Cerdo ibérico japonesizándose

En esta entrada, añado un último ejemplo a los que expuse en la segunda parte de “Copiando, adaptando, asimilando y mejorando”.

Incluso el cerdo ibérico, está sufriendo el típico proceso de asimilación Japonés. Desde que se abrieron las puertas a la entrada de productos derivados del cerdo ibérico (Hace unos tres años) son muchas las empresas españolas que han conseguido abrirse un hueco en el mercado japonés. Pero también son muchas las empresas japonesas que se han dado prisa en aprovechar la oportunidad y han comenzado a adaptar el jamón y el lomo a sus gustos. ¡Hace poco comí una hamburguesa de cerdo ibérico por primera vez en mi vida en un restaurante de Yokohama! Trajeron el “invento” de la hamburguesa de Estados Unidos, el “ibérico” de España y lo mezclaron. También he probado ramen con chaashuu de lomo de cerdo ibérico, gyoza y nikuman relleno de carne cerdo ibérico, shabushabu de jamón serrano entre otras carnes y chanko con carne de cerdo ibérico. En tan solo tres años en Japón he probado más recetas cuyo alguno de sus ingredientes es carne de cerdo ibérico que en toda mi vida en España.

Iberico
Lomo de cerdo preparado para añadir a “ramen”.

Iberico
El shabushabu es un plato típico japonés al que parece ser que le va muy bien la carne de cerdo ibérico.

Iberico
El rebozado del centro está relleno de lomo de ibérico. Lo demás es todo tradicional japonés.

Iberico
Otro ejemplo de shabushabu con varias carnes, entre ellas “iberiko buta” (cerdo ibérico)

Iberico
Hamburguesa de “iberiko buta”.

Iberico
Y más shabushabu con ibéricos.

Otro ejemplo lo de plato tradicional japonés con carne de cerdo ibérico lo podéis ver en Motomachicakeblog donde Javi cuenta su experiencia comiendo “Iberiko kurobuta no roosu katsu”.

Encontraron algo que les gustaba, decidieron abrir las puertas a su importación, las empresas españolas comenzaron a tener éxito y se vendía jamón serrano en cualquier supermercado, muchos restaurantes empezaron a ofrecer recetas que incluían jamón serrano y poco a poco fueron integrando el iberiko buta (イベリコ豚: cerdo ibérico) en recetas tradicionales japonesas; todo esto en apenas 2-3 años. Lo último que he visto es el jamón de “iberiko buta” producido en Japón, lo venden en el supermercado de debajo de mi casa y resulta que es más barato que el jamón de “iberko buta” de España que tienen en el estante de al lado. Miré la etiqueta, y efectivamente, es jamón de cerdos de Hokkaido alimentados con “beriota” (También han importando la palabra “bellota”). A partir de ahora las empresas españolas lo tendrán más complicado para exportar jamón serrano y embutidos en general a Japón, los japoneses han “copiado” y están empezando a producir sus propios “ibéricos”.


111 thoughts on “Cerdo ibérico japonesizándose”

  1. Impresionante: el jamón ibérico triunfando en Japón. Y además tiene una pinta de lo más apetitosa… Ñam, ñam, me está entrando hambre y todo, jeje.

    ¡Saludos! 😉

  2. Joroña!, ¡hasta han adoptado el “jamón de bellota” ! Lo pone en la segunda foto X-D
    Qué flipe estos japos…
    Por cierto, prime! 🙂

  3. Pero si hacen jamon con cerdos de alli por muy alimentados con bellotas que esten… eso de ibérico tiene poco. Seria cuestion de probarlo pero para mi que no va a ser lo mismo

  4. Los jamones que se hacen fuera de España no pueden competir en calidad, no solo por la raza del cerdo, si no por el procedimiento tradicional.

  5. Pues yo lo veo muy rosita para que sea jamon del bueno o_O
    En mi casa no tendremos para muchos vicios pero todo lo que respecta a comida intentamos que sea de lo mejor… los huevos y pollos que cria mi tio, el aceite de jaen, la carne en la carniceria del barrio que tienen cosas buenisimas y con seguridad sabes que vienen de criarse en la calle, de echo el jamon serrano que compramos en mi casa le llamamos “de cerdo conocido” porque es de caserio y alimentado con bellotas (bien, eso quiere decir que no comemos jamon todas las semanas ni mucho menos XD), por eso me parece raro que eso sea iberico de verdad con lo rosa que es… aunque teniendo en cuenta que iberico no quiere decir que sea “fantabuloso”…

    En fin, que tampoco tiemblen los criadores de cerdos de la peninsula que en japon poca tierra tienen para permitirse criar muchos animales ahi sueltos a sus anchas como pueden estar por ejemplo los cerditos por Urbasa aqui *__* comiendo bellotitas a sus anchas.

