Las chicas del Tokyo Game Show

Si destaca por algo el Tokyo Game Show sobre otros eventos similares es por la cantidad de azafatas por metro cuadrado que inundan los cuatro pabellones. Muchas de estas azafatas comienzan en el TGS o en el Tokyo Motor Show y si tienen éxito pasan a trabajar en revistas e incluso a ser modelos profesionales. Hay stands en los que hay más chicas que juegos, y no estoy exagerando, por ejemplo en la siguiente foto se pueden ver casi todas las chicas que estaban en el puesto de la Playstation 3.


Haciendo foticos a las chicas


Entrevista a Micko

Cuenta tu vida en 4 líneas
Nací en Zaragoza, crecí hasta mi estatura y adelgacé hasta mi peso actual mientras estudiaba Acordeón en el Conservatorio Municipal de Barcelona y Magisterio en la Universidad de Zaragoza. He tocado con Bloody Marys y varias tunas de Zaragoza y Japón (donde sigo adelgazando). He escrito poemas de amor. Estoy casado con una japonesa. Soy emigrante en el país del Sol naciente.

¿A qué te dedicas?
Soy acordeonista freelance, profesor de español a media jornada en la Academia Castilla (sita en Yoyogi, Tokio) y traductor de manga para Ponent Mon. También he hecho de articulista eventual, doblador, voz en on y en off, guionista de cómic aficionado y mantengo el blog Predicando en el Desierto con un ritmo de posteo aperiódico.

¿Qué tipo de alumnos tienes en la academia?
Hay (buena) gente de todo tipo, la mayoría son mujeres. Vienen atraídos principalmente por el flamenco, pero también el futbol, el cine, la música… El espectro de edad oscila entre los primeros 20 hasta rozar los 80.

¿Qué manga has traducido?
Sobre todo, obras de Jirô Taniguchi. Se puede consultar el catálogo completo en la web de la editorial ( www.ponentmon.com). Otros autores: Kiriko Nananan, Kazuichi Hanawa, Hideo Yamamoto o Kan Takahama.

¿Está bien pagado lo de traducir manga?
Depende de la editorial. Desde luego, cuanto más se cobre, mejor, pero para mí es muy importante que todo lo que nos han encargado sean obras de gran calidad. Eso no tiene precio.

Tus obsesiones son:
Una casa en orden. Pensar. Amar. Seguir viviendo. El sushi de salmón y el jamón serrano. El sexo. El arte (sea lo que sea).

¿Qué tal llevas el japonés?
Sigo estudiando.

Te gustan más las japonesas o las “otras”
Más que de la nacionalidad, depende de la persona. Aunque, si tengo que hablar en general, no puedo negar que las japonesas me despiertan muchas simpatías. Si no, que le pregunten a mi mujer.

Qué es lo que más te gusta de Japón?
Me gusta que el servicio suele ser bueno: la velocidad de internet, la puntualidad de los trenes, la limpieza de los baños…

¿Y lo que menos?
El exceso de manual, la falta de sinceridad y la poca iniciativa que tienen muchos japoneses. Y que no hay besos.


Bajarse el disco de Micko

En tu proceso de A-culturización que estás sufriendo al vivir en un país extranjero cuando miras a España desde fuera ¿Qué es lo que ves?

Bueno, más que un proceso de A-culturización per se, lo que pretendo es un proceso de Desculturización. En Japón protesto por unas cosas, y en España lo hago por otras. Ninguno es el paraíso, ambos disfrutan de ventajas e inconvenientes. A la pregunta de ¿por qué sigues viviendo en Japón? se responde con ¿por qué sigues viviendo en España?

