<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Moco	</title>
	<atom:link href="https://www.kirainet.com/moco/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.kirainet.com/moco/</link>
	<description>Un Geek en Japón</description>
	<lastBuildDate>Wed, 30 Mar 2011 06:46:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.2.2</generator>
	<item>
		<title>
		Por: Kirai &#8211; Un geek en Japón by Héctor García &#8212; Boutique Pene		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/moco/#comment-411037</link>

		<dc:creator><![CDATA[Kirai &#8211; Un geek en Japón by Héctor García &#8212; Boutique Pene]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Mar 2011 06:46:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/?p=2478#comment-411037</guid>

					<description><![CDATA[[...] Moco [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Moco [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Jocántaro		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/moco/#comment-409036</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jocántaro]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Jan 2011 15:21:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/?p=2478#comment-409036</guid>

					<description><![CDATA[¿Y qué me decís del Mitsubishi PAJERO? xDDD]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>¿Y qué me decís del Mitsubishi PAJERO? xDDD</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Manuel		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/moco/#comment-404864</link>

		<dc:creator><![CDATA[Manuel]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Aug 2010 12:34:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/?p=2478#comment-404864</guid>

					<description><![CDATA[Hace unos días ví que uno de mis grupos de pop favoritos(akb48) anunciaba,disfrazadas las chicas de diversas verduras,una bebida a base de dichas verduras que se llama KAGOME.Si tenemos en cuenta que el arroz estriñe y las verduras,gracias a la fibra,ayudan a quitar el estreñimiento,pues cambiemos la K por C que se pronuncia igual y ya sabemos para que sirve la bebida en cuestión.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hace unos días ví que uno de mis grupos de pop favoritos(akb48) anunciaba,disfrazadas las chicas de diversas verduras,una bebida a base de dichas verduras que se llama KAGOME.Si tenemos en cuenta que el arroz estriñe y las verduras,gracias a la fibra,ayudan a quitar el estreñimiento,pues cambiemos la K por C que se pronuncia igual y ya sabemos para que sirve la bebida en cuestión.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Miguel SAlas		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/moco/#comment-373375</link>

		<dc:creator><![CDATA[Miguel SAlas]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 19:11:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/?p=2478#comment-373375</guid>

					<description><![CDATA[hola ni nombre es Miguel Salas, tengo desde mas de 3 años leyendo tu blog y he notado que ya no escribes artículos tan seguidos y estas cambiando tu manera de expresarte de los mismo ya que siempre explicabas el por que de las palabras y como se utilizan y manejan las personas en japón pero en este articulo no encontré ningún sentido solo que se llama moco el hilo para coser, y en los anteriores hubieras explicado el significado de la palabra &quot;moco&quot; y como se escribe en japón y que significa para los japoneses esa palabra &quot;Moco&quot; y no lo encontre en este articulo espero que tanto trabajo que tengas no descuides esta grandioso blog que me ha enseñado las costumbres y pensamientos de otras personas y paises.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>hola ni nombre es Miguel Salas, tengo desde mas de 3 años leyendo tu blog y he notado que ya no escribes artículos tan seguidos y estas cambiando tu manera de expresarte de los mismo ya que siempre explicabas el por que de las palabras y como se utilizan y manejan las personas en japón pero en este articulo no encontré ningún sentido solo que se llama moco el hilo para coser, y en los anteriores hubieras explicado el significado de la palabra «moco» y como se escribe en japón y que significa para los japoneses esa palabra «Moco» y no lo encontre en este articulo espero que tanto trabajo que tengas no descuides esta grandioso blog que me ha enseñado las costumbres y pensamientos de otras personas y paises.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Sea Jackal		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/moco/#comment-373250</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sea Jackal]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 03:16:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/?p=2478#comment-373250</guid>

					<description><![CDATA[Moco-Moco es una onomatopeya que significa &quot;suave&quot; como una nube.  Cuando estan dibujando a suppu dicen MOCO MOCO MOCO MOCO MOCO

También por ahí vi un &quot;loco moco&quot; jaja 
http://tinyurl.com/aampfq]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Moco-Moco es una onomatopeya que significa «suave» como una nube.  Cuando estan dibujando a suppu dicen MOCO MOCO MOCO MOCO MOCO</p>
<p>También por ahí vi un «loco moco» jaja<br />
<a href="http://tinyurl.com/aampfq" rel="nofollow ugc">http://tinyurl.com/aampfq</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Solaster		</title>
		<link>https://www.kirainet.com/moco/#comment-373231</link>

		<dc:creator><![CDATA[Solaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 23:48:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kirainet.com/?p=2478#comment-373231</guid>

					<description><![CDATA[Da igual, seguro que los botones quedan bien pegados XD]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Da igual, seguro que los botones quedan bien pegados XD</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
