Shinnyushain – 新入社員

El año fiscal en Japón comienza en Abril. A principios de abril comienza el curso escolar, se incorporan los nuevos empleados a las empresas, entran en vigor nuevas leyes etc. En nuestra empresa han entrado 15 nuevos empleados recien llegados de la universidad, conocidos como Shinnyushain – 新入社員.

Las empresas tradicionales japonesas suele tener un periodo de entrenamiento para los Shinnyushain, conocido como Shinnyushain-kenshuu donde aprendes como funciona la empresa, como comportarse dentro de la empresa, japonés formal etc. La semana pasada estuve en el Shinnyushain-kenshuu con todos los nuevos, experimentando algo que muy pocos extranjeros suelen hacer en Japón.

El Shinnyushain-kenshuu es toda una tradición japonesa, por ejemplo, en Mitsubishi Motors el periodo de entrenamiento dura cuatro meses durante los cuales te llevan a las montañas cerca del monte Fuji y te someten a tareas de trabajo en grupo. Una de esas tareas consiste en construir un coche Mitsubishi prácticamente desde cero, incluso los que van a trabajar en tareas de oficina tienen que aprender como construir un coche, como funciona un coche etc. De esta forma se supone que valorarás más la verdadera esencia de tu compañía.

El mi caso fue mucho más sencillo. Durante una semana aprendí sobre la estructura de la empresa, cómo hablar japonés formal en reuniones con clientes, una simulación de creación de empresa, cómo hablar por teléfono, cómo hacer las reverencias adecuadas según con quien te encuentres etc.


Simulación de reunión con un cliente. En Japón es muy muy importante usar japonés formal (Keigo) en las reuniones con clientes. Hay muchos japoneses que no consiguen buenos puestos de trabajo porque no dominan el Keigo.


Hablando por teléfono con un cliente.


Atentos al «figura» que se asoma por el fondo.


Kaizen Mejora Continua

48 respuestas a «Shinnyushain – 新入社員»

  1. Es bastante interesante eso del periodo de entrenamiento y acondicionamiento, aquí la mayor parte de las veces te sueltan en tu nueva ubicación y se quedan tan anchos

  2. Héctor, no te han dejado caer así como el que no quiere la cosa nada acerca de la manera de vestir?. A ver, no me entiendas mal, yo me llevé un año trabajando aquí sin que me dijeran nada, pero al final me «aconsejaron» la maldita corbata.
    Es que como te veo más rodeado de salarymen de lo que yo estaba me ha llamado la atención, igual me estoy convirtiendo en uno de ellos, yabeeeeee!!!! (es broma, eso nunca).
    No, en serio, de verdad no te digo que me parezca mal, de hecho te animo a prolongar al máximo lo de ir como te plazca al currelo. Creo que así debería ser, pero al parecer por aquí algunos le dan mucha importancia al tema.
    El último esquemita no me digas que no es tipo Doctor House, jejeje.

    Saludos.

  3. Héctor, realmente un Shinnyushain es un recien contratado, un becario o un estudiante en prácticas?

    Por las fotos parece que los Shinnyushain son bastante jovenes, aunque puede que ya sean titulados y estén contratados como debe ser.

    Te animo a que sigas yendo a currar vestido como quieras mientras no te digan nada. Saludos.

  4. Me encantaron las fotos!!! No sé…. es tan diferente y a la vez entretenido ver como trabajan los Japoneses. Gracias por explicarnos de como funciona el tema de los Shinnyushain!
    Respecto a construir un auto para Mitsubishi, eso suena súper complejo. Ja ja ja, imagínate que te digan, ah es su primer día en el hospital, sé que usted es solo secretaria, pero abra al paciente. *se desmaya*

    NOTA: Tu tono azul de la vestimenta me dio risa, pero a la vez, me dio gusto! Espero que nunca te obligen con la corbatita….

