Copiando, adaptando, asimilando y mejorando – Parte 2

Sigo con las serie de artículos sobre “Copiando, adaptando, asimilando y mejorando” que comencé en esta primera parte en la que hablé del sentido de “copiar” en el idioma japonés y como una copia puede llegar a tener más valor que el original. En esta entrada voy a adentrarme en ejemplos varios de asimilación de costumbres, cultura, negocios e influencias extranjeras en Japón; lo que yo suelo llamar coloquialmente como “japonesización”.

Antes del siglo IV el japonés era un idioma sin ningún tipo de escritura, en vez de crear su propio sistema se dejaron influenciar, copiaron el sistema de escritura Chino basado en caracteres hanzi. Evidentemente, los hanzi no se adaptaban a la perfección la japonés y hubo que cambiarlos a lo que hoy en día se conoce como caracteres kanji, he incluso fue necesario crear dos nuevos alfabetos: el haragana y el katakana. Así fue como los japoneses “crearon” su idioma, tomaron algo ya hecho y lo adaptaron a sus necesidades. ¿Pero no hicimos nosotros algo similar?

Con la religión también pasó algo parecido. El shintoísmo era la religión originaria de Japón, pero fue inevitable que el pensamiento confucionista y el budismo entraran en el país. En vez de rechazarlo, decidieron dejar que conviviesen varias religiones y formas de pensar intentando elegir lo “mejor” de cada una. Una vez más, no solo copiaron, sino que adaptaron, de hecho el budismo en Japón es tan diferente al de otros lugares de Asia que se considera como “budismo japonés”. En la era Edo, la gran influencia del budismo preocupaba a la familia imperial ya que su estatus divino se mantiene gracias al shintoísmo. El príncipe Shotoku encontró la solución, decidió que lo ideal sería difundir que “El shintoismo es el tronco, el budismo son las ramas y el confucionismo son las hojas” . Y esta ha sido la forma de pensar de los japoneses hasta nuestros días, aunque últimamente hay adornos en el árbol de tronco shintoísta ya que han dejado entrar otras religiones como el cristianismo. En el caso de la religión, nosotros en occidente no hicimos lo mismo, en vez de unir y conciliar hicimos todo lo contrario.

Otro caso curioso a destacar es el del manga. Osamu Tezuka, considerado como padre del manga, basó su estilo en las películas de animación de Disney, en el cómic americano y en el estilo de dibujo de obras tradicionales japonesas. A partir de estos tres ingredientes, no solo creó un nuevo tipo de cómic, sino algo más, creó un nuevo género, llamado manga. El manga como forma de arte se podría situar en el epicentro de un triángulo formado el cómic, la animación y la novela. Una vez más, Tezuka se dejó inspirar y adaptó lo que vio del extranjero a la forma de pensar y el arte de su país.

En la comida hay montones de ejemplos de importación y adaptación. Uno de los más conocidos es el del curry, originario de la india pero que en Japón ha sufrido tantas modificaciones que hoy en día aquí hay restaurantes de curry indio y restaurantes de curry japonés. El plato de estilo japonés más conocido es el karee raisu (カレーライス: arroz blanco con curry) . La hamburguesa, que llegó a Japón por influencia americana, también fue asimilada. Después de muchos años de evolución, ahora hay dos palabras. En japonés, para referirse a la típica hamburguesa americana se dice hamubaagaa (ハンバーガー)y para hablar de la hamburguesa japonesa se dice hamubaagu (ハンバーグ).

Otra característica importante, es que son muy rápidos copiando y mejorando. Por ejemplo, cuando ven una nueva posibilidad de negocio que llega de los Estados Unidos la copian a gran velocidad. Cuando Starbucks comenzó a establecer sus primeros locales en Japón se dieron cuenta de que ya existían varias decenas de cadenas de cafeterías con un modelo parecido al suyo, les ¡habían copiado! Cuando 7-Eleven comenzó a invadir Japón con tiendas 24 horas, los japoneses no solo copiaron el modelo de distribución y aparecieron montones de cadenas de tiendas 24 horas sino que ¡compraron 7-Eleven!, ahora es una empresa japonesa. Los japoneses copiaron, mejoraron, compraron la empresa de la que se habían copiado e invadieron Estados Unidos con aun más tiendas y productos japoneses. McDonalds también fue copiado y hay muchas cadenas de hamburgueserías en Japón. En lo que concierne a McDonalds como empresa en Japón también sufrió una asimilación por parte de los japoneses para que les fuera bien el negocio. Aquí no se anuncian con el típico payaso sino que una modelo famosa japonesa es la imagen de la empresa. Además, aquí venden hamburguesas con mezclas de sabores que se adaptan más a los gustos japoneses. Se ha dejando asimilar tanto, que si preguntas a gente, muchos piensan que McDonalds es una empresa japonesa de toda la vida. A Burguer King no le fue tan bien, al ver la gran competencia y la cantidad de cadenas de hamburgueserías que hay en Japón decidieron marcharse. Aun así, en el 2007 volvieron a abrir un local en Tokyo, veremos si se dejan asimilar.

