Japón después de 20 años de crisis

01 de February, 2012 en Sociedad

Son muchos los que me preguntan sobre la crisis en Japón sorprendidos al pasearse por primera vez por las calles de Tokio viendo como la gente gastando como descosidos en tiendas de marcas de lujo y ver a prácticamente todo el mundo con iPads, smartphones y demás. Sí, también se ve pobreza, algún que otro homeless, pero es muy raro que te pidan dinero (A mi todavía no me han pedido nunca dinero). En general se respira bienestar y riqueza en cualquier barrio de la ciudad, aun después de 20 años de crisis ¿Cómo es posible?

La verdad es que no se responder a la pregunta con exactitud pero voy a intentar responder con datos que conozco (No soy ningún experto en el tema así que puedo equivocarme):

Datos económicos generales (Supuestamente negativos) de los sucedido en Japón durante los últimos 20 años:

- El PIB sube un poco o baja un poco dependiendo del año, parece no decidirse.


Porcentaje de cambio del PIB en Japón durante los últimos 20 años. En términos absolutos el PIB ha subido un poco

- El índice bursátil Nikkei 225 bajó desde los casi 40.000 puntos en 1990 hasta 8.800 (A día de hoy)


Nikkei 225 mostrando el pico del récord histórico a finales de los 80.

- Crecimiento de la deuda pública hasta más allá del 200% del PIB (La mayor del mundo expresada como % del PIB)

- El sueldo medio japonés ha ido bajando durante estas dos últimas décadas.


Gráfica mostrando el salario medio japonés bajando.

- Envejecimiento de la población y decrecimiento durante los últimos años (Agravado por el terremoto en el 2011). Los últimos datos dicen que en el 2060 Japón tendrá solo 86.74 millones de habitantes comparado con los 127 millones que tiene ahora.

- Bajada de los tipos de interés hasta niveles cercanos al 0%

- IPC bajando y subiendo dependiendo del año. En el 2011 bajaron un 0.3%


La deflación es un problema de Japón desde mediados de los años 90.

- Bajada del precio de la vivienda y terreno. (El precio medio de una vivienda en Tokio es ahora una décima parte de lo que fue a finales de los años 80). Aun así el precio de la viviendo en Japón sigue siendo muy alto.

- Se trabaja menos, las últimas estadísticas muestran que el trabajador estadounidense trabaja más horas al año que el trabajador japonés. Este dato junto con la supuesta menor productividad de los japoneses y la bajada de la población activa hace que Japón pierda competitividad frente a los Estados Unidos.

A pesar de los problemas de los últimos 20 años que acabo de enumerar creo que hay una serie de CLAVES que ayudan enormemente a la estabilidad de la sociedad japonesa :

- Por lo general la riqueza está muy bien repartida en Japón.


Junto con Dinamarca y Suecia, Japón es el país con el mejor coeficiente Gini del mundo.

Que la riqueza esté bien repartida es fundamental para el bienestar general de la población. Muchos consideran a Japón como el país en el que casi todos pertenecen a la clase media. Aunque últimamente hay datos que indican que está empezando a crecer un poco la pobreza y los ricos se están haciendo más ricos, por lo general se ve bastante equidad. Por ejemplo, el sueldo del presidente de una multinacional como NEC o Sharp está en torno a los 300.000 dólares, comparado con el millón de dólares habitual en una gran empresa en los Estados Unidos. En las listas de Forbes de los más ricos del mundo salen pocos japoneses (A pesar de ser la segunda economía del mundo). Además, en Japón alrededor del 1% de la población tiene un “networth” de más de un millón de dólares.

Hay mucha gente con mucho dinero, pero no hay muchos con cantidades excesivas. Los últimos datos dicen que el sueldo medio japonés es de 37.000 euros al año. (32.000 euros después de impuestos). En Tokio el salario medio es cercano a los 50.000 euros anuales.