  6. Eso mismo pensaba yo Alex, las condiciones climatologicas(tanto de cebado como de curad), la raza del cerdo, el metodo de salacion y otras muchas que influyen en el producto final. Seguro que los jamones japo s estan buenos…..pero tan buenos o con tanta calidad como los españoles???

  7. ¿Se puede proponer la palabra “japonizándose” a “japonesizándose”? Creo que suena mejor, aunque no se si va con las reglas de gramática.

  8. Hay que distinguir dos conceptos. El jamón ibérico es el que proviene del cerdo ibérico (que es la RAZA de cerdo de la Península Ibérica). El jamón de bellota es el que procede de cerdos a los cuales se les alimentó con bellotas. Por mucho que le den bellotas a los cerdos de Hokkaido, no saldrán jamones ibéricos. Saldrán, en todo caso, jamones de bellotas.

    Por otro lado, no conozco la calidad del cerdo de Hokkaido, pero probablemente no supere al ibérico ni de lejos. Y los jamones, ya ni te digo…

  9. Mejor que crien ellos los animales, que sino van a reventar el mercado nacional de cerdo ibérico para consumo propio. Y que se acostumbre, que atunes rojos cada vez quedan menos.

  10. A los japoneses les gusta mucho la gastronomía europea, es normal que vayan preparando este tipo de productos.
    ME imagino que también hablarán sobre ello en la tele y es que me parecía interesante comentar este programa http://www.herzeleyd.com/2007/11/14/casi-todos-los-canales-de-television-del-mundo-con-jlcs-tv/

    Con el podeos sintonizar más de 15 canales japoneses y estar al día de las cosas que comentas en tu blog. Los anuncios japoneses tienen un humor muy cachondo, mucho más que el español xD
    EL otro día vi un anuncio de un japonés que buscaba su móvil dentro de la chaqueta y mientras hacia los movimientos dentro de la chaqueta con la manoa buscando el móvil, se unieron varias azafatas a los lados y se pusieron a hacer el mismo movimiento y al final todo acabó en una coreografía, bailando dentro del aereopuerto.
    Al final todo era para simplemente anunciar una compañía de vuelos.
    No me extrañaría ver dentro de poco un anuncio de un cochino haciendo karaoke mientras los espectadores se comen un buen montadito de jamón ibérico. hahahahaha

  11. Por cierto, los japoneses son unos expertos en combinar comidas típicas de distintos paises y darles luego ese toque oriental.
    Además las presntaciones con lo japonés y el cerdo por otro lado, está muy conseguida. Super apetecible.

    Por cierto, me extraña ver una entrada en tu blog a estas horas 😀 deben ser cerca de las 3 de la mañana ahí en tokyo ^^_

    Un saludo.

  12. Si ese cerdo no ha permanecido el tiempo necesario en la dehesa donde el ejercicio y las bellotas hacen ese jamón tan bueno, no es jamón iberico.

    Además como bien dice por ahí arriba también influye el proceso de secado y salación

    Tampoco tiene muy buena pinta, el color es mas bien apagado cuando en buena carne iberica es rojo fuerte y brillante

  13. No queriá decir con mucho tocino, sino que el tocino se nota mucho porque también brilla muchísimo, en comparación con el serrano. Además ese tocino tiene un sabor más suave y se trocea perfectamente, no haciendo falta quitarlo para comer en condiciones el jamón y saborearlo perfectamente.

  14. Buff esperemos que el emergente mercado asiatico no nos deje sin jamones en España!!

    Creo recordar que en China tb estaban triunfando despues de haber conseguido los permisos…

    xDDD

    El jamón para los españoles !!!!

    jajaja

  15. Me parece a mí que por mucho que quieran imitar todo, el jamón ibérico les falta algunos añitos de experiencia para hacer un ‘iberiko buta’ como el de aquí.

    Además, creo que ya han hecho la apreciación, nuestro ibérico no tiene tanto tocino.

    Un saludo!

  16. Esto siempre me hace pensar en la salvaje competencia y en la falta de nichos de mercado libres que tienen en Japón, hasta el punto de que para emprender, directamente tienen que inventárselos.

    En la península todavía se puede sobrevivir “innovando” a base de repetir las cuatro chorradas de siempre… tal vez deberíamos fijarnos mejor en el futuro que nos aguarda.

  17. A menos que importen cerdos, les den bellotas hechas en España y los pongan a correr por una dehesa artificial, ni de lejos se acercara al Iberico de Bellota, logicamente por eso es mas barato, jajaj, no te joe. Y ese jamon tien mucha grasa para ser del bueno, los cerdos ibericos de bellota, corren por la dehesa y apenas tienen grasa.

    Por cierto esta mejor dicho japonizacion o japonizar, japonesizacion me da dolor pronunciarlo, creo que incumple como minmo 3 reglas ortograficas del castellano.

