El club de jazz de Haruki Murakami
Empecé a releer De qué hablo cuando hablo de correr (Esta vez en español, gracias a la traducción de Tusquets Editores), empecé con ganas y pensaba terminarlo de un tirón pero lo dejé cuando leí este párrafo:
… regentaba algo parecido a un club de jazz cerca de la estación de Sendagaya, en Tokio. No era en absoluto un local grande, pero tampoco era tan pequeño. Lo justo para que cupieran un piano de cola y un quinteto. Durante el día servíamos cafés y por las noches se transformaba en bar. También servíamos alguna cosilla de comer y, los fines de semana, programábamos alguna actuación en vivo. Como en aquella época este tipo de establecimientos todavía eran inusuales, acudían clientes y el negocio iba tirando.
Cuando terminé de leer este párrafo se me cruzaron los cables y decidí salir a buscar el lugar en el que Haruki Murakami regentaba un club de jazz a finales de los años 70 antes de convertirse en escritor de novelas. La única pista con la que salí de casa es que el club estaba cerca de la estación de Sendagaya. No me apetecía cargar con mucho peso así que me metí la Canon S90 en el bolsillo y salí a la aventura.
Callejeando por Sendagaya me encontré con este sento (baños públicos de aguas termales) con aspecto de llevar muchos años en activo, es probable que supieran algo sobre Murakami así que decidí entrar a preguntar. Una abuelita me recibió con una sonrisa, le pregunté sobre el club de jazz de Murakami. Se puso a hablarme sobre lo bien que se vivía en el barrio en los viejos tiempos pero que no sabía nada del club de jazz aunque había oído hablar bastante de él.
Seguí caminando sin rumbo, crucé un pequeño templo lleno de cerezos en flor.
Al cabo de un rato encontré esta librería, también con aspecto de llevar muchos años en actividad. “¡Seguro que si Murakami trabajó y vivió por aquí estuvo en esta librería!” pensé con emoción. Entre a preguntar, esta vez fue un hombre de unos cincuenta y pico años, con cara de pocos amigos el que me atendió. Cuando le pregunté sobre Haruki Murakami cambió la expresión de su cara, le brillaron los ojos y me empezó a contar cosas. Resulta que efectivamente, Haruki Murakami había estado varias veces en la librería hojeando y comprando libros durante la época en la que regentaba su club de jazz.
El señor salió conmigo hasta la calle y me indicó el edificio exacto en el que antiguamente estaba el local de Murakami. ¡Conseguido! La decepción fue ver que ya no era un bar de jazz sino un restaurante-cafetería.

El mítico club de jazz de Haruki Murakami y su mujer estaba en la primera planta de este edificio.
No se porque pero siempre imaginé que el club de jazz de Murakami estaba en un sótano, pero resulta que estaba en una primera planta. Aquí es donde mientras trabajaba en su propio negocio, durante su poco tiempo libre, Murakami escribió su primera novela 風の歌を聴け / Kaze no uta o kike / Hear the Wind Sing y su segunda novela Pinball. En palabras de Murakami, así es como empezó su vida como escritor:
… fui a la librería Kinokuniya en Shinjuku y me compré un paquete de folios con cuadrícula y una pluma Sailor de unos mil yenes. Fue una inversión de capital muy modesta.
En cuanto encontraba un hueco en el trabajo, fuera una hora o treinta minutos, me enfrentaba al papel y, cansado como estaba, hacía correr por él la pluma como si compitiera contra el tiempo, así que me costaba mucho concentrarme. Trabajando de aquella forma tan desordenada, aunque consiguiera escribir algo en cierta medida interesante o novedoso, no era capaz de escribir una novela profunda, algo con auténtica enjundia.

Detalle del local actual, no pude entrar porque estaba cerrado. Ya tengo una razón para volver.
A la vuelta a casa me encontré con este lindo gatito que parecía salido de Kafka on the shore.