En cuanto al reparto por regiones, las zonas de Kansai, Aichi y Kanto son las impulsoras del país y la población tiene por lo general más dinero que en otros lugares. Por supuesto, dentro de las ciudades también hay barrios más ricos que otros, pero ahora mismo no se me ocurre nombrar ningún barrio de Tokio que recuerde como excesivamente pobre. Sí, hay diferencias, pero en general la riqueza está repartida de forma bastante equitativa en comparación con la situación en otros países industrializados.

– La tasa de desempleo se ha mantenido por debajo del 6% desde hace más de 50 años.


La tasa de desempleo en Japón ha subido durante las últimas décadas pero ha conseguido mantenerse en niveles aceptables. Aun así los japoneses extrañan los años 60 y 70 durante los cuales hubo ocasiones en las que el desempleo era menor al 1%.

– ¿Cómo es posible que teniendo una deuda pública de más del 200% no pase “nada”? Resulta que el 94% de la deuda japonesa es propiedad de los japoneses (Entidades privadas, del gobierno y particulares). La deuda de Grecia es de “solo” un 144% de su PIB, el problema es que esa deuda no es propiedad de los griegos. Más del 70% de la deuda Griega la compraron en el extranjero.

Es como una especie de serpiente que se muerde la cola: los japoneses compran su propia deuda, el gobierno cobra impuestos de los japoneses, el gobierno usa esos impuestos para pagar de vuelta la deuda a los japoneses (con un interés muy bajo). Por ahora ha funcionado… pero ya se está empezando a atisbar el final de este esquema que huele a “Ponzi” y el gobierno ya ha anunciado que va a tener que subir los impuesto indirectos en el 2014 para poder seguir pagando todo lo que deben.


La mayoría de los ingresos del gobierno obtenidos a través del cobro de impuestos se gasta en pagar la deuda.

- Después de Canadá y Bélgica, Japón es el tercer país con mayor porcentaje de población con estudios universitarios finalizados.

- Japón es el segundo país del mundo que más porcentaje de su PIB invierte en investigación y desarrollo después de Israel. La investigación y desarrollo es clave para mantener a Japón competitive ante el auge de la economía China. Japón sigue siendo uno de los países con mayor “know-how” tecnológico aunque ahora sea China la que se encargue de fabricar.

- Japón tiene poco gasto militar (Menos de un 1% del PIB) en comparación con el 2,5% de China y casi 5% de los Estados Unidos.

- Disciplina en el trabajo. Si tuviera que elegir un solo aspecto positivo de la cultura de trabajo en Japón elegiría la disciplina. Puede que las corporaciones japonesas sean demasiado adversas al riesgo para los tiempos que corran, puede que sean poco eficientes en algunas ocasiones, puede que les cueste mucho tomar decisiones a través del consenso, pero todos estos problemas son compensados con la disciplina que reina (Por lo general) en la empresa japonesa.

- Empresas reacias a despedir a gente. Bajan los sueldos de todos antes que echar a gente. Incluso cuando las cosas no van muy bien las grandes corporaciones que se lo pueden permitir continuan contratando a gente joven acabada de salir de la universidad e intentan ir deshaciéndose de empleados más seniors con programadas de jubilación anticipada. De esta forma, al renovar la plantilla con gente joven, el sueldo medio de los empleados baja y reducen costes. Por ejemplo, el sueldo medio de un empleado de Sony ha bajado cerca de un 30% respecto a finales de los años 80.

He visto a empresas despedir a empleados pero es algo poco común, por lo general las empresas (Su cúpula ejecutiva y los accionistas) sienten que tienen “el deber social” de dar trabajo y aunque pudieran prescindir en ocasiones de bastante empleados prefieren aguantar durante un tiempo con menos beneficios o intentando recortar por otros lados.

Grandes problemas recientes:

– La balanza comercial del 2011 de Japón fue negativa por primera vez en más de 30 años. El seguir siendo una de las mayores máquinas de manufactura y exportación de productos fue una de las claves para mantener a Japón competitivo a nivel internacional durante los años de crisis pero el golpe del terremoto en el 2011 ha sido la estocada final para terminar con esta tendencia. Japón exporta sobre todo aparatos electrónicos, automóviles y semiconductores. Los que más compran a Japón son los Estados Unidos y China.