    Y eso de que has probado mas recetas en Japon que en España sera por que no te gustaria el cerdo aqui, si no no lo entiendo. Yo habre comido unas 200 diferentes formas de cocinar cerdo, y dudo que lleguen hacer un cochinillo como el de Segovia, arrrggg, babeando.

    Supongo que el Melon Con Jamon Iberico de Bellota debe ser para la Super Jet japonesa.

  18. Como en cualquier sitio un producto con exito se copia y adapta a todas las clases sociales. El jamon español desde luego no tiene porque temer que el mercado se lo lleven los japoneses en su territorio, mas que todo porque los japoneses son como todo hijo de vecino, y saben que el producto de importacion no solo es mas caro, sino que es mejor, y por tanto es un mercado restringido a ciertas economias. Pasa lo mismo con el vino, y eso que en otros mercados como el americano, italiano o frances hay mucha mas produccion… pero al final acabamos vendiendo nuestra produccion en el extrangero e importamos vinos de argentina para venderlos en carton…

  19. La Hamburguesa la trajeron los Rusos desde tierras mongolas a Alemania (el nombre viene de la ciudad de Hamburg) y de allí al resto del mundo.

    Aunque los romanos puede ser que tambien usaran una receta similar.

    Definitivamente las hamburguesas vienen de Mongolia o del Imperio Romano.

  20. Comparar cerdos y derivados japoneses con cerdos y derivados españoles, es como comparar el champagne del carrefour con Dom Perignon.
    Y no solo son las bellotas, sino que la dehesa es un ecosistema unico, aparte de los siglos de tradicion.
    Estoy con Astaroth, hay mil formas y recetas de comer cerdo en España, que no las conozcas es otra cosa, y SI en Segovia hacen un cochinillo deluxe.

  21. Por cierto, la primera foto, el ¨lomo¨, es el lomo mas poco apetecible que he visto jamas. Y en el ultimo plato hay un sector de lonchas, que no se sabe si es carne veteada de grasa o grasa veteada de carne.

  22. Manden esos lomitos de cerdo al Perú para ver que tipo de comidas podemos crear adicionalmente a las mostradas (usando lomo de cerdo ibérico, claro está). Visiten nuestra tierra, no se arrepentirán, salvo por unos kilitos demás en sus pancitas.
    Saludos.

  23. Es un reflejo de la sociedad japonesa.
    La competitividad.
    El que no innova muere.
    De ahi que sean capaces de ingeniarselas para sacar productos novedosos. Ya no hablamos de tecnologia, sino de todo el mercado. El de la tecnologia solo es un reflejo de lo primero.
    O como creeis que afeca esto al restaurante de al lado que no lo comercializa?
    Para prosperar en el mercado debes ser mejor en lo tuyo. Y si no lo eres: innova y abre una nueva rama. Es esto.
    Realmente no hace competencia directa con otro restaurante, siemplemente tiene algo diferente: Cerdo iberico. Aunque mas egneral, si compite, pues es comida. Pero tener el cuenta que a nadie le gusta comer siempre lo mismo, eso quiere decir que un comensal no va a tener porque abandonar el primer restaurante.

  24. Herzeleyd tiene razon. El jamon bueno bueno es oscuro y muy muy brillante. Hasta la grasa brilla y no es blanca, es amarillenta (como deberia ser la grasa “buena” en todas las carnes). Ademas las betas de grasa se derriten en la boca como si fuera foie. Estoy sonando muy sibarita XD pero esque me gusta comer bien, jajaja. Ademas el jamon bueno bueno tiene el sabor muy fuerte, dudo que a los japoneses les gustase un sabor tan fuerte :S

    (luego esta el jamon que ponen mis abuelos que parece goma de mascar, es rosa, la grasa blanca e intragable… pues bastante distinto XD y es mas barato, claro)

  25. Saldrá mas barato el jamón japonés, pero evidentemente si me dan a elegir, prefiero pagar un poquito más y ganar en calidad que no por el mero ahorro comerme algo que de jamón solo tenga el nombre, porque como han dicho por aquí arriba, las fotos de ibéricos no tienen una pinta excesivamente sabrosa para que engañarnos.

  26. me encanta tu blog, así k seguiré leyéndote.
    yo que queréis que os diga, me quedo con el buen jamçon de aquí y las mezclan ajaponesadas para los japoneses, aunque me parece muy bien que adapten un producto extranjero a su estilo culinario.

  27. Kirai, que quieres que te diga, si tu mismo reconoces que has probado mas recetas de cerdo en Japon que en España no podras apreciar la diferencia de calidad. Que si, que Japon es muy guay, pero no todo va a ser mejor.

  28. El lomo se caracteriza por ser el músculo inmediatamente por debajo de las vértebras, por lo que se ejercita poco y es más tierno. pero es una linea contínua de carne, así que eso que has puesto en la primera foto no sé si sabrá rico o no (que lo duco, con tanta grasa) pero lomo no es.