|
Literatura japonesa |
|
The Wind-up bird |
|
Kafka on the shore |
|
Lexus and olive tree |











Comentarios
Fer
06 April, 2010
Hola Hector! me ha gustado mucho esta entrada. En alguna ocasión yo he hecho parecido y he ido en busca de lugares descritos en libros. Suele ser emocionante/decepcionante encontrarlos, sobre todo decepcionante si no los encuentras, claro…
Alejandro Cremades Rocamora
06 April, 2010
¡Estos momentos son los que molan! Que leer un libro te inspire a hacer algo inmediatamente es la hostia.
phossil
06 April, 2010
La foto del gato pareciera de esos gatos de la suerte~~~
XD
CaDs
06 April, 2010
MUST visit that place…
Genial el post tio!
Carlos G.
06 April, 2010
Por entradas como estas es por lo que sigo teniendo tu blog en mis feed. Impresionante.
Findelain
06 April, 2010
Un poco decepcionante el sitio, yo también me lo imaginaba en un sótano humeante y con más glamour XD.
Me ha encantado tu arranque de acercarte hasta allí, yo hubiera hecho lo mismo, y además citas a Kafka en la Orilla, que es mi libro favorito de Murakami.
Vamos, que gracias por la entrada porque ha sido muy disfrutable.
Chica sin tuenti
06 April, 2010
No me gusta mucho murakami, abusa demasiado del sexo en sus relatos…
aun asi excelente trabajo de investigacion, me ha gustado la entrada
Javi Kobe
06 April, 2010
Interesante entrada, Héctor. Aún no ha caído en mis manos el libro causante de dicho artículo. Me pregunto si habrá en él referencias a esa meca del jazz que hay en Kobe, ciudad que me temo tuvo mucho que ver en el proceso de configuración del Murakami escritor.
Saludos.
Kairuh
06 April, 2010
Me encanta el autor. Gracias por investigar que a mí me pilla un poco lejos
Tampoco me imaginaba así el local. Optaba por unas escaleras estrechas hacia abajo con una puerta oscura y desgastada.
¡Hazle fotos por dentro cuando vuelvas!
Japon Bizarro
06 April, 2010
Conozco esos prontos, un par de dias antes de que me caducase el japan rail pass tuve la tentacion de escaparme un dia a Takamatsu solo por la maldita novela de Kafka en la orilla.
xxxy
06 April, 2010
Como nos encanta Japon, desde el blog te pasamos el PREMIO PRINCESS
http://adanevayviceversa.blogspot.com/2010/04/premio-princess.html
Enhorabuena y a seguir deleitandonos con fotos como estas
jorge
06 April, 2010
que buen sitio para vivir, me encanto el lugar:)
Luis
06 April, 2010
Para los amantes de Murakami este post es una joya. Gracias!
Mena
06 April, 2010
http://www.blogdecine.com/documentales/the-cove-el-documental-que-ya-teniamos-que-haber-visto
Disculpa que irrumpa con un comentario que nada tiene que ver con tu artículo, pero me pregunto si conocías este documental y, por otro lado, si conoces que el mismo haya originado algún tipo de polémica en Japón.
kei
06 April, 2010
He leído recientemente Tokyo blues de Murakami y me ha gustado bastante, a todo esto conocí al autor gracias a tus referencias, como sea, esta entrada me ha parecido muy genial, pasar por los mismo lugares que Murakami y ver todo el ambiente con el cual seguramente se inspiro, que lastima que ya no este el club de Jazz, eso si que hubiera sido mágico.
Saludos.
David Flores
06 April, 2010
Hace tiempo que sigo tu post, pero es la primera vez que posteo. Me he sentido en la necesidad de hacerlo, pues en casa somos gran fans de Haruki Murakami desde hace ya mas de 5 años… cuando todavía no era famoso aquí en España. En casa hay libros de él en 4 idiomas (castellano, catalán, inglés y polaco) y es uno de mis escritores favoritos.
No sé por qué pero al igual que tú, me hacía a la idea de un club de Jazz en un sótano, como los típicos americanos
¡Felicidades por el blog!