Después de Lehman se ve sufrir un poco la balanza comercial de Japón durante un par de trimestres pero luego se recupera. En el 2011 no pudo recuperarse.

- Hasta ahora el gobierno japonés ha podido pedir prestado mucho dinero a los japoneses (Una generación ahorradora) a interés bajo. Pero los ahorros de los japoneses se están terminando, las generaciones que estaban ahorrando ahora están retirándose y gastando (Quieren el dinero de vuelta) y al gobierno le será cada vez más difícil conseguir más dinero fácil través de la emisión de bonos (Y seguir incrementando la deuda). Durante estos 20 años fue fácil para el gobierno conseguir dinero a bajo interés pero ¿De dónde van a sacar el dinero a partir de ahora? La primera medida que se está tomando es subir impuestos (Medida muy criticada), que hasta ahora habían sido bastante bajos incentivando el movimiento del dinero en la economía y la actividad empresarial.

- Otro problema que lleva acarreando desde hace unos años Japón es la excesiva fortaleza del yen causada en gran medida por el carry trade. Incluso después de varias intervenciones directas del gobierno durante el 2011 para intentar devaluar su moneda e incentivar las exportaciones el yen sigue superando récords ante el dólar y el euro.

- Crisis nuclear/energética y zonas costeras de Tohoku arrasadas (Más de 100.000 personas afectadas directamente) durante el 2011.

Conclusión:

Mi razonamiento, quizás algo simplista, sobre lo ocurrido durante estos últimos 20 años de crisis sería:

  • Durante estos 20 años los precios se mantienen o bajan.
  • La riqueza está bien repartida, la gente tiene muchos ahorros
  • Los sueldos bajan levemente (Es siempre mejor que echar a gente o dejar de contratar). Muchas empresas en problemas siguen contratando gente joven.
  • La gente sigue teniendo empleo.

Teóricamente la deflación no es buena, pero si los sueldos bajan y los precios también más o menos al mismo ritmo no creo que sea algo fatal. El resultado es que el ciudadano medio japonés ha perdido un poco de poder adquisitivo (Sueldos bajan y precios bajan) con respecto a finales de los 80 pero no es algo tan grave como para que se note decadencia por las calles ya que este poder adquisitivo está bastante bien repartido (Poca tasa de desempleo).

Japón es un ejemplo de que aunque los índices bursátiles bajen durante décadas, sus empresas pierdan competitividad a nivel internacional y su PIB no suba de forma continuada una de las cosas más importantes para el bienestar de todos es que el ciudadano no pierda poder adquisitivo, para conseguirlo supo mantener a la población en activo incentivando a las industrias con más potencial futuro del país.

Hasta ahora no fue del todo mal. Veremos cómo afronta Japón la próxima década, comprobaremos si puede seguir teniendo a casi toda la población con empleo. Pudo mantener la economía activa con tipos de interés cercanos a 0, una balanza de comercio positiva y el movimiento de los ahorros de una generación que se está jubilando. Pero desde hace dos-tres años la población ha empezado a decrecer, los ahorros se terminan y la balanza de comercio fue negativa en el 2011…

Leer más sobre las décadas perdidas de Japón y Estados Unidos. Gráficas extraídas de Trading Economics y datos de Stat.go.jp.


One Piece sigue batiendo récords, 4 millones de ejemplares del tomo 65

30 de January, 2012 en Manga

El día tres de febrero saldrán a la venta en Japón cuatro millones de ejemplares del tomo 65 de One Piece batiendo el anterior récord de 3,8 millones de ejemplares que también tenía One Piece. Haciendo cuentas sale que aproximadamente un 3% de los japoneses está leyendo One Piece.

One Piece
Portada del tomo 65 que saldrá a la venta a finales de esta semana

Vender más de un millón de ejemplares de un tomo ya está considerado como un éxito. Ahora mismo son pocas las series que pueden conseguir pasar del millón en ocasiones: Nodame Cantabile, Bleach, Naruto, Full Metal Alchemist y Kimi no Todoke.