    No se puede criar cerdos ibéricos en Japón y vender sus dericados como “X de ibérico” por la simple cuestión de que la denominación “IBÉRICO” se aplica unicamente a productos de cerdo pura raza ibérico (o cruces controlados y sólo en primera generación, aunque eso es más común para obtebner RECEBOS), criados toda su vida en dehesa y curados y tratados en determinadas condiciones de frío, sequedad y ahumado. Por mucho que cebes a los cerdos con bellota, como no se pasen un añito o dos paseando sus andares por un espacio como la dehesa no hay productos ibéricos, porque la estructura de la carne NO es la misma.

    Y es que, en el jamón ibérico de pura raza, la mayor parte de la grasa está enveterada entre las fibras musculares, no como churretones gruesos como un dedo. Eso es lo que le da el bouquet y la jugosidad a la carne, y su valor.

    Vamos, que eso que nos vendes (y te venden) como ibérico parece bacon sacado de cerdos de engorde rápido, como el Large White y otros, que se sacrifican tras un engorde rápido en cebaderos al llegar a los 90-95 kg… o “peso bacon”

  29. Jolin, si casi tiene más buena pinta que los platos ibéricos aquí por dios!!! Que hambre y que ganas de probar todas esas cosas… que penaaaa…

  30. la 1º foto no se q parte del cerdo será pero de carne entre poca y ná.
    Y los japoneses estuvieron por españa en secaderos de jamones tomando notas de temperatura condiciones y demás y ni con esas logran que el jamon serrano les cure bien, hay cosas que por mucho que intenten copiar no van a conseguir (de momento). De las fotos lo unico que parece tener mejor pinta es la hamburguesa y lo otro rebozado, el resto no.

  31. Ya lo intentaron los americanos hace años y no pudieron igualar la calidad del cerdo ibérico. Estos japos por mucha tecnología que empleen no serán capaces de igualar un buen recebo, y menos aun un pata negra.

    Que se dediquen a lo suyo que son las maquinitas y que nos dejen a nosotros lo nuestro…..

  32. Este es un comentario ULTRA Frikki, si no eres fan de
    Star Trek, no sigas leyendo:

    Los Japoneneses se parecen a los BORG, que asimilan todo ,y al final terminan apoderandose de tu nave espacial y luego tu planeta.

    Se los adverti … .:)

  33. Si empiezan a crear cerdos “ibéricos” en Japón, debemos responder exportando las bellotas aunque sea. Debemos equilibrar la balanza comercial, a sacos de bellotas si hace falta.

  34. Si es que cuando en Japón algo se pone de moda no hay quien les pare los pies, y parece que el jamón ibérico esta pero que muy de moda, la verdad es que a mi me haria gracia probar uno de esos shabu-shabu con carne de cerdo iberico ^^

    Saludos!!

  35. Hombre, lo que también está claro que con los años que lleva de tradición en España el jamón, no lo van a conseguir ahora los japoneses en 3 años. No va a ser lo mismo.

  36. mucho tocino y poca carne le veo yo a ese jamón… y muy rosita. Pa mi que les están exportando otra cosa o un cerdo que no se ha movido en su vida, porque para tener tanta grasa en la carne…

  37. La verdad es que el ibérico tiene una pinta no demasiado buena. Al menos a mi parecer…..

    Imagino que será por conservantes o algo así pero no me motiva mucho.
    Sabe a algo parecido?

  38. Ya estamos otra vez como con la paella. Si en España se pronuncia la LL igual que la Y, ¿qué leches hacen metiendo artefactos extraños si no necesitan adaptar la pronunciación?

    PA E YA
    BE YO TA

    Escritas así tienen correspondencia directa con la pronunciación y escritura japonesas. Estoy hasta los beriotas de leer paeriya.

  39. Bueno, yo diría que puede que lo imiten pero mejorarlo….
    No te has pasado un pueblo?

    También veamos para que utilizan el ibérico, ¿no? para hacer Yakiniku o Shabushabu…

    Eso es cómo las Ensaimadas mallorquinas…Los catalanes las intentan imitar pero ni de lejos llegan a la calidad de las de Mallorca.

    En comida imitar es fácil…superar no tan fácil.

  40. martes 20 de noviembre, 03:19 PM

    Empresarios japoneses y chinos buscan apoderarse de la siembra y comercialización del nopal y del maguey mediante una patente ante Bruselas, Bélgica que los reconozca como productos originales de las tierras de Oriente.

    Sin embargo, especialistas en la materia aseguran que dicha solicitud no tendrá éxito alguno.

