Giri – 義理

Hace poco hemos podido ver la relación entre conceptos tales como Honne y Tatemae con la tradición samurai japonesa. Otro concepto muy en relación con el Bushido es el “Giri”, algo que está muy presente en las mentes de los japoneses.

“Giri” es una palabra difícil de traducir. Es algo así como “Obligación/Deber social”, consiste en la obligación por preocuparse por los que te han dado algo en la vida y les debes algo. Los japoneses sienten el deber de devolver la gratitud que han recibido aunque a causa de ello se tengan que autosacrificar. El Giri está presente en las relaciones maestro-alumno, hombre-mujer, amigos, familia, negocios etc.

El “Giri” viene de muy antiguo pero empezó a usarse por casi todos a partir de la influencia de la clase samurai en la época feudal. El “Giri” nos obliga a devolver los favores, a mantener la armonía en las relaciones humanas y sociales, de esta forma se mantiene una cierta paz dentro de la sociedad.

Hoy en día el concepto de “Giri” sigue dentro de las costumbres japonesas. Hay mucha tradición por hacer regalos en ocasiones especiales, y si recibes algo siempre tienes que devolver algo de igual valor. Esto parece de sentido común en cualquier otra cultura, pero en Japón la cantidad de regalos que se hacen puede ser realmente exagerada. Por ejemplo, hay un estudio según el cual en Japón se gastan tanto dinero en regalos como el dinero que se gastan los Estado Unidenses en justicia. Resulta que Japón es el país desarrollado con menos gasto judicial por persona del mundo. Puede que el “Giri” ayude en cierta medida a que los japoneses mantengan la armonía y no tengan que pelearse usando el sistema judicial.

Debido a la influencia occidental en Japón también se celebra el día de San Valentín. El día de San Valentín las chicas tienen que regalar chocolate a los chicos, es como una especie de obligación no solo con el chico al que amas sino con todos los chicos cercanos. De esta forma se diferencian “dos tipos de chocolate” el día de San Valentín: el “chocolate giri” (El que dan las chicas por obligación social), y el “chocolate verdadero” (El que dan las chicas al chico amado). Si eres chico y trabajas en una empresa japonesa el día de San Valentín lo más seguro es que comas mucho mucho chocolate, no significa que todas las chicas de la empresa se hayan enamorado. Después de recibir el chocolate los chicos se sienten en “deuda”, para solucionarlo usando el sistema “giri”, se celebra otro día un mes más tarde en el que los chicos regalan chocolate blanco a las chicas.

Estos ejemplos os habrán dado una idea de lo poderoso que es el “giri” y las obligaciones sociales en la forma de ser de los japoneses. Un caso extremo del poder del “giri” son los kamikaze que se presentaron volutarios durante la segunda guerra mundial para suicidarse según el código del honor, obediencia y obligación social hacia el gobierno y su país.


41 thoughts on “Giri – 義理”

  1. Me ha parecido muy interesante, pero ¿Qué formato de chocolate se regala? En plan tableta? bombones u otro tipo?

    La verdad es que el hecho de que sea una obligación le quita romanticismo al asunto, pero es poco diero y quizás obtengas una sonrrisa a cambio.

    Un saludo

  2. Es una buena manera de ser educado y como bien has dicho de mantener una cierta armonía.

    No sabía que los kamikazes y el giri estaban relacionados. Es muy triste que chicos de 15 o 16 años (creo, aunque supongo que habrían de más mayores) se suicidaran con los aviones.

    Telueg

  3. En la obligación de devolver regalos (okaeshi: literalmente, devolución) no se trata de devolver algo de igual valor, sino símplemente del 20% aproximadamente y siempre con un límite (si te regalan un ferrari, no tienes que gastarte una millonada…).

    El chocolate que se regala es de todos los tipos, desde bombones a tabletas hechas en casa. A mí no me han dado nada, pero…

  4. Se me olvidaba, habría mucho que discutir en lo de que los kamikaze eran voluntarios. Más bien no sabían o no podían negarse. Alguno habría, eso sí, pero…

  5. Cuando el “Giri” entra en conflicto con el “Ninjo” como salen del apuro, ¿acatan siempre sus obligaciones sin pensar o tal vez el ninjo intenta salir victorioso? como lo ves tu.