En cuanto a ventas acumuladas desde su comienzo, One Piece también es la serie número 1 en el ranking histórico de mangas más vendidos en Japón con 250 millones de ejemplares seguido por Kochi no kame y Dragon Ball con cerca de 200 millones cada uno.

Anotaciones relacionadas:
Akira

Jardines Kenrokuen 兼六園

27 de January, 2012 en GuíaJapón

A principios de año visité por primera vez Kanazawa, es ciudad situada en la costa del mar de Japón y es un destino turístico bastante popular pero menos visitado que otros lugares como Kioto o Hiroshima porque no se puede llegar con tren bala. Desde Tokio se tarda entre 5 y 6 horas en llegar a Kanazawa, la mitad del trayecto en shinkansen y el resto en un tren normal. Aun estando lejos y haciendo muchísimo más frio que en Tokio, ¡valió mucho la pena!

Antes de pasarnos a ver la piscina falsa en el Museo de arte contemporáneo de Kanazawa paseamos toda la mañana por los jardines Kenrokuen (兼六園). Es uno de los “Tres jardines más importantes-bellos-famosos de Japón” (日本三名園) seleccionados por el gobierno japonés, los otros dos son el Koraku-en en Okayama y el Kairaku-en en Mito.

El nombre del jardín “Kenrokuen (兼六園) ” se podría traducir literalmente como “jardín de las 6 características” y se refiere a los 6 aspectos que son considerados importantes para diseñar un jardín: serenidad/aislamiento, ambiente antiguo/respeto a los antepasados, vistas bellas desde practicamente cualquier lugar, refrescante (Tener flujos de agua), atención a los detalles, amplitud.

Estas son mis impresiones sobre estos seis aspectos según los vi yo durante mi visita:

  • Serenidad, aislamiento: aun estando en pleno centro de la ciudad te sientes transportado a un lugar lejano y tranquilo nada más entrar a los jardines. Se dejan de oir los coches y solo se escucha el murmullo del agua
  • Ambiente antiguo, respeto a los antepasados: su construcción comenzó en el Siglo XVII y después de varias ampliaciones llego a ser tal y como podemos ver hoy a finales del XVIII. Está conectado con el castillo de Kanazawa, en el recinto hay varias casas de té y se conserva en funcionamiento la fuente artificial más vieja de Japón.
  • 金沢
    Esta es la que dicen que es la fuente más vieja de Japón.

  • Vistas bellas desde practicamente cualquier lugar: se pueden encuadrar fotos bonitas desde casi cualquier puto de Kenrokuen pero hay ciertos lugares que son los más famosos para tomar la foto recuerdo. Esta esta considerada la vista más bella del jardín junto al lago Kasumigaeki:
  • 金沢
    El tourou de la derecha es famoso porque solo tiene dos patas. Normalmente tienen tres.

  • Refrescante (Tener flujos de agua): tiene dos lagos principales, varios riachuelos que los conectan y una cascada. Supongo que en verano será refrescante :)
  • 金沢

  • Amplitud: todos los senderos del parque son anchos y en las zonas árboladas cada árbol parece que tiene su propio lugar con espacio de sobra. Además al tener bastante desnivel entre un lago y el otro da la sensación de ser mucho más grande de l que realmente es. Parece que has avanzado muchísimo y que has visto muchos lugares diferentes dentro del jardín pero cuando te das cuenta estás otra vez donde empezaste. Está diseñado para poder pasear en cualquier dirección sin preocuparse.
  • Atención a los detalles: la chica que nos sirvió el té en una de las casas de descanso nos contó que casi todos los árboles y arbustos que veíamos por la ventana habían sido elegidos cuidadosamente según su tamaño, proporciones, color de las flores etc para crear un paisaje único según la estación del año.

En cada estación del año el jardín destaca por algo en particular. En invierno lo que más llama la atención del parque son los arreglos de cuerdas y cañas de bambú llamados Yukitsuri (雪つり) que ayudan a las ramas de los árboles a no sufrir y mantener la misma silueta cuando nieva.

金沢
Árboles protegidos con Yukitsuri (雪つり)

金沢

金沢
Aquí se puede ver la función de las cañas de bambú clavadas en el suelo

金沢
Versión para árboles pequeños.