Gonzalo
06 April, 2010
Muy buena entrada, de las mejores que te recuerdo. Excelente labor de investigación.
Pilarbego
06 April, 2010
Sólo puedo decir,que suerte el animarte a hacer ese viaje y gracias por contarlo. Me gusta mucho Murakami.
Julio
06 April, 2010
Me ha encantado tu post, ese toque aventura solo cargado con una cámara. Aunque también algo de envidia, yo viviendo en una isla me deja poco margen a la exploración, por suerte siempre quedan tesoros escondidos.
Nerya
06 April, 2010
Que fotos tan geniales. Me ha encantado la foto de Sakura tan cerca, ¡se ve muy nitida!
riyiqh
06 April, 2010
“la búsqueda” a la japonesa, jaja!! Muy bien el post!!!
Expatriado
06 April, 2010
¡¡Muy bueno!!
Pena no haberlo encontrado en su estado original, pero eso en este país… ¡es casi imposible!
Pakismith
06 April, 2010
Gracias por hacer lo que a muchos de tus lectores y de Murakami Haruki nos hubiera gustado hacer : buscar la “realidad” de sus mundos paralelos.
Creo que pensabamos en el club de jazz en el sótano por su “Al sur de la frontera,al oeste del sol”.
En todo caso, gracias a Murakami por sus mundos y a tí por ir a buscarlos. Me encantan tus excursiones.
An
06 April, 2010
Una verdadera “aventura” me alegro de que por lo menos alcanzaces tu meta. Saúdos e apertas
Lasharn
06 April, 2010
Muy buena entrada!
Que genial es Japón, casi por casualidad -o a la pasada- siempre te encuentras con lugares maravillosos hacia donde vayas, como aquel templo.
Saludos
monchoman
06 April, 2010
woooow, me sorprendes kirai tu aficción por Haruki es demasiada
. Pero me imagino a mi buscando las huellas de algun artista de mi preferencia y al encontrarme con todas esas anecdotas y lugares seguramente los consideraría como un tesoro.
Por cierto gracias a tí comence a leer la cronica del pajaro que da cuerda al mundo en español y ahora sigo con kafka on the shore en inglés, tal vez siga con los otros titulos así que pueda que me vuelva otro gran admirador de este peculiar escritor.
Saludos
Wailler
06 April, 2010
Excelente post!!! Debo confesar que comence a leer a Murakami por otro post tuyo, ya lei 4 de sus libros, y el mejor me ha parecido Tokio Blues. No solo eso, contagie de mi aficion a mi hermana y ella ya ha leido 5.
Hacker Fox
06 April, 2010
Pues yo me pregunto porqué somos tantos los que teníamos la idea del sótano al imaginar el bar de Murakami… Excelente idea la de salir en busca del lugar.
Por cierto que lamento que las traducciones de sus libros demoren tanto. Incluso he leido por ahí que no hay manera de que publiquen “Hear the wind sing” traducido. y 1Q84!!!
.
.
.
El minino parece decir: Murakami? Murakami? me suena conocido…
carlos
06 April, 2010
que aventura!!!
ya hay ganas de que salga 1Q84!!!
Esta entrada con la aventurilla de cuando adquiristes la d90 son las mejores!
comerJapones.com
06 April, 2010
Muy interesante la entrada
Te lanzo una idea al vuelo, por si quieres recogerla: ¿alguna vez te has planteado crear un mapa de Google Maps con los “hot spots” que mencionas?
Estoy seguro que más de uno se animará a recorrerlos en su próxima visita.
[Recibido] De qué hablo cuando hablo de correr de Haruki Murakami
06 April, 2010
[...] ha deslumbrado a la crítica más exigente y hechizado a miles de lectores.Aprovecho para enlazar a El club de jazz de Haruki Murakami. Lectura obligada. Enviar a TwitterEtiquetado como Japón, Libros, Música, Recibido, [...]
DriEgOn
06 April, 2010
Vaya, que buena historia Hector XD has hecho algo interesante este fin de semana
Runciter
06 April, 2010
¿Qué libro de Haruki Murakami recomendarias para leer primero?