Los estadounidenses fueron los primeros en desarrollar sistemas de producción en masa de coches. Durante mucho tiempo Ford fue la compañía con el mejor sistema de producción del mundo. Los japoneses emularon a los estadounidenses y hoy en día es Toyota la empresa que tiene el mejor sistema de producción de coches del mundo.

Motorota fue la primera empresa en testear un teléfono móvil, pero fue NTT la primera compañía en operar una red de telefonía móvil comercial en 1979. Fueron más rápidos que nadie en crear un negocio a partir de algo nuevo. Hoy en día son Nokia y Motorola las que copian, se inspiran en el mundo móvil japonés (Ambas compañías tiene centros de “investigación” en varios lugares de Japón).

También importaron y adaptaron la democracia, el capitalismo, montones de palabras inglesas y de otros idiomas, la arquitectura de la china, el transistor(Usaron el transistor para invadir el mundo con productos electrónicos japoneses), el teléfono, los trenes (hoy en día Japón tiene la mejor red ferroviaria del mundo), las navidades, halloween, el fin de semana y muchísimas otras cosas que darían para llenar varios libros.

106 respuesta a “Copiando, adaptando, asimilando y mejorando – Parte 2”

  1. La verdad es que hay muchisima gente que piensa que Japon solo sabe copiar de los demas y de que no inventa nada nuevo. Hace unos años yo tambien pensaba igual, pero bueno supongo que algo habran inventado a partir de cero.

    Lo de que nosotros copiamos la escritura no es del todo cierto, el abecedario romano nos fue impuesto por el imperio romano, no lo copiamos. Lo que ocurre que el abecederio segun han ido pasando los años han ido apareciendo letras y desapareciendo letras segun las necesitaramos en el idioma o se quitaron para hacer una unificacion con los idiomas europeos.

    Ejemplos son la W, la Ll, la Ch, la U, etc.

  2. Y el calimocho, ¿no han copiado todavía el calimocho?, ¿para cuando las máquinas con latas de “carimonchu”?, a ver esa promoción.

    ¿fabada?, ¿paella?, ¿callos?

    XDDD

  3. Yo sinceramente creo que aqui estas mezclando churras con merinas. Para empezar creo cosas como Halloween o la produccion de coches no es algo que tipicamente hayan sabido adoptar los japonenes; Halloween se celebra ya en muchos países incluso (estupidamente) en España y respecto a la produccion lo que hizo Toyota fué majorarla con el Just in Time, cosa que a su vez han vuelto a copiar los americanos. Otros ejemplos que das creo que sí estan bien puestos, sobre todo en lo que se refiere a tomar cosas de China.

  4. javi: just in time de Toyota evolucionó a partir del sistema de producción de Ford leer más aquí. Japón adaptó de USA, mejoró y luego exportó lo mejorado (es el mensaje que quiero transmitir en esta serie de entradas).

    En ningún momento he dicho que Japón sea el único que adapta cosas del extranjero (también fabricamos coches en España), por supuesto Halloween ha entrado en muchos países, pero la forma de “entrar” es muy diferente según sea la cultura receptora.

  5. Resulta curioso, cuanto menos, que a pesar de todas las copias, adpataciones, asimilaciones y mejoras de los japoneses, aún conserven ese algo, ese espíritu que a pesar de todo los diferencia de los demás.
    ¡¡Kirai, felicidades por estos post!!

  6. Kirai: He escrito sobre esto en un artículo recientemente. Si quieres escríbeme y te lo envío. El tema de la asimilación y adaptación ha estado presente durante toda la historia de Japón. De hecho, los ejemplos más llamativos los encontramos en las eras Meiji y Taisho. Hay muchas historias curiosas de esas épocas. Son tal vez las únicas en las que una “copia” a marchas forzadas ha desembocado en una invasión y una gran guerra.