金沢

金沢

金沢

金沢

Si visitáis el parque dejaos caer por la una de las casas de té (Shiguretei es la más bonita) y os servirán un matcha excelente por 500 yenes.

金沢

金沢

金沢

金沢

金沢

金沢

金沢

金沢

金沢

金沢

金沢

金沢

Mapa detallado del castillo de Kanazawa y Kenroku-en y web del gobierno de Ishikawa


Chaqueta de Kaneda, 30 aniversario de Akira

26 de January, 2012 en Manga

Bandai ha puesto a la venta una chaqueta de Kaneda para celebrar el 30 aniversario del manga de Akira. Se puede comprar por 69,800 yenes (685 Euros) desde esta web de Bandai Namco y esta otra es la web oficial del aniversario.

Kaneda

Kaneda

Anotaciones relacionadas:
Akira

Yuki Matsuri en Sapporo 雪祭り

24 de January, 2012 en GuíaJapón

El Yuki Matsuri (雪祭り, festival de la nieve) se celebra cada año en Sapporo, la capital de Hokkaido a principios de febrero. Es uno de los festivales más concurridos en Japón durante las estación invernal; la zona del parque de Odori, donde se acumulan las estatuas más grandes, es visitada por más de dos millones de personas cada año. Al evento acuden equipos de escultores de hielo de todo el mundo que en pocos días yerguen más de 400 estatuas, algunas de ellas gigantescas. Entre los participantes del extranjero se celebra un concurso internacional, es curioso que los últimos años el equipo de Tailandia (Un país sin nieve) ha sido el ganador varias veces.

Nosotros estuvimos hace un par de años, pero no se porqué las fotos y videos que tomé se perdieron en algún rincón de mi disco duro. Por fin las encontré y las comparto aquí con vosotros.

Este es el video resumen del viaje y a continuación las fotos.

Empezamos la visita comiendo un ramen gigantesco hecho con sopa de cangrejo en el famoso ramen yokocho, ¡una calle en la que solo hay restaurantes de ramen!

ラーメン横町

ラーメン横町
Foto de Ignacio con su fisheye.

ラーメン横町
Foto de Ignacio.

El resto del día nos lo pasamos paseando por el centro de Sapporo, sobre todo la zona de Susukino y Odori donde se centran las actividades del festival. El ambiente de fiesta se empieza a animar conforme cae la noche cuando iluminan las esculturas de hielo, sirven comida y bebida en tenderetes callejeros y varias bandas de música de la ciudad tocan junto a las estatuas más grandes.

雪祭り

雪祭り

雪祭り

雪祭り
¡Escultura de Dragon Ball!

雪祭り
Un Totoro tampoco podía faltar

雪祭り

雪祭り
¡Kinnikuman!

雪祭り

雪祭り

雪祭り

雪祭り

雪祭り

雪祭り
Esta es la torre más famosa de Hokkaido, está al principio del parque de Odori. Se puede subir para tener vistas a toda la ciudad.

雪祭り

雪祭り

雪祭り

雪祭り

雪祭り

雪祭り

Ignacio-chan & D80-chan

雪祭り

雪祭り

雪祭り

Otro día lo dedicamos a explorar el resto de la ciudad, comer bien y al final terminamos subiendo una montaña al oeste de la ciudad hasta llegar a un misterioso templo envuelto por un bosque nevado.

雪祭り

雪祭り

雪祭り

雪祭り

雪祭り

雪祭り

雪祭り

雪祭り

雪祭り

Bosque nevado

雪祭り
Foto tomada por Ignacio al llegar al templo mientras yo estoy grabando vídeo.

雪祭り

雪祭り
¡Misión cumplida!

Todo un descubrimiento, que no fue más allá de la mera anécdota, pero que nos hizo sentir en mitad de ninguna parte, en algún lugar olvidado con un templo semienterrado en la nieve, al que habíamos llegado tras días y días de marcha por las montañas, sorteando yetis y tribus de terribles y perversos trolls invernales, escasos de comida y bebida, sin serpas y tiritando de frío para encontrarnos allá ante los ojos del budha de oro y poder preguntarle por el secreto de la felicidad. – Ignacio Izquierdo también lo contó en su blog con mucho más detalle.