    Héctor González, especialista en Patentes y Derechos de Propiedad, dijo: “que van a venir los chinos, los japoneses para adueñarse del nopal y del maguey o de cualquier otra planta que consideramos que es nuestra, no es posible en términos de los tratados internacionales, de los cuales México es parte. Las variedades vegetales no se protegen así, no se pueden referir a una denominación de origen confundiéndola con una variedad vegetal”.

    De acuerdo con las leyes, la denominación de origen se otorga al nombre de una región geográfica del país que sirva para designar un producto cuyas características o calidad se deban exclusivamente al medio geográfico.

    Lo que sí resultaría factible, es que extranjeros pudieran adueñarse del descubrimiento de usos o propiedades relacionadas con los recursos naturales, aprovechando el rezago tecnológico y de investigación y desarrollo que existen en nuestro país.

    “Sin embargo, los usos que tú les des a una planta sí pueden ser objeto de una protección. Eso sí es objeto de una patente, sí es objeto de explotación industrial y sí es objeto para que cualquier extranjero venga a México haga estudios y los proteja en su país o los proteja en los tratados internacionales en los que participa México”, manifestó Héctor González.

    Y es que los productores apenas se preocupan por encontrar las vías internas de comercialización.

    “Mucha gente va a las colonias, a las periferias y así de una manera rústica hacemos nuestra comercialización, porque no tenemos una tecnología, porque no tenemos la economía, para hacer una empresa de gran producción”, declaró Ramón Aranda, productor de nopal.

    Las autoridades nacionales que nos representan en los foros internacionales serán las encargadas de defender la denominación de origen del nopal y del maguey.

    * La denominación de origen es el mecanismo por medio del cual se reconoce el país de origen de algún producto, o variedad animal o vegetal con valor comercial en el mercado internacional.

    Estas denominaciones de origen son expedidas por la Organización Mundial de Comercio después de una serie de consultas con sus países miembros.

    Los productos mexicanos con denominación de origen son: el maíz, tequila, la cerámica de talavera, el café de Veracruz, el ámbar de Chiapas, la charanda de Michoacán, el sotol de Chihuahua, Coahuila y Durango, el mango ataulfo de Chiapas, el café de Chiapas, olinalá de Guerrero, el mezcal y la bacanora de Sonora.

    Por otra parte, China tiene pretensiones de conseguir la denominación de origen del chile y las artesanías de barro negro, así como de registrar productos como los sarapes de Saltillo, las imágenes de la virgen de Guadalupe, los sombreros típicos y la bandera mexicana.

    http://mx.news.yahoo.com/s/071120/40/gjitm7.html

  41. hablando de cosas originales para que vean hasta donde llegan a robar o copiar segun sea el caso por que segun el autor de este blog robar no es lo mismo que copiar no se si se dieron cuenta de las noticias de la semana pasada que unos investigadores chinos y japoneses vinieron a mexico para ser una investigacion sobre la planta del nopal es una planta endemica de mexico prehispanica esta planta existe desde antes de que los españoles llegaran a estas tierras segun ellos a colonizar y destruir a otra cosa aqui la religuion se nos impuso a la fuerza junto con las costumbres de los españoles asi que no digan pendejadas que todo el continente de habla hispana se les obligaba a los indigenas adaptarse a ellos por que segun ellos nosotros eramos peor que unos animales o ya se les olvido a los españoles que eran los esclavos aztecas, mayas, totonaca, huicholes, y sabe cuantas mas que los sometieron a la fuerza bola de culeros y putos pero ahora vienen esos perros asiaticos a chingar para aca como les hiba diciendo sobre el nopal esos cientificos se llevaron una planta de nopal y no fue cualquier planta fue la planta madre del nopal segun ellos para cosecharlo en su tierra y asi integrarlo a su dieta la gente de buen corazon de que sembran esa planta les digo llevensela mientras sea para calmar el hambre no hay problema pero estos mendigos perros asiaticos principalmente los chinos quisieron patentar la planta segun ellos que la planta es originaria de china hay les dego un enlace para que vean que no es mentira
    http://www.google.com.mx/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rlz=1T4AMSA_enMX2AMSA_enMX2&q=patente nopal
    saquen productos originales bola de perros

  42. joer qué mala pinta que tiene esa carne de cerdo! XD si es pura grasa!!! más que jamón es panceta chunga!
    Lles falla la alimentación y el ejercicio porque el auténtico ibérico tiene vetitas de grasa y el magro casi rojo y no ese color rosado de jamón cocido! XD

  43. Puntualizar algunas cosas:(todas las fotos son carne de cerdo ibérico).
    Cada pieza en un cerdo tiene una morfología distinta pero una de las caracteríscas principales del cerdo ibérico es su alto contenido de grasas infiltradas entre la carne, la primera y la cuarta foto no es lomo ,sinó que es cabecero, en la primera se le ha aplicado un cocido con ciertas flores silvestres(top secret), las otras fotos son carne de panceta y de carrilera.
    Las fotos son muy buenas y ese es su color, felicitaciones al fotógrafo.Si se quiere ampliar conocimientos visitar : http://www.embutidosfermin.com
    Kirai te aconsejo que compares esta carne con la de ternera de Kobe y comprenderás la similitud.
    Un saludo , y sigue con este gran blog..