  6. Yo tenia entendido que habia mas tipos de chocolate el dia d san valentin, no lo sé, lo habré leido por ahí. Pero tampoco creo ke lo regalen de mala gana, es decir, supongo ke será como un regalo por compañerismo y desde ese punto de vista no sta tan mal no?

    El dia en el que los chicos regalan chocolate a las chicas se llama white day? esque me suena de algo y al leer ésto me ha venido a la mente ^^

    Kirai tan interesante como siempre!

  7. Tu blog es una pasada, lo he descubierto hoy y he aprendido muchas cositas curiosas que desconocía de Japón y los japoneses…Me pasaré por aquí de vez en cuando…
    Suerte!!!

  8. A proposito de kamikases, veo que quiere decir “viento divino” // alguien puede decir si esta bien la traduccion?

    entonces el termino kamikase no se puede relacionar con los hombres bomba del medio oriente, pues no vienen del viento

    el hecho es que esta gente no creo que tenga una obligacion social (los del medio oriente) es mas bien una obligacion religiosa o fanatismo, no son kamikases,, son suicidas

    no tiene que ver mucho con el tema pero,,,.. casi 😉

  9. No se, pero a mi hacer regalos por compromiso, me parece ua falsedad enorme.
    Es decir, si alguien te regala algo, que tu no querias, habrá que ponerle buena cara, y regalarle algo a cambio…
    Yo creo que cuando haces un favor o das un regalo, lo haces sin esperar nada a cambio.
    No se si soportaria vivir en Japon, se me haría muy duro…

  10. JACOBO: El término Kamikaze viene de “Viento Divino”. Hace referencia a un tifón que destruyó una flota china que pretendía invadir el Japón (creo recordar que en el Siglo XVI).

  11. como que mas giri en españa!!! pero si en el mes de agosto hay mas giri que español !!!! (o es guiri. bah, es igual!).
    me entusiasma casi todo lo que hacen estos japos, pero sigo pensando que son un poco falsillos, siempre buenas maneras, buena cara, pero te pueden estar odiando a muerte!!! y cuando no te las esperes, zass! es las napias!!!
    hay que ser sincero en esta vida!

  12. No sé por qué sorprende tanto el hecho de ‘regalar’ algo por educación u obligación, al fin y al cabo el ‘regalo’ es algo que se nos ha inculcado a muchos desde pequeños. Si lo piensas un poco casi todos los regalos son por obligación y los que no lo son no los sueles considerar ni regalos sino que son cosas a las que no le das importancia, si lo piensas un poco.

    Un regalo es ofrecer algo como una bebida a la persona que está a tu lado pero no pensando en ello como una ofrenda sino como un simple hecho de compartir que considero que no es lo mismo.

    Mi conclusión más simple es que para que realmente sea un regalo ha de ser algo que hagas ‘porque sí’ y no le des la mínima importancia pero al receptor le parezca que sí lo es puesto que lo valorará aún más. Espero que podáis entender este concepto.

    Un saludo.

  13. El giri, me imagino que nace como un código íntimo y sincero, en sus primeras manifestaciones, sin lugar a cuestionamientos sobre la solidaridad. Lo de giri de San Valentín me parece una influencia extranjera que no debería absorver todo lo que entendamos sobre “giri”, pues la escencia misma del giri, me imagino, debe conocerla quien se entrega por el simple hecho de devolver gratitud al prójimo.

  14. O quien sabe… necesidad imperiosa de equilibrarlo todo, más allá de la gratitud con el otro. Habría que escudriñar en la mente japonesa.

  15. Hola Kirai: me parece un post estupendo y quería contarte que de mi experiencia de trabajo con los japoneses, uno de ellos, el que acabó siendo mi mejor amigo dentro del grupo, me recomendó hace muchos años, por lo bien que estaba tratado el tema del Giri, la película de Pollack “The Yakuza”, con Robert Mitchum y sobre todo, Takakura Ken.
    Todavía recuerdo cuando empezaron contándome el tema del Giri a través de los “chocolate Giri”…
    Ánimo!