Esta es la web oficial del festival de la nieve en inglés. El vuelo desde Tokio a Sapporo es de aproximadamente 90 minutos y cuesta entra 100 y 200 euros.


El premio Akutagawa

22 de January, 2012 en Libros

El premio Akutagawa es el galardón literario más prestigioso en Japón. Se concede dos veces al año, una en Enero y otra en Julio. Se lleva celebrando desde 1935 cuando un amigo íntimo del fallecido Ryunosuke Akutagawa (Uno de los escritores japoneses más importantes desde la era Meiji) decidió establecer el premio en su honor. El ganador recibe un reloj de bolsillo y un millón de yenes (Unos 10.000 euros).

Es un premio que suele traer polémica consigo al enfrentar a autores de la comunidad literaria que consideran que el premio solo debe concederse a escritores que sepan escribir con la suficiente sensibilidad y estilo del japonés “clásico”, mientras que otros son más partidarios de conceder el premio a autores jóvenes que utilizan un japonés algo más “moderno” y tratan temas más actuales. Por ejemplo, Haruki Murakami nunca ha recibido el premio, está considerado como un escritor “fuera de la comunidad literaria japonesa”, se le acusa de ser demasiado liberal a la hora de usar el idioma japonés y estar demasiado influenciado por occidente. En alguna que otra entrevista Haruki Murakami ha declarado que no lo importa lo que digan otros escritores japoneses sobre él, pero en su novela 1q84 cuando Tengo, Fukaeri y Ushikawa están escribiendo su libro para intentar ganar el premio Akutagawa se pueden discernir varias críticas indirectas que algunos han considerado como opiniones personales de Murakami sobre el premio Akutagawa y el círculo de editoriales y autores que se mueven a su alrededor.

Este año el escándalo ha surgido cuando uno de los miembros más conocidos del jurado, el señor Shintaro Ishihara (Que también es gobernador de la prefectura de Tokio desde hace más de 10 años), declaró esta semana que después de 17 años ha decidido dejar su puesto en el comité de selección del premio porque todas las obras que se presentan últimamente al concurso son de una calidad paupérrima.

El premio de este enero lo acaba de ganar Tanaka Shinya (田中 慎弥), seguramente se ha sentido ofendido al ver que Shintaro Ishihara resignaba de su puesto en el jurado justo al elegir su obra como ganadora. Tanaka Shinya es un escritor ermitaño que apenas había concedido entrevistas hasta ahora.

Tanaka
Tanaka Shinya, el último ganador del premio.

Tanaka
Shintaro Ishihara, gobernador de Tokio y miembro del jurado del premio Akutagawa durante 17 años hasta esta semana en la que se ha retirado porque el nivel de las obras que se presentan es demasiado bajo.

En las entrevistas que ha concedido Tanaka Shinya ha pronunciado palabras indirectas pero bastante duras dirigidas a Shintaro Ishihara y también al resto del jurado del premio Akutagawa, os traduzco parte de algunas de las respuestas que más han dado que hablar:

“Mis obras llevan cuatro veces seguidas siendo finalistas. No me sorprende haber recibido el premio, es lo natural.”

“Podría haber decidido rechazar el premio pero mejor lo recibo para no causar un escándalo que haga temblar al Gobierno Metropolitano de Tokio” (Refiriéndose indirectamente a Shintaro Ishihara)

¿Hay algo que le quieras decir directamente a Shintaro Ishihara?
“¿Está intentado crear un partido político para abuelos verdad? Pues que se dedique a crear su partido político.”

“No tengo ordenador ni teléfono. Escribo con bolígrafo y papel”

“Llevo escribiendo desde los 20 años. Nunca he trabajado en una empresa.”

“Vivo con mi madre.”

“Terminemos pronto esta entrevista”


Entrevista en japonés a Tanaka Shinya al recibir el premio.



Lo más leído en Kirainet:

Fotografia

Fotografia