  44. sobre el jamon y otros productos con denominacion de origen y tradicion: Yo soy un obseso del queso, y siempre me he preguntado porque en Japon hay tan poc y tan cara. Investigando resulta que hay unas tasas fortisimas a la importacion de queso ‘hecho’ pero se puede importar cuajo y hacerlo en Japon. Este sistema proteccionista funciona en general para muchisimos productos extanjeros: ellos bloquean el producto final pero permiten la importacion de la materia prima si luego se fabrica en Japon. Esto puede tener sentido en cuestiones tecnologicas (su obsesion) pero ralla el absurdo y el ridiculo en productos como los dichos anteriormente. Es como si se ‘bloqueara’ la importacion de Priorats y se permitiera la importacion de mosto y la fabricacion del vino in situ, etiquetandolo luego Purioratu (tiempo al tiempo). En el caso del Jamon, conozco una chica que trabaja de traductora de castellano en una empresa que imprta iberico de Espan~a. La mentalidad japonesa a veces sorprende por si simplicidad: no les interesa el jamon curado ‘final, ya que no se adapta a los gustos de la clientela comun japonesa (salvando a 4 puristas y/o snobs) . importamos carne de iberico para comer aqui al estilo japones (yakinikus, o shabushabus, una herejia, para nosotros!). Ademas de la obsesion con las condiciones higienicas (estan obsesionados con las bacterias). Es decir, que de momento importan ellos lo que les parece y como les parece, poniendo aranceles adhoc y buscando 3 pies al gato en cuanto a envasado. Despues, cuando les parece que ya saben, pasaran ellos a fabricar su version de jamon. Ya lo han hecho con el prosciuto o el camembert, y ambos son abominables. Obviamente, a ellos se la trae floja y te pueden llegar a intentar convencer que su producto es mucho mejor que el original. Yo lo dudo, aunque entiendo que se puede adaptar mejor a su gusto (soso). Con el jamon haran igual. Pero para mi, que se lo metan donde les quepa, porque no valdra nada.

  45. ah! me olvidava; ni se os ocurra montar un negocio de importacion por vuestra cuenta. el sistema esta creado para que sea virtualmente imposible importar nada si no hay una participacion de un socio japones. Y lo que pasara es que, despues de freiros con mil paridas de calidad, condiciones higienicas, etiquetados y chorradas (estamos hablando de productos con denominacion de origen, calidades mas que contrastadas, y larguisima tradicion), llegara un dia que cuando controlen la produccion, se desharan de vosotros y os quedareis colgadisimos. Asi funciona el sistema japones de importacion/bloqueo/copia/eliminacion de competencia. Eso si, siempre con mucha educacion, una sonrisa, una reverencia, y 200 mil vacuidades mas. Y ojito al pasar cosillas por el control del aeropuerto: legalmente esta prohibido introducir ni jamon ni chorizos, ni quesos ni historias, y vino solo 2 botellas, creo.

  46. al de la paella: la palabra es del catalan y suele sonar como LL, pero tambien puede sonar ‘ paeia’ o paieia’. Los japonese, como cualquiera que no sea propietario original de la palabra, que la escriban como les guaste. No creo que el castellano pueda dar lecciones de nada, habida cuenta que existen aberraciones como ‘carne’, ‘chale’, ‘bide’ o güisqui.

  47. fff : me quito el sombrero.
    ¨aranceles adhoc¨ ¨Eso si, siempre con mucha educacion, una sonrisa, una reverencia, y 200 mil vacuidades mas.¨
    Verdades como puños, lo mas inteligente y acorde con la realidad que he leido aqui, los japoneses son perfidos en sus negocios.

  48. mmm…k buena pinta tiene todo eso, aun así, aunque los Japos nos hayan copiado el jamón, nunca será tan bueno como el de aquí XDD

    A todo esto…¿esta bueno todo eso que han hecho? Porque tiene un pintazo…

  49. Bueno, como todo el mundo hace la rosca en los comentarios, yo no voy a ser menos: acabo de descubrir tu blog y me ha encantado. Te meto en favoritos para abusar de ti visualmente de cuando en cuando.
    Un saludo y que tengas buena semana.

  50. Desde hace dos meses que estoy en Kagoshima (al sur de Japon) y segun parece aqui es tipico desde hace ya mucho tiempo comer jamon. Normalmente lo comen en el nabe, que es un hervido de verduras con lonchas de jamon muy finas.