Pekata
06 April, 2010
He leido el 75% de Tokio Blues y lo he dejado por profundo aburrimiento.
Creo que se debió hacer famoso por narrar sus aventuras sexuales de forma bastante explícita, en un país como Japón donde todo lo morboso apasiona.
No sé como serán el resto de sus novelas, pero como no me las pueda descargar por la cara para echarles un ojo, no pienso invertir ni un euro en él.
Kikuchiyo
06 April, 2010
Una pena que ya no este el bar que regentaba Murakami.
Nisa
06 April, 2010
Wow, Héctor, como seguidora de Murakami que soy, te agradezco en el alma este post. En serio
Ha sido genial.
Nihilista
07 April, 2010
Muy curioso. Creo que si yo viviera en Tokio también me hubiera visto obligado a hacer esa excursión.
Por cierto, qué expresión más triste la del gato…
Hesusu
07 April, 2010
que bueno lo del gato de Kafka en la orilla! saludos
Raymundo Ramírez Valle
07 April, 2010
La verdad que gracias por este momento, y si supieras que me convertí en “fan” de Murakami por casualidad y la verdad es algo de lo mejor que me a pasado en la vida, saludos
Tati
08 April, 2010
Hola Héctor! Me encanta la idea de salir en busca de un tesoro, cámara en mano. Yo también practico este curioso deporte. Disfruto mucho con Murakami, el jazz y tu blog. Salut!
Strooper
09 April, 2010
Hola, saiudos desde México.
Muy buen blog, lo sigo desde hace tiempo, muy bueno para conocer de la cultura japonesa.
Respecto a lo del libro de Haruki te comento que aca en México publicaron una novela de este autor titulada “Al sur de la fontera, al oeste del sol”, la cual trata de un personaje llamado Hajime quel es dueño de un club de jazz; y supongo que se trata de la misma novela que comentas en este blog. Yo me imaginaba el jazz-club a nivel de la calle no en un sotano.
CaDs Online » Hear the Wind Sing
13 April, 2010
[...] otro lado porque es la primera novela escrita por Haruki Murakami mientras regentaba su club de Jazz tal y como nos cuenta en su libro What I Talk when I Talk about [...]
luz
19 April, 2010
Gracias Hector por este momento. Acabo de leer del libro y tambien por su biografia conocia lo de su club de jazz. Ha sido fantastico poder ver en imagenes lo que me habia imaginado¡ Curiosamente yo tambien pensaba que estaria en un sotano y que tendria cierto aire misterioso.
Nelly
21 April, 2010
Tengo que ir también! Me gustó mucho todo tu recorrido (gato incluido).
carlos
28 April, 2010
Que libro de Murakami recomiendas para comenzar?
Muy interesante tu aventura!
Soelarg
30 April, 2010
yo recomiendo la crónica del pájaro dador de cuerda, en serio FANTASTICO tu blog
Viajero Estelar
08 May, 2010
He leído el libro y es fantástico, me encanta como expresa las emociones Murakami..
aoi
15 July, 2010
La entrada me parece genial, soy fan de Murakami Haruki y de la literatura japonesa en general.
Abusando de tu generosidad, he subido una de tus fotos, en mi blog: niponcafe.blogspot.com (14.07.2010), disculpa, lo he intentado hacer desde el respeto y mi intención no es apropiarme de la autoría ni lucrarme, ni nada por el estilo, y en caso de que te moleste me envíame un e-mail y la quito en un plis plas sin problemas… Espero no haberte ofendido, pues hace tiempo que te sigo, a través de tu blog del que aprendo muchas cosas interesantes.
Mata ne!
aoi
Toñi
12 August, 2010
Hola Héctor!!
Qué entrada más interesante. De verdad, ha sido genial leerla (sobre todo me ha encantado el detalle del gato
jejeje)
Soy una fan de tu página y admiro tu trabajo.
Y también me encanta Murakami.