  7. Yo tadavia estoy aprendiendo japones, pero esto no se leeria

    (ハンバーガー): Hambuugaa

    (ハンバーグ): Hambaagu

  8. los coreanos hicieron algo muy parecido para reactivar la economía en los 50s, de cada país aprovechaban lo mejor y lo reinventaban por así decirlo. de tinedas de cerillas y arroz salieron las grandes samsung o daewo. De españa se interesaron por la tradición astillera, venían, miraban, apuntaban y lo rediseñaban. una vez tenían barcos, iban a por coches. una vez coches, iban a por ordenadores.

    por otra parte, los tan criticados chinos y sus tiendas de imitación de marcas famosas revindican que para ellos el hecho de copiar también es algo como honorífico, ellos copiando alaban al original, claro que esto gucci o blueberry no lo entienden…

  9. Hm… Hay creativos y técnicos, definiendo técnicos como aquellos que se encargan de realizar lo que los cretivos imaginan. Y también muchas veces mejoran y adaptan.. En Japón supongo que habrá más técnicos que creativos. Bueno, las diferentes culturas se complementan. Las ideas de unos son mejoradas por otros… Es bonito ¿no?. Cada pueblo tiene su “toque personal”. Sin sobrevalorar ni a unos ni a otros

    ^^

  10. ¿También importaron el fin de semana? ¿Es que antes trabajaban 7/7? Había oido que les gusta el trabajo, pero esto ya sería demasiado.

  11. hola.

    Me permito escribirte este comentario, por que he encontrado tu blog en internet y necesito que me heches una mano en la medida de lo posible y siempre que esto no te ocasione perdidas de tiempo.

    estoy intentando de encontrar la manera de suscribir a mi esposa a la revista japonesa de labores Cotton Time y no encuentro en internet la forma de hacerlo.

    Parece ser que es muy famosa por todo el mundo y es dificil encontrar ejemplares así que circulan escaneados y esto representa no disponer de originales.

    He visitado la web oficial de la empresa, pero claro está en japonés.

    Si puedes hecharme un cable, me gustaria poder suscribirla, hacer el paco a través del banco…. etc., lo típico en estas cosas.

    mi mail jaumefuxet@gmail.com

    o el de la empresa jfuxetg@fcc.es

    muchas gracias.

  12. Me uno a JORU y a GUILLERMO en las FELICITACIONES! de verdad Kirai haces que cada dia me interese mas en esta cultura. Gracias por eso!

    Excelente!

    Saludos desde Venezuela.

    Pd: ¿Será q algun dia podre postear d primera? Mmmm cada dia se amplia mas el numero de tus visitantes ;).

  13. Me flipa tu blog. Soy de Tenerife y en marzo me voy tres meses a Nishinomiya a currar en un estudio de arquitectura. Me gustaría me dieras algunos consejillos o lo que tu creas conveniente que debería saber. Y por favor, invitame a algun Photowalk que coincida en lo que estoy alli. Te prometo que portare bien. Gracias un saludo

  14. Ciertamente, como ha dicho algún contertulio, estás mezclando churras con merinas. Y además pecas de inexactitud histórica.
    Hablas de religión, y dices que en vez de rechazar el budismo los japoneses “decidieron dejar que conviviesen varias religiones y formas de pensar intentando elegir lo “mejor” de cada una”. Entonces ya me contarás tú lo que fue el conflicto entre los clanes Soga y Mononobe en el siglo VI…
    En Japón ha habido guerras de religión, como en todo el mundo. Otra cosa son las visiones tópicas y estereotípicas que interesa resaltar.

  15. Muy buenos posts, felicidades Hector. Una de las múltiples discusiones con mi suegro, jejejeeee.
    Son únicos para absorber cualquier cosa del exterior y hacerla suya sin renunciar a lo “nativo”.

    Estaria bien un post de qué cosas/costumbres les cuesta exportar a los japoneses y que sean asimiladas por los demas paises, tipo Sr.Totto (WC) con limpiaojetes, códigos QR, viajar con maletas repletas de comida, trenes puntuales, calles libres de cacas de perro, caras amables en los comercios, etc.

    Saludos

  16. Japón es una cultura, una manera de pensar y un territorio particular
    . E incluso en Historia tiene sus particularidades como lo que significó para ellos la Revolución Meiji, convertirse a marchas forzadas al mundo contemporáneo. Ha logrado asimilar muy bien la dinámica que exportó el mundo occidental , en vez de convertirse (y tenían todas las papeletas para ello) , en una colonia, o un mero mercado para las potencias de la época.
    Lo que ese cambio tan rápido no se reprodujo tan efectivamente en las estructuras sociales o en los esquemas mentales de su sociedad, sino que han mantenido hasta cierto punto sus propias normas sociales, en vez de el caracter individualista y ¨asertivo¨ de Occidente.