  51. Teniendo en cuenta el asco que me da la comida japonesa, si le añadimos el asco que me da el jamon iberico…doble asco

  52. Demasiada grasa, la carne con un poco de grasa esta más sabrosa pero la grasa con un poco de carne , pues no se, la tendría que probar para despues ir corriendo al médico a por pastillas para el colestero ¡que digo pastillas¡ me las tendrían que poner en vena pa metabolizar las grasas, el caso es que no se como están tan flacos los japoneses, esperate que lleven unos años ingiriendo esas bolas de grasas, que entre las grasas el stres que se llevan currando y un poco más de tabacoski, ¡la que te digo¡ un aumento de las defunciones que dejaran de construir casas agarrapiñás para dejar grandes espacios verdes (que serán los cementerios)

  53. Hola Héctor, soy Carlos un chico de Tenerife que ahora vive en Madrid despues de haber recorrido buena parta del mundo.
    Me ha flipado tu blog yo estoy intentando meterme en este mundillo y poder aprender de blogs como el tuyo, ya no por los datos que aportas sino por aprender de alguien que lucha por todo lo que le apasiona,( casi he llorado lellendolo) .
    Trabajo en el negocio de la moda que es lo que mas me gusta, cree mi propia marca de ropa hace dos años con mis modestos recursos,y prece que soy bueno haciendo esto, así que estoy preparando mi segunda coleción.www.vintageatelier.es.
    La web esta sin terminar me quede sin pasta para pagar al diseñador, pero bueno puedes hacerte una idea con la publicidad que hice con Rafa Amargo, que me cedio su imagen, casi todo lo he echo con colaboraciones de amigos.
    Me gustaríá si puedes que me echaras un cable, me gustaria intentar introducir la marca en Japón,si tuvieras algun ciontacto o si sabes como puedo hacer hazmelo saber.
    Sueño con ir a japon todos los días y tu blog ha echo que tenga aún más ganas.
    Bueno gracias de antemano y suerte con tus propositos.
    Carlos García

  54. Saludines. ^_^

    acabo de aterrrizar por tu Blog, y me esta resultando interesante. ^^

    Llego un poco tarde a estos comentarios, pero esta claro que la “intencion” de “copiar” el Jamon Iberico por ñlos Japos es simplemente un efecto para poder cubrir el mercado una temporada emn la que se esta poniendo de moda los “espanyol”.

    Es un tema similar al que tendriamos en Catalunya con el “CAVA” y el “Champagne” (o como seescriba U__U) Frances. la base es la misma, las variedades de uva son las mismas, pero lso climas les dan una toquye sutilmente diferente, que por mas que se quiera un “Codorniu” o un “Freixenet” nunca se equipararan a un “Möet”.
    pero cubriran las necesidades basicas del mercado, al igual que lo hace aki el Jamon de bodega, frente al “Iberico pata Negra”.

    en terminos similares, con el shushi pasa lo mismo.
    nunca sabremos aki ( in las hispania profunda) el “autentico” sabor de un buens “Sushi” preparado por expertas manos Japonesas.

    en estos ultimos 3 o 4 anyos, en barcelona se ha abierto cerca de un centear de “Restaurantes Japoneses” en lso que tanto servicio (Camareros) como Cocineros son CHINOS. y por mucho que un chino estudie cocina en japon, muy alto ha de ser su prestigio, porque la mayoria de Japos que viven en Barcelona, no pisan estos restaurantes supuestamente “japos”. porque hay un abismo en la manera de cocinar.

  55. Buenas a todos

    Un placer conocer un blog como este. Actualmente trabajo en una empresa Extremeña la cual está exportando carne de cerdo Ibérico a esas tierras tan lejanas como Japón. Agradecerte el que comentes algo sobre sobre estos productos. MUCHAS GRACIAS POR UNIR ALGO ESPAÑA CON JAPON. GRACIAS!!!

  56. La verdad es que estos tios son unos hachas, y buscan lo bueno.

    Ya se porque confiscan los alijos en la frontera. jejej

    Seguro que ven a un español y dicen. Ese seguro que lleva algo….

    Siete

  57. La tercera foto me ha parecido súper familiar… Y me sorprendía que eso fuese Japón…

    Pero sácame de dudas, esos palillos que dice Iroha, es el restaurante Iroha de Frankfurt, ¿no? Y si has estado, qué tal es en comparación con Japón.

    Saludos de un alicantino!

  58. Pues yo que voy a Japón este Noviembre y quería llevar de regalo un poco de buen jamón a un amigo de Shikoku…
    ¿Alguien sabe si puedo entrar, supongo que envasado al vacío, algo de jamón sin que me den problemas en la aduana?

  59. me encanta tanto lo adaptado ,como la comida japonesa es delicioso tambien la adaptacion de comida china es deliciosa si te gusta pruebala y me cuentas.