Muchas muchas gracias por esta preciosa información y recibe un cariñoso saludo desde Albacete (España)
Toñi
Silvia
02 February, 2011
gracias por llevarme a sitios a donde no puedo llegar.
También me imginaba el bar de otro modo¡¡
Ana
21 March, 2011
Gran autor, aunque personalmente me pasa algo extraño con él. Me leí Tokyo Blues y me fascinó, y fui comprando otros como Kafka en la orilla, El fin del mundo y un despiadado país de las maravillas, Crónica del pájaro que da cuerda al mundo… pero no he podido terminar ni uno solo desde el primero. Me pierdo en su sofocante surrealismo, y tengo que dejarlo, y eso que soy muy kafkiana… Tengo todos los libros pendientes de acabar.
Hace poco le regalé a mi novio “De qué hablo cuando hablo de correr”, ya que le encanta salir a correr solo y disfrutar de cada movimiento. Le encantó.
En fin, no bebas mucha agua, con todo lo que se oye por aquí parece que dentro de nada os vayan a salir antenas fosforitas. En cuanto pueda me escapo a Tokyo aunque sea sola (a mi novio no le hace ninguna gracia); me encanta esa ciudad y me dan igual la radiactividad y los terremotos, ya me meteré debajo de una mesa y pasaré algo de miedo. Pero necesito estar allí de nuevo.
Un abrazo y cuídate.
Eligio Ramírez
26 March, 2011
Hola hector ah gracias por la foto del gato y todo lo demás es increible esa busqueda, la librería, la anciana. Y yo terminé por tercera vez de leer la crónica del pájaro que da cuerda al mundo y resulta que hay una frase que encontré en las dos primeras lecturas y en el mismo contexto pero quizás no fue así y en esta tercera no la halle sólo algo parecidodigamos casi igual pero no donde yo pensaaba pero eso me da para una cuarta lectura.
suisei
03 August, 2011
メキシコのマリアです。私は 十一年まえに 東京でいました。私は 名古屋で 犬種員でした。あとで 2005に も一度 にほんへ 行きました。そのときから 日本語を べんきょうしていました。来年 日本へ 行きます。ヘクトルさん。まだ にほんで すんでいますか。
memo
18 October, 2011
Hola, hice una traduccion del libro Hear The Wind Sing. Pueden verla en http://kimeras-software.blogspot.com/2011/10/hear-wind-sing-haruki-murakami.html
Nata
23 January, 2012
Gracias
, con tu visita hacés realidad lo que de seguro muchos como yo hubiésemos querido hacer. Lástima la distancia y la falta de recursos, pero qué vida!!
Mariana
07 February, 2012
La misma cafeteria la tuvo antes en Kokubunji, solo que ahora es una inmobiliaria
Hal Sawaki
07 February, 2012
Oh! Siendo el viejo y entusiatico fan japones de H.Murakami, he visto por primera vez el edificio donde ubicaba Haruki’s Jazz Club, es gran sorpresa para mi. Y como si fuera poco usted dice que estaba en primero piso? Wao, verdad? No era en sotano ? Por ejemplo el el sotano del edificio anterior destruido? Ya que este edificio me parece todavia nuevo.De todas maneras es un locar muy bueno y comercial, cierto? Muchas gracias su foto y reporte.
Luis
09 May, 2012
Que curioso cuando he leído tu articulo, en referencia al ubicación del club de Jazz de Murakami, también me había imaginado que era en un sótano o semisótano, para nada me hacía suponer que era en una primera planta de un edificio y que tuviese ventanas, lo único que sí había imaginado unas escaleras por donde bajaban los clientes y personajes de sus novelas
Damaris
18 May, 2012
Aun no he podido comprarme el libro,pero mi deseo crecio ahora que tu mismo experimentaste de alguna forma lo que es ser Haruki en Japon^^ARIGATO!
p.d:mi hermana dice que le caes bien porque te gusta el señor Murakami,somos fans de el…por cierto ella me regalo tu libro ”Un geek por Japon.Momentos” ,lo tengo escrito en la contraportada con direcciones de Japon que saque de tu bloq,falta que me lo firmes..