    De ahí que la percepción a veces sea chocante al respecto de ¨la personalidad japonesa¨ o las costumbres del interior de Japón.

    Son abiertos y cerrados a la vez, una ¨dualidad¨ que empiezan a superar las generaciones que no vieron la 2 guerra mundial. La impresión de las personas mayores en Japón es que las nuevas generaciones han asimilado el modo de vida y la mentalidad ¨gaijin¨ de Occidente, aunque las encuestas realizadas al respecto lo desmientan. La cuestión es,
    ¿Porqué un pueblo aparentemente tan consciente de sus tradiciones ha sido capaz de desarrollar facetas de otra cultura de forma tan superlativa e incluso superarlas?
    De hecho, incluso culturalmente ahora (perdón, hace rato) nos devuelven la papeleta. Quién no ha oído hablar del manga, el anime, los productos comerciales y audiovisuales que tienen repercusión en la imaginería del diseño, productos todos ellos que no se entienden sin conocer la producción de europea o americana en decadas anteriores…
    Mi impresión es que mientras el ¨Occidente¨ se quedó dormido en unos laureles más o menos cómodos desde la caida del muro de Berlín, el conjunto de paises asiáticos, inspirado en el ejemplo japonés ha adoptado para sí una idea del mercado y el diseño basada en la copia y la imitación (con mejoras, a veces… ). Y Japón ya exportó el ¨estilo japonés¨ al diseño occidental.

    ¿Tal vez estamos ante una evidencia de que, contra toda posibilidad, las copias acaban anulando al original ?

    PD: Ahí vá, menudo ladrillazo. Tenía ganas de poner mis pensamientos en orden al leer el post de Kirai, pero me da que me excedí del formato ;D .Aunque si quieren contestarlo, estaré muy intersado en las posibles respuestas 😀

  17. Eso de la “Copiada” de las cosas alguna vez lei que era toda una hazaña…ya que por ejemplo..un Artista pues tiene sus talentos “natos”, no se le dificulta lo que hace y por eso tiene su estilo propio…entonces si tu los copias.pues tu no eres dicho artista y por lo tanto no tienes sus pensamientos ni virtudes natas…entonces tienes que ser tú mismo y ser la otra persona a la vez para poder hacer el mismo trabajo…entonces eres un fregón!!!

  18. leí que curiosamente la pintura mas representativa del arte japonés, la gran ola de Hokusai estava en realidad muy influenciada por la pintura europea y flamenca de la época, por lo que paradógicamente el cuadro mas famoso en realidad es lo menos representativo posible de la pintura japonesa real

  19. comparto la opinion. mezclas churras con meninas. autoreferenciarte para justificar tus argumentos es poco cientifico.
    macdonalds se adapta y personaliza en todos los paises en los que esta presente. no por que aqui haya hamburguesas de gamba resultada que esto sea tan diferente.
    toyota emplea kaizen, just in time, etc… pero no idealicemos las empresas de aqui. la mitad mas una emplean modelos de contabilidad que en occidente serian fraude de ley…
    no te lo tomes como un ataque, pero es que creo que tienes muy idealizado este pais (o almenos eso transmites), y la imagen que transmites a la gente de fuera… pues como que a veces pienso no se adecua a la realidad. simplemente mi opinion personal.
    (eso no quita que visite la web regularmente. contradicciones que tienen los seres humanos).

  20. Con respecto a las religiones estás un poco equivocado. Si investigas un poco los orígenes del cristianismo te das cuenta que el cristianismo que tenemos ahora es a base de distintas costumbres religiosas de Roma en los primeros siglos de la era cristiana, esto fue hecho por las autoridades romanas de la época por la misma razón que los japoneses lo hicieron: conciliar con otras religiones que adquirían popularidad, lo cual demuestra el fiasco en muchas religiones.

