Snow Crash

He leído varios libros de Neal Stephenson en español traducidos por Pjorge. Hace poco me compré Snow Crash en inglés y me pareció el mejor libro de Neal Stephenson que he leído hasta el momento.

Image

Es un libro de ciencia ficción publicado en 1992 en el que se introducen muchos conceptos que se han hecho realidad en los últimos años. Por ejemplo, el concepto y la palabra «avatar» fueron utilizados por primera vez en esta novela. También maneja con mucha naturalidad el concepto de «Metaverse», aunque esta palabra nunca ha llegado a extenderse y a ser utilizada fuera de la novela Snow Crash muchas de las características del «Metaverse» han sido luego implementadas en videojuegos como el Ultima Online, el Second Life o el WOW. De hecho, los diseñadores de el Second Life reconocen haberse inspirado mucho en la novela de Neal Stephenson a la hora de diseñar el comportamiento de mundos virtuales y sus avatares.

Otra cosa que me gustó de la novela es el protagonista. Se llama «Hiro Protagonist», y va siempre con una katana tanto en el mundo real como en el «Metaverse» (Mmm, me suena que alguien más cogió ideas de esta novela). Esta es la presentación de Hiro al principio de Snow Crash:

«Last of the freelance hackers
Greatest sword fighter in the world
Stringer, Central Intelligence Corporation
Specializing in software-related intel
(music, movies & microcode) »

«El último de los hackers freelance
El mejor luchador con espada del mundo
Pagado por la Central Intelligence Corporation
Especializado en inteligencia relacionada con software
(Música, películas y microcódigo»

Otros párrafos que me llamaron la atención del libro:

«No languages whatsoever are descended from Sumerian. It is an agglutinative tongue, meaning that it is a collection of morphemes or syllables that are grouped into words -very unusual»
«No hay ningún idioma que descienda del Sumerio. Es una lengua aglutinante, esto quiere decir que es una colección de morfemas o sílabas que están agrupadas en palabras – algo muy poco usual»

No sabía que el Sumerio era una lengua aglutinante al igual que el japonés.

«I thought the Hebrews were monotheists. How could they worship Asherah?»
«Monolatrists. They did not deny the existense of other gods. But they were only supposed to worship Yahweh. Asherah was venerated as the consort of Yahweh.
«Pensaba que los hebreos eran monoteístas. ¿Como puede ser que veneraran a Asherah?
«Monolatristas. No negaban la existencia de otros dioses. Pero se supone que sólo podían venerar a Yahweh. Ashrah era venerado como el consorte de Yahweh.

Con este párrafo aprendí la diferencia entre monoteísmo y monolatrismo.

«Many linguists have tried to understand Babel, the question of why human language tends to fragment, rather than converging on a common tongue.»
«Muchos lingüistas han intentado entender Babel, la gran pregunta es por qué las lenguas humanas tienden a fragmentarse en vez de converger hacia una lengua común»

Podéis comprar el libro en Amazon. ¡Y a ver cuando hacen Amazon en español ya de una vez!

24 respuestas a «Snow Crash»

  1. Amazon no es viable en España porque por ley no se pueden hacer descuentos de más de un 5%, lo cual es más perjudicial a la cultura que beneficioso. Yo hace un tiempo que descubrí que es mucho más barato comprar en UK cualquier tipo de libro, música o película. Luego se quejan de la piratería cuando no comprenden que lo que le pasa a la gente es que no esta dispuesta a pagar cualquier precio y buscará de la manera que sea acceder a la cultura, pagando o no.

  2. Este libro es ENORME. Ante la imposibilidad de contar qué me había parecido, un amigo me ayudó con la mejor descripción que he oído hasta el momento de él: es una apisonadora, que te arrolla con cosas que pasan sin pausa antes de que puedas asimilar lo anterior.

    Y además, tiene una capacidad de predicción (Second Life, Google Earth…) asombrosa, para ser del 92…

    Saludos!