Lo que veo en España, en Japón y en el resto de países es lo mismo, una cultura nacional compuesta por valores y tradiciones propias. Pero como ya decía algún filósofo del que no recuerdo el nombre, toda forma de patriotismo es inútil. Muchísimas personas piensan (algunas sin ni siquiera haber comparado) que su país y sus costumbres son las mejores del mundo. Pero, si en cada país sucede lo mismo, cabe pensar que todos estamos equivocados. Que algo sea costumbre o tradición no se convierte en motivo suficiente para mantenerlo vigente. Por supuesto que hay cosas que siguen funcionando, pero otras no. Así que intento desaprender todos los aspectos “prácticos y éticos” que nos han hecho pasar por indudables y buscar, no una aculturalidad, sino una cultura del ser humano libre de supersticiones. Y hay pistas para eso en España, en Japón, entre los esquimales…

¿Cómo conociste a Kirai?

En la primera quedada de españoles bloggers de Tokio, a principios de 2006. Antes habíamos intercambiado un par de mails para organizarla y unos pocos comentarios en los blogs.

Aprovecha para hacer publicidad de algo.
Bueno, podéis escuchar cosas de The Bloody Mary’s en www.septimocielo.com y la maqueta que grabé hace 7 años en www.micko.blogspot.com (busco una banda de rock urgentemente).

Los cómics publicados por Ponent Mon pueden consultarse y adquirirse en www.ponentmon.com (recomendados todos).

Y para los que vayan a estar en Tokio por esas fechas, Shizuka (mi mujer) va a hacer un superconcierto con Stefan Hussong, tal vez el mejor acordeonista del mundo, el día 11 de octubre. Los Interesados pónganse en contacto conmigo, recibirán descuento. Y Kirai viene.


Esta fotico es reciente de la semana pasada.

Anotaciones relacionadas:


Entrevista en bandaancha.st

* ¿Cuál podría ser una conexión estándar en Japón en PC doméstico?. ¿Y para móvil?
Lo normal ahora mismo son 100Mbps. Para móvil lo normal son 128kbps, pero ya estamos cambiando casi todos por 2.4Mbps. Todas las conexiones, incluidas las vía móvil ofrecen tarifas planas baratas. Por ejemplo, 100Mbps cuesta poco más de 4000 yenes al mes.

* Danos envidia, ¿cuál es la mayor conexión que se puede contratar en Japón?
Yo tengo 1Gbps desde hace un mes, creo que es lo máximo para particulares.

* ¿Has probado la conexión WiFi que cubre ‘todo Japón’?
No es Wifi, utilizan algo llamado PHS que usa las atenas 3G de los móviles. Vía PHS con un pequeño adaptador usb que te dan cuando contratas Internet te puedes conectar incluso desde la cima del Monte Fuji.

En cuanto al Wifi está muy extendido por toda el área de Tokyo, donde vive casi un tercio de la población japonesa. Para conectarte via Wifi simplemente tienes que usar el mismo id y el pass que tienes para tu conexión casera. Seguir leyendo


Noren

Las “noren” son unas cortinillas cortas que se suelen poner en la entrada de los restaurantes o tiendas para protegerse del Sol y el polvo. Se dividen en varios trozos para poder pasar sin dificultad.


El Noren es la cortinilla esa de arriba. Se suele usar también para anunciar el nombre del restaurante.


Tokyo Game Show 2006 – Parte 5

Otro de los grandes de la feria fue el puesto de Sony. Y hablando de “grandeza”, la PS3 si que es grande grande 🙂


Mi colega Fernando posando con una caja de PS3.


El Armored Core 4 que cuando se producía alguna explosión gorda se ralentizaba que da gusto.

Por cierto, parece que tuvieron algunos problemillas con el sistema de refrigeración de la PS3 durante el TGS y al día siguiente muchos blogs japoneses se cachondeaban.


Ventilando la PS3 durante el Tokyo Game Show.


Ventilador externo para la PS3


Tokyo Game Show 2006 – Parte 4

Una de las cosas que más me sorprendió del TGS me la encontré en el stand de Bandai donde presentaban una recreativa de Dragon Ball Z con una cámara que es capaz de detectar cuando haces un “kame”, puñetazos, manotazos etc. El juego se llama “Dragon Ball Z Baturu Taikan Kamehameha 2” ドラゴンボールバトル体感かめはめ波 2. Lo bueno es que te puedes comprar el trasto con todo que se enchufa directamente a la tele.