  21. Y olvidaste mencionar las cámaras fotograficas que si bien la optica alemana es de las mejores mundo los japonenes tienen sus buenas copias; Canon y Nikon por ejemplo

  22. Perdona pero nosotros tambien tenemos de eso en la religión, todo el cristianismo de las zonas barbaras fue mezclado con el paganismo, antes de eso el cristianismo fue copiando características mitológicas de las religiones anteriores que venían de diferentes partes del mundo y en el mundo empresarial también.
    Por otra parte has de mencionar que ahora están en plena decadencia económica y que su adaptación choca con su estaticismo social

  23. Hana:dice “los tan criticados chinos y sus tiendas de imitación de marcas famosas revindican que para ellos el hecho de copiar también es algo como honorífico, ellos copiando alaban al original, claro que esto gucci o blueberry no lo entienden”

    En primer lugar los chinos son unos pesimos imitadores, solo hay que darse una vuelta por sus tiendas, y comprobarlo y en segundo lugar los chinos no copian marcas para alabar al original ni como algo honorificio, sino para intentar ganar el mayor dinero posible.

  24. Hamburg es la carne, y hamburger es el bocadillo de hamburg. No son evoluciones japonesas de la misma palabra sino palabras diferentes en el origen.

    Y sobre copiar, yo no entiendo por qué se quejan tanto los japoneses de las copias chinas que existen de productos japoneses y occidentales. La única diferencia son las leyes de copyright que reinan en occidente y poco tienen que ver con la sociedad china ni con el Japón tradicional.

  25. Buenas, interesante articulo ^^

    Kirai tienes un pequeño fallito:

    “kanji, he incluso fue necesario crear dos nuevos alfabetos: el haragana y el katakana.”

    he incluso => e incluso

    No es por criticar pero me gusta lo bien que tratas el tema y está redactado por eso te lo digo.

    Saludos!

  26. A julio decirle que los chinos no son malos imitadores, pero normalmente se importan cosas de allí lo más económicas posibles, de ahí lo cutres que resultan ser. Pero si quieres pagar más conseguirás objetos de mayor calidad…

  27. hablando de cosas originales para que vean hasta donde llegan a robar o copiar segun sea el caso por que segun el autor de este blog robar no es lo mismo que copiar no se si se dieron cuenta de las noticias de la semana pasada que unos investigadores chinos y japoneses vinieron a mexico para ser una investigacion sobre la planta del nopal es una planta endemica de mexico prehispanica esta planta existe desde antes de que los españoles llegaran a estas tierras segun ellos a colonizar y destruir a otra cosa aqui la religuion se nos impuso a la fuerza junto con las costumbres de los españoles asi que no digan pendejadas que todo el continente de habla hispana se les obligaba a los indigenas adaptarse a ellos por que segun ellos nosotros eramos peor que unos animales o ya se les olvido a los españoles que eran los esclavos aztecas, mayas, totonaca, huicholes, y sabe cuantas mas que los sometieron a la fuerza bola de culeros y putos pero ahora vienen esos perros asiaticos a chingar para aca como les hiba diciendo sobre el nopal esos cientificos se llevaron una planta de nopal y no fue cualquier planta fue la planta madre del nopal segun ellos para cosecharlo en su tierra y asi integrarlo a su dieta la gente de buen corazon de que sembran esa planta les digo llevensela mientras sea para calmar el hambre no hay problema pero estos mendigos perros asiaticos principalmente los chinos quisieron patentar la planta segun ellos que la planta es originaria de china hay les dego un enlace para que vean que no es mentira
    http://www.google.com.mx/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rlz=1T4AMSA_enMX2AMSA_enMX2&q=patente nopal
    saquen productos originales bola de perros

  28. al enlace junten la palabra patente con nopal osea
    (patente nopal) todo junto o si no vallanse al bucador de goggle y pongan patente nopal.

  29. Descartan éxito de empresarios para apoderarse del nopal

    martes 20 de noviembre, 03:19 PM

    Empresarios japoneses y chinos buscan apoderarse de la siembra y comercialización del nopal y del maguey mediante una patente ante Bruselas, Bélgica que los reconozca como productos originales de las tierras de Oriente.

    Sin embargo, especialistas en la materia aseguran que dicha solicitud no tendrá éxito alguno.

    Héctor González, especialista en Patentes y Derechos de Propiedad, dijo: “que van a venir los chinos, los japoneses para adueñarse del nopal y del maguey o de cualquier otra planta que consideramos que es nuestra, no es posible en términos de los tratados internacionales, de los cuales México es parte. Las variedades vegetales no se protegen así, no se pueden referir a una denominación de origen confundiéndola con una variedad vegetal”.

    De acuerdo con las leyes, la denominación de origen se otorga al nombre de una región geográfica del país que sirva para designar un producto cuyas características o calidad se deban exclusivamente al medio geográfico.

    Lo que sí resultaría factible, es que extranjeros pudieran adueñarse del descubrimiento de usos o propiedades relacionadas con los recursos naturales, aprovechando el rezago tecnológico y de investigación y desarrollo que existen en nuestro país.

    “Sin embargo, los usos que tú les des a una planta sí pueden ser objeto de una protección. Eso sí es objeto de una patente, sí es objeto de explotación industrial y sí es objeto para que cualquier extranjero venga a México haga estudios y los proteja en su país o los proteja en los tratados internacionales en los que participa México”, manifestó Héctor González.

    Y es que los productores apenas se preocupan por encontrar las vías internas de comercialización.

    “Mucha gente va a las colonias, a las periferias y así de una manera rústica hacemos nuestra comercialización, porque no tenemos una tecnología, porque no tenemos la economía, para hacer una empresa de gran producción”, declaró Ramón Aranda, productor de nopal.

    Las autoridades nacionales que nos representan en los foros internacionales serán las encargadas de defender la denominación de origen del nopal y del maguey.

    * La denominación de origen es el mecanismo por medio del cual se reconoce el país de origen de algún producto, o variedad animal o vegetal con valor comercial en el mercado internacional.

    Estas denominaciones de origen son expedidas por la Organización Mundial de Comercio después de una serie de consultas con sus países miembros.

    Los productos mexicanos con denominación de origen son: el maíz, tequila, la cerámica de talavera, el café de Veracruz, el ámbar de Chiapas, la charanda de Michoacán, el sotol de Chihuahua, Coahuila y Durango, el mango ataulfo de Chiapas, el café de Chiapas, olinalá de Guerrero, el mezcal y la bacanora de Sonora.

    Por otra parte, China tiene pretensiones de conseguir la denominación de origen del chile y las artesanías de barro negro, así como de registrar productos como los sarapes de Saltillo, las imágenes de la virgen de Guadalupe, los sombreros típicos y la bandera mexicana.

  30. No sé en realidad quien ha copiado a quien, pero cuando estuve en Japón en el 2006 descubrí en los supermercados, 7-eleven, etc…un café con leche que viene en una especie de vasos de plástico (con el Monte Fuji o algo así en el envase) con sabores a vainilla, chocolate, caramelo que eran una perdición XXDD! Lo más bueno que he probado en mi vida, ahora que en España, en los bares, están destrozando los cafés con leche. Este verano volví a reencontrarlos en Singapur, en un supermercado japonés. Y el otro día me caían las lágrimas de los ojos cuando vi que kaiku (empresa vasca, creo) ha sacado un producto similar, a 1,09€ por cierto el vasito, casi tan bueno como el japonés. Es el primer caso de copia de producto japonés? Por cierto lo venden en el Mercadona…

  31. Excelentes artículos, pero en el tema religioso, secundo las opiniones contrarias a lo que has expuesto. El cristianismo se expandió por el imperio romano tomando sus mismas festividades, y mas tarde, asimiló los demás cultos paganos a lo largo de toda europa. Lugares santos paganos fueron mas tarde lugares santos cristianos. Escandinavia fue evangelizada con la figura del ‘Cristo blanco’, nada que ver con la imagen real judeocristiana y si mas cercana a los paganos nórdicos.

    En cuanto al alfabeto latino ”copiado” por los idiomas europeos tanto latinos como germánicos, simplemente tomaron el mismo alfabeto de la única referencia cutla escrita a la que tenían acceso, el latín, y lo adaptaron a sus idiomas. Igual con las lenguas eslavas. El español y demás lenguas españolas, qué decir cuando no son mas que una degeneración del latín vulgar después de siglos.

  32. parece que los japoneses tienen soluciones para todas, y cada parte de la infraestructura de su sociedad, bastane impresionante lo de copiar mejorar y adaptar.

  33. No voy a comentar nada más sobre aspectos erróneos de tu explicación que ya han indicado otros lectores, pero sí que cuando dices:

    “En la era Edo, la gran influencia del budismo preocupaba a la familia imperial ya que su estatus divino se mantiene gracias al shintoísmo. El príncipe Shotoku encontró la solución, decidió que lo ideal sería difundir (…)”

    Primero nos estás hablando de un problema de la Era Edo (1600-1867) y luego nos cuentas que la solución la encontró el príncipe Shotoku (Taishi), que resultá que vivió ni más ni menos que un milenio antes!!!

    Me imagino que has querido decir otra cosa, pero así como está escrito de verdad que