]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2013 22:48:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/diario-de-viaje-de-haruki-murakami/#comment-422095</guid>

					<description><![CDATA[me encanta este señor mi cueto favorito habla de el cuento chino de cornelio es de jose gordon donde habla de haruki murakami]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>me encanta este señor mi cueto favorito habla de el cuento chino de cornelio es de jose gordon donde habla de haruki murakami</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: marie		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/diario-de-viaje-de-haruki-murakami/#comment-414353</link>

		<dc:creator><![CDATA[marie]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jul 2011 02:14:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/diario-de-viaje-de-haruki-murakami/#comment-414353</guid>

					<description><![CDATA[me ha encnato tu blog y todas tus notas. he leido aqui cosas de murakami que como no se japones no conocia para nada. que envidia, quiero estudiarlo para leer algo de lit japonesa en idioma original peor me llevara su tiempo... lo que si he hechoe s comprarme los libros qe tuquets no ha traducido al español pero si estan en ingles. te seguire leyendo siempre que peuda. saludos desde argentina]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>me ha encnato tu blog y todas tus notas. he leido aqui cosas de murakami que como no se japones no conocia para nada. que envidia, quiero estudiarlo para leer algo de lit japonesa en idioma original peor me llevara su tiempo&#8230; lo que si he hechoe s comprarme los libros qe tuquets no ha traducido al español pero si estan en ingles. te seguire leyendo siempre que peuda. saludos desde argentina</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Rolo		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/diario-de-viaje-de-haruki-murakami/#comment-409380</link>

		<dc:creator><![CDATA[Rolo]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Feb 2011 03:05:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/diario-de-viaje-de-haruki-murakami/#comment-409380</guid>

					<description><![CDATA[Murakami, escritor de estirpe, puro talento, hondura y misterio que empuja a devorar sus páginas con deleite. Recomiendo vivamente &quot;Kafka en la orilla&quot;.   Y por no ser menos, anoto que en Uruguay a los TOPES se los señaliza oficialmente como LOMADAS...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Murakami, escritor de estirpe, puro talento, hondura y misterio que empuja a devorar sus páginas con deleite. Recomiendo vivamente «Kafka en la orilla».   Y por no ser menos, anoto que en Uruguay a los TOPES se los señaliza oficialmente como LOMADAS&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Sam		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/diario-de-viaje-de-haruki-murakami/#comment-408959</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sam]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 12:36:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/diario-de-viaje-de-haruki-murakami/#comment-408959</guid>

					<description><![CDATA[hola, yo paso por aquí sólo para agregar  que en Bolivia a los &quot;topes&quot; les dicen &quot;rompemuelles&quot;
saludos!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>hola, yo paso por aquí sólo para agregar  que en Bolivia a los «topes» les dicen «rompemuelles»<br />
saludos!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: aaf		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/diario-de-viaje-de-haruki-murakami/#comment-406548</link>

		<dc:creator><![CDATA[aaf]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Oct 2010 12:31:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/diario-de-viaje-de-haruki-murakami/#comment-406548</guid>

					<description><![CDATA[Curiosas anecdotas de sus diarios de viajes, yo a cada cosa que leo de él me engancho más, el último ha sido el del país de las maravillas que me ha gustado mucho.

Ya solo me quedan 4 por leer de los que están traducidos al castellano, luego me entré que pasar a los que sí están en inglés, y sería muy bonito dentro de unos años poder leer los que ni han traducido al inglés, pero ya tuve un intento de acercamiento al japonés y me pareció agotador por mi cuenta, aunque igual en una academia...

Saludos, me guardo tu blog en favoritos]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Curiosas anecdotas de sus diarios de viajes, yo a cada cosa que leo de él me engancho más, el último ha sido el del país de las maravillas que me ha gustado mucho.</p>
<p>Ya solo me quedan 4 por leer de los que están traducidos al castellano, luego me entré que pasar a los que sí están en inglés, y sería muy bonito dentro de unos años poder leer los que ni han traducido al inglés, pero ya tuve un intento de acercamiento al japonés y me pareció agotador por mi cuenta, aunque igual en una academia&#8230;</p>
<p>Saludos, me guardo tu blog en favoritos</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: De qué hablo cuando hablo de correr &#171; RSS2Blogs		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/diario-de-viaje-de-haruki-murakami/#comment-390593</link>

		<dc:creator><![CDATA[De qué hablo cuando hablo de correr &#171; RSS2Blogs]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 14:41:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/diario-de-viaje-de-haruki-murakami/#comment-390593</guid>

					<description><![CDATA[[...] Es entretenido, se lee en unas horas de un tirón y al terminarlo te dan ganas de salir a correr. Aunque Haruki Murakami no anima en ningún momento al lector a salir correr, simplemente cuenta como compagina su vida de escritor con un su afición por correr. El estilo informal, ameno y poco estructurado del libro me recordó mucho a los diarios de viaje de Haruki Murakami. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Es entretenido, se lee en unas horas de un tirón y al terminarlo te dan ganas de salir a correr. Aunque Haruki Murakami no anima en ningún momento al lector a salir correr, simplemente cuenta como compagina su vida de escritor con un su afición por correr. El estilo informal, ameno y poco estructurado del libro me recordó mucho a los diarios de viaje de Haruki Murakami. [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