  16. Yo descubrí lo del chocolate de San Valentin leyendo Love Hina,y me que un poco pillada…jajaja Desde luego tienen unas costumbres un tanto raras…

  17. Cada vez me sorprende más Japón… Me parece muy bien eso del “Giri” y me parece algo… “Justo”… pero… YO QUIERO CHOCOLATE BLANCO!!!! 🙁

  18. qwerty:
    Lo del sistema judicial en Japón sí es una barbaridad y la película de la imagen del link que pones, sobre un chico falsamente acusado de acosar a una colegiala en el tren, lo denuncia. Requirió 11 años de investigación. Parece ser que se está haciendo algo por mejorar este sistema p.ej. promocionando la participación de jurados populares en los juicios más serios.

  19. Aquí en Colombia se populariza gradualmente esto del san valentin normalmente se celebra en noviembre y no solo se regala chocolates .pero no es oblación devolver el regalo gustaría que aquí existiera el giri

  20. Este es un tema que me hace especial gracia. Un regalo se hace pq realmente quieres, pq te apetece darselo a esa persona que para ti significa algo, ya sea por un vinculo de amistad, familiar, conyugal, etc. y lo haces cuando te apetece, no cuando te marquen un dia y tengas que esperar esa supuesta fecha “especial” para hacer tal ofrenda. Pero los japoneses muchas veces hacen las cosas sin preguntarse el porque y sin pensar demasiado, solo lo hacen pq todo el mundo lo hace y creen que tienen el deber de hacerlo, ya que si no lo haces puedes quedar mal…no creo que hacer un regalo en estas circumstancias diga mucho en su favor.
    Llevo años viviendo en Japon y es una de las cosas que me perturban, ver como la sociedad se comporta como robots sin tan siquiera cuestionarse el porque de las cosas, y otras veces siendo obligados a seguir este tipo de festivos en contra de su voluntad, tal y como me comentaban unas amigas japonesas las cuales un par de dias antes de San Valentin, todas las chicas de la oficina estuvieron obligadas a dar chocolate a su jefe. Obviamente mis amigas estan en contra, pero esto es Japon, y en muchos sitios aun existe esta mentalidad arcaica a la vez que incoherente.
    Otro tema del que no estoy demasiado de acuerdo es que se comente que puede que el giri ayude a que la gente este en armonia…cuando estoy seguro que kirai sabe perfectamente que hay muchos mas factores que hacen que los japoneses se comporten de forma bastante mas educada que los habitantes de otros paises. No es pq la gente de regalos y por ello se haga un mundo feliz, creo que cuenta mas tanto la educacion que reciben los japoneses desde su niñez, como la cultura basada en el respeto hacia los demas

    Saludos! ; )

  21. QUE DIA DEL MES ERA EL “WHITHE DAY”?
    NO CREO QUE SEA EL 14 DE MARXO O SI??

    POR CIERTO

    MUY INTERESANTE, YO YA APLICO EL GIRI EN MI CASA Y ESTADO, SOY DE MEXICO Y ME HA DADO MUCHA FELICIDAD EL HACER EL GIRI EL PASADO 14 JEJE

    BYE

  22. al igual que comenta rlpulido en junio 2.006, creo que un buen exponente del Giri, y que ayuda a comprender esta practica, es la pelicula “Yakuza”. En mi opinion la escena en la que Robert Mitchun se corta el dedo meñique y se lo entrega a su amigo a modo de reparacion de una ofensa es, simplemente, descriptiva.
    Sin mas, felicidades.
    Por cierto voy a Japon en Mayo. Lo voy a disfrutar ya que he esperado 30 años para hacerlo.

  23. Una de las personas mas vitales y alegres que he conocido,el Sensei Taiji Kase,fué Kamikaze y no le toco inmolarse por muy poco.
    Poner en duda la voluntariedad de los Kamikazes y su espíritu, es no conocer a los japoneses y no entender nada de su historia.
    El Maestro Kase siempre decía que el dia que se convirtió en Kamikaze murió, y que su aspiración era descansar en Yasukuni despues de haber cumplido con su deber.Por ello disfrutaba de una nueva vida y la vivia intensa y felizmente.
    Giri esta estrechamente ligado a Michi o Do,como camino o sentido de vida.No solo en el Bushido,alguien hablaba de la Yakuza, y tiene razón,éstos tambien tienen su propio camino en el cual Giri esta plenamente presente.Segun me contó el propio Maestro Mabuni Ken Ei.

  24. si empiezan a tratar de comprender alos kamikaze , tendrian que entender , que es el YAMATO DAMASHII que significa el verdadero espiritu japones ,

Comments are closed.