  5. Hector, a ver si tu me aclaras que significa esa V que hacen los japoneses con los dedos cada vez que alguien les saca una foto.

  6. Es interesante que puedas vestir como te guste. No lo sé realmente, pero para mi, si no tienes que visitar clientes, ir de sport es la mejor manera de trabajar. En cambio si ya tienes que visitar algún cliente, ir en camiseta es un poco fuerte (no por ti, simplemente para dar buena imagen de tu empresa), sport pero con camisa :P. Ir trajeao es demasiado formal, pierdes la esencia de informàtico. Pero seguramente ya habrás hablado del tema. 🙂

    Genial el entrenamiento, vamos, igual que cuando yo entré. Aqui está tu sitio y aquí está el lavabo. xDD (exagero)

  7. Hola,
    estoy aprendiendo mucho de la cultura japonesa y de lo que algunos españoles son capaces hacer en Japón. Y me estaba preguntando ¿cuál de los dos lados de personas próximas a Kirai son más japoneses?. Según se mira a Kirai, yo creo que son las personas de la derecha.
    Otra aspecto que me capto la atención es el uso del negro y el blanco en los trajes de los japoneses; aunque al lado de Kirai habia un japones-español. 🙂 El uso abundante de los «no colores» es porque lo oculto es más importante y valorado.

  8. jejeje.. sencillamente impresionante los japoneses 😉 así da gusto… y por lo de la ropa.. = te veias medio raro entre tanta corbata 😉

  9. Hola, este blog lo vengo revisando desde hace unos meses y me parece super interesante a nivel de fotos, experiencias, educación, cultura, y su contenido es muy variado y con un estilo muy amable y amigable, no comprendo porqué algunos comentarios de gente española lo único que demuestran es la mala educación de la gente de ese país, sin generalizar, pero creo que kirqai merece respeto, dejad la envidia tios!!!
    Un fuerte saludo desde Colombia. Ahora qué rollos me van a decir por mi país.

  10. Siempre te leo pero poco comento, me parece muy interesante la manera en que los japoneses capacitan a su gente, aquí en México son pocas las empresas que pueden o hacen eso, y deberíamos imitar a los japoneses, así nuestro personal seria mucho más eficiente, invierten en capacitación y lo recuperan en ventas!
    Muy interesante, y por cierto veo que ya te lo han dicho, todos de corbata y tu de camiseta?

  11. Dicen que las Águilas no hacen Rebaño, y será por eso que soy Anti-Grupo. Está muy claro que el Shinnyushain es como una introducción al grupo, para que luego seas un pedazo de carne con ojos más al servicio del dueño de Sony, de Mitsubishi, de… etc. Habrá que ver a estos mozalbetes dentro de 3 años sacarse los ojos por el puesto del otro. Es triste. Será por eso que después de mi paso por grandes corporaciones decidí montarmelo como empresario. Rico no seré, pero por lo menos, no tengo que jugar a dinámicas de grupo ni sentirme como un burro con orejas dentro de una gran organización. En mi paso por grandes organizaciones, la gente capacitada era jefe, el resto era la mayoría gente inepta que luchaba cada día por ocultarse detrás de una mesa y que no les viesen para que no les despidiesen. Bueno, no digo más. La vida os lo mostrará. Besos

  12. Alf, soy un chiquillo que apenas lleva 3 años en el mundo laboral, pero aún así por las empresas que he pasado (tecnológicas o no), yo la jerarquía española de trabajo la veo al revés que tú, los puestos de trabajo de más responsabilidad son unos ineptos que se dedican a mandar su trabajo a los subordinados. (solo es un comentario sin ánimo de crispar, que en los comentarios de blogs o foros la gente se enciende a la de 3 … por si acaso :P)

    Kirai, la que me llama la atención es esa chica japonesa tan maquillada y con una piel de ¿ zorro ? o vete a saber que animal es. Formaba parte del juego y se puso mona para representar a un cliente imporante o esque siempre va así vestida a la oficina ?

    Además en una foto lo tiene en el cuello y la siguiente en el cintura, si va a resultar que el bicho está vivo y todo xDDDD

  13. Je, si hacemos analogias con el sistema español es todo lo contrario. Te enteras de como va la empresa antes de irte, de hecho por eso te vas. Se valora mucho mas el trabajo individual, es decir, si te comes el marron solo mejor que acompañado. Cada uno sabe hacer lo suyo y punto, es la mejor manera de que no te manden demasiado trabajo. La jerarquia es justo al reves, el que menos responsabilidades tiene se chupa todos los marrones, mientras los jefazos cultivan el noble arte del portero, rematando al corner todos los problemas (siempre esta el pringao de turno que los recoge, en este caso el «recoge-por-pelota»). Spain is diferent, y puede que sea una tonteria, pero el caso es que al final todo funciona.

  14. Sabes… seria bueno que nos dieras unas clases de Japones en un Audiopost o algo asi, creo yo.

    Sabino Arana, estoy deacuerdo, como buen Mexicano se las limitantes de este pais, y una de ellas es su incapacidad para capacitar a los empleados, no se porque la mayoria no lo hace, cuestiones culturales espero. Pero lo que si te puedo asegurar, esque los Mexicanos somos gente que trabaja y no tiene miedo a lo nuevo y aprender, espero que con las empesas nuevas y gente joven aplicara tecnicas espresaliares inovadoras. Como paies MeXico si puede ser tercermundita, pero las ciudades importantes y grandes estan a nivel de cualquier otro, no me atrevo a decir que se puede comparar con Japon, pero si con ciudades Estadounidenses, Europeas y algunas Asiaticas. Hasta pronto.

  15. Tío, Héctor, se me escapó un detalle más, podéis trabajar con el calzado puesto!. En mi caso tengo que calzarme unas «surippa» para no jorobar el suelo de madera. Conozco una empresa aquí donde trabajan algunos colegas y me comentaban que es bastante absurdo el hecho de que tienen que ir de corbata y enchaquetados pero al llegar a las oficionas todos cambian sus zapatos por zapatillas de esas de andar por la playa, salarymen en chanclas…

  16. ¿Cómo cojones fue que Sabino Arana regreso?
    jota… que yo quiero reclamarle por mi nombre; debería ser Jurtzi, Jurgi o Jorge, ¡pero no Gorka!. Por cierto ¿os habeis fijado que la Ikurriña tiene los colores de la bandera de Mexiko?

    P.D. Vayan también mis condolencias

  17. Tu que eres español se te nota que vas sobraisimo por la empresa 😀 Todos ahí maqueados con sus trajes y tu en camiseta y tejanos xD

  18. … habitualmente contrato estudiantes que vienen directamente de la universidad. La verdad es que nunca han venido «trajeados» como en las fotos (solo trabajamos con traje cuando hay contacto con cliente y en según que niveles). Además, si encima vienen haciendo el «pulp fiction» como el famoso «amigo» de las fotos, no se lo que pensarían o harían el resto del departamento. Otra vez mas … cosas diferentes entre japón y españa.

  19. Me han recordado a unas jornadas para Jovenes Emprendedores que hice en el Parque Tecnológico de Málaga. Es una maravilla que introduzcan a los nuevos empleados de esa manera tan correcta. Yo hice prácticas en una empresa y en mi equipo (soy informático) me desconectaron de la red porque decían que en principio no se fiaban de mi, que no querían que hiciera trastadas por la red como borrar datos, etc…. a mi personalmente me parecieron una panda de gilipollas analfabetos… ya escribiré algo sobre eso en mi blog: http://www.miscelaneamental.blogspot.com

  20. Sabino!

    Aunque no se acostumbre en todas las empresas mexicanas a capacitar de la manera en que lo hacen en Japón, existen otras que si lo hacen, al igual que en Japón y España te aseguro que no el 100% lo hacen como la empresa que Kirai nos muestra.

    NO tienes que sentirte triste por nosotros los Mexicanos, no necesitamos tus condolencias ni las de Gorka, somos gente muy grande en muchos aspectos y estamos a la altura de los que más.

    Y por cierto antes de referirte a una nación tan grande como la nuestra, al menos debrias aprender a escribir su nombre correctamente no es Mejico ni Mexiko es ¡VIVA MÉXICO!

    Suerte!

  21. Es curioso como en Japón tratan de cuidar y seleccionar bien a sus futuros trabajadores. Cuando veo estas cosas y las comparo con España me dan mucha rabia. 🙁

    En fins…

  22. Para Dr. Pet’s

    México. La grafía recomendada para este topónimo es México, y su pronunciación correcta, [méjiko] (no Marca de incorrección.[méksiko]). También se recomienda escribir con x todos sus derivados: mexicano, mexicanismo, etc. (pron. [mejikáno, mejikanísmo, etc.]). La aparente falta de correspondencia entre grafía y pronunciación se debe a que la letra x que aparece en la forma escrita de este y otros topónimos americanos (→ Oaxaca y Texas) conserva el valor que tenía en épocas antiguas del idioma, en las que representaba el sonido que hoy corresponde a la letra j (→ x, 3 y 4). Este arcaísmo ortográfico se conservó en México y, por extensión, en el español de América, mientras que en España, las grafías usuales hasta no hace mucho eran Méjico, mejicano, etc. Aunque son también correctas las formas con j, se recomiendan las grafías con x por ser las usadas en el propio país y, mayoritariamente, en el resto de Hispanoamérica.

    Diccionario panhispánico de dudas ©2005
    Real Academia Española © Todos los derechos reservados

  23. Yo quiero trabajar con la chica de la coleta jajajajajaja…. en serio es muy interesante ese periodo de adaptación, creo que propone una manera de hacer empresa prometedora. Una forma idonea para evitar futuros malos rollos. Como siempre nos dan lecciones.

  24. La verdad es que me parece un buen método para incorporar gente a la empresa. Yo creo que en España se lleva más lo de «hola, el lunes a las 0800» y es lo máximo que se te explica de lo que tienes que hacer.

    Además siempre se puede aprender algo nuevo.

  25. Tenían que hacer algo parecido con los funcionarios españoles. Meterles en una cabaña de la sierra donde tengan que hacer todas las tablas y mecanismos de gestión desde cero. Para que sepan lo que cuesta el developer y qué es «prueba-error» xDDDDDDDDDDDDDD

    A ver si así se atreven a mirar a los externos por encima del hombro

  26. Pingback: ABADIA DIGITAL
  27. Una curiosidad siempre tuve: ¿por qué los japoneses salen en las fotos con los dedos en V? ¿Qué significa realmente, o para ellos? ¿Alguien me lo puede explicar?

    Sludos, e interesante blog.

  28. Woooo!!! Pero qué bebida tan rara!!! Qué es? AQgua mentolada??
    El artículo está mu requetebién pero no he podido evitar que la tercera foto me llame la atención…Veo mal o el tío del centro tiene un muñeco en las manos????….Es que choca ver a un tío tó trajeao con un quecote así, jeje.
    http://spaces.msn.com/patigochi/

  29. El circulito que sale en siete fotos se parece al circulo PDCA que machacan siempre en márqueting!! dice mucho de una empresa que tenga tan claro su funcionamiento. Realmente curioso

  30. naa…más probablemente, tiene q ser divertido para ellos ver a un gaijin altote y enfundao en jeans introducirles en la empresa!

    de todos modos, tiene q ser un buen comecocos eso de montar coches en el monte XD

    Saludos a todos

  31. Simplemente genial el rollo camiseta! De verdad, no te dejes cambiar, solo con mirar la primera foto era senzillo encontrar al occidental :P!

Los comentarios están cerrados.