  60. pero este cerdo que dices no es auténtico ibérico, no hay más que ver el color y la textura… si alguien quiere comer un auténtico ibérico no le queda otra que exportárselo!!! además, no me convence esto de la cocina extranjera rpesentada como si fuera japonesa… si me como un plato de espaguetis, quiero que parezca espaguetis, no udon!!!

  61. Pero ¿¡¿¡Porque tanto odiooooo !?!? XD

    El cerdo iberico es un animal noble, nuestro y solo nuestro. Yo creia en el y lo veo…rebozandose en salsas extrañas , empanado y en hamburguesas : (

    ¿Porque el destino es tan cruel? ¡ PORQUE TANTA INCOMPRENSIOOOOON ! XD

    Al menos aqui en españa aun se acompaña de un vinito o de un buen queso. Aqui siempre te querremos cerdo iberico…y te respetaremos…XD

  62. los japoneses no creo k igualen el cerdo iberico español, imitar kizas y adaptarlo a sus gustos. esto por lo demas demuestra lo absorvente ke son y competitivos dentro de su propio territorio, osea, si no compites a su nivel estas acabado.
    he probado un par de veces el cerdo iberico español es muy rico viejo!!!. aca en chile hay un par de familias con decendencia española erradicada k fabrica, con las viejas tecnicas de sus antepasados. asi como los japos todas las culturas tienen sus maestros.

  63. Los japoneses son capaces no sólo de copiar, sino de mejorar los inventos de otros, como han hecho con el whisky. De la comida española ya copiaron la tempura, y en realidad cuando estuve allí la comida japonesa no me parecio demasiado rara.
    Para copiar la carne de cerdo ibérico tendrían que importar la raza y criarlo allí, lo que le saldría más caro que comprar la carne, cuyo precio está por los suelos en España (al menos para los productores).
    Además la alimentación no tiene que ver con la raza: cerdo ibérico alimentado con pienso sigue siendo ibérico, y cerdo blanco alimentado con pienso sigue siendo blanco. Por supuesto, alimentarlo con bellota sube la calidad y el precio, y pasa a ser ibérico de bellota (y tampoco comen bellota todo el año, porque no hay).
    Lo que sí hay que reconocer es la creatividad culinaria de los japoneses, ya que allí hay restaurantes por todas partes (Nunca he visto un sitio con tanto restaurante como Japón), y aquí siempre comemos lo mismo, que está muy bueno, pero no está de más probar cosas nuevas.

  64. “En tan solo tres años en Japón he probado más recetas cuyo alguno de sus ingredientes es carne de cerdo ibérico que en toda mi vida en España.”

    Con el debido respeto, me atrevería a decir que conoces poco la gastronomía onubense.
    En Huelva la gente vive principalmente del cerdo, aparte del pescado y otras muchas riquezas.
    Déjate de tanto Japón y vente una temporadita a Huelva a comer cochino negro, gamba blanca, choco de trasmallo, atún rojo de la costa acompañados con un poco de vinito del Condado.

  65. Me parece muy bueno el metodo japones, pero eso de ahi ni es jamon ni es iberico. Se ve a la legua. Por un lado, a los japoneses les gusta que se conserven todas sus costumbres y tradiciones, y por otro, tienen doble moral.

  66. y… las empresas españolas no se podrían quejar (o incluso hasta demandar) a las empresas japonesas que dicen que su “jamón” es “ibérico”??

  67. Mucha veta blanca y mucho tono sonrosado veo yo por ahí… A mí me parece que en Japón no tienen ni idea de lo que es un buen ibérico. Aunque supongo que aquí en España nos pasará lo mismo con los productos japoneses. En fin, a falta de pan…

  68. jaja si pero en tres años comen algo parecido al jamon,
    aqui en españa seguro que si abren la importacion alguna cosa se tira un porron de años hasta coger popularidad igual de rapido que ahi.

    aiixx ue bonita japon
    enga

  69. jojo… cuando se trata de jamón todos queremos comentar 8-D Se acabaron los japoneses delgados dentro de unos años. Como esto siga asi, lo de ser un cerdo se va a poner todavía más peligroso en los próximos años. Yo también lo veo demasiado “crudo”, prefiero el de aquí, aunque me gustaría probarlo.

  70. si no has comido mas ibericos en españa es por que eras de valencia, en andalucia si no usas cerdo iberico te persigue la policia

  71. En una cafeteria en Kioto me invitaron a jamón ibérico unos japoneses para que les diese mi opinión, para ellos, de entendida. Estaba bueno como todo lo ibérico, pero me lo sirvieron espolvoreado de pimienta. Cuando les dije que el jamón con pan o solo lno lo entendían. Lo entendieron cuando les mandé jamón de España con las indicaciones para comerlo.
    Me encanta Japón y su comida, pero nuestro jamón es nuestro jamón, no se puede igualar

Comments are closed.