  3. sip, tienes razón, Google Earth también sale en la novela… más de diez años antes de que existiera Google Earth! 🙂

  4. Hace algo más de un año que lei ese libro y se lo recomiendo a todo el mundo.

    Lo del amazon español estaría bien si viene a ayudar con los precios. Porque lo que no es normal que me salga a mitad de precio comprar en el extranjero que en España. Esto ultimo lo estoy notando ultimamente con los juegos de Wii, que ya me ha pasado que el juego esté a 40-50€ en España y a 25-30€ en UK y como tambien traen idioma español lo unico que cambia es la caratula.

    Amazo.es sí, pero si biene a ofrecer un cambio en lso precios. Si va a ser otra web como la de El Corte Inglés, fnac con precios similares… me dan igual 2 que 300.

  5. Creo que me he ido mucho de tema. Sorry.

    Leeros el libro, está muy bien. Y existe en formato bolsillo por unos 10 € (creo recordar que fue lo que me costó)

  6. En cuanto a conceptos el libro es bastante visionario, los personajes están muy bien definidos, pero la historia no me pareció fluida. Tiene bastantes lagunas temporales.

    Hector, si te gustan este tipo de libros, te recomiendo la trilogía de «La edad de oro» de John C. Wright (Tit original The Golden Age: A romance of the Far Future). No es tan ciberpunk como «Snow Crash» pero tiene unos conceptos mucho más visionarios que éste a mi entender.

  7. Hombre referencias a Google Earth las hay a montones.
    Un plano por satélite del planeta.
    De cajón vamos…

  8. Un amigo me decía que el náhuatl (lengua principal de los aztecas) era como el japonés y no creía que tuvieran mucha relación, pero veo que ambos son lenguajes aglutinante. Aunque la primera experiencia que tuve con este tipo de idiomas fue con el turco ^^;

  9. Como que las lenguas no convergen? Mira el Spanglish, aqui no tanto, pero en paises latinos o en la comunidad cubana de miami la implementacion de terminos ingleses que con el tiempo acaban reemplazando a los propios, es frecuente, es un ejemplo de conversion fusion?

  10. buenisimo, el libro, zodiac y criptonomicon tambien me gustaron.

    He buscado «y el principio fue la linea de comandos», pero no hay manera de encontrarlos en español.

    Saludos

  11. Si os gustó este libro, no os perdáis nada de William Gibson; al menos hasta Idoru, incluido. Lo posterior es bueno, pero es otro género.

    Y por supuesto, leed todo lo de Stephenson SOLO,

  12. Snow Crash tarda demasiado en arrancar, aunque cuando se llega a la parte del hackeo mental a través de la religión y a las conversaciones con el programa El Bibliotecario, la novela se anima bastante.

    de esta temática prefiero Neuromante o Conde Zero.

    Ah, y en Tienda Cyberdarknet está muy baratito este libro.

  13. Y con esto se demuestra una vez mas que nada surge de repente, los conceptos e ideas solo son un compendio de experiencias y conocimientos previos, y los futuribles de ahora son los lectores de libros como este. Hay que entender por tanto que no debemos pensar que cada dia surje algo novedoso, simplemente se rescata alguna vieja idea, algo que antes no era posible pero si ahora… Por cierto… al final la realidad supera a la ficcion como con los metaversos, ya que si bien existen su proliferacion y aceptacion puede calificarse de nula en su gran mayoria.

  14. Snowcrash es muy chulo =) En España lo editó Gigamesh y lo vi hace un par de meses en el Fnac de Callao en edición bolsillo también por unos 9 euros, si no recuerdo mal =)

    Supongo que también se puede comprar directo a la tienda http://www.gigamesh.com/ si no se encuentra de otra manera.

    Otro libro que me gustó «del estilo», que leí por recomendación de un amigo, aunque me temo que está bastante descatalogado ahora mismo es «Wyrm», de Mark Fabi (no confundir con «Wyrms», de Orson Scott Card).

  15. Pues me lo apunto que suena muy bien.
    Yo os recomiendo a Orson Scott Card que muchos ya conocereis por el juego de ender, ahora me estoy leyendo «pájaro cantor» del señor Card también, y me encanta 😀

  16. Hiro va con dos katanas no con una.
    Por cierto el euskara también es aglutinante, y el íbero también lo era. 😉

Los comentarios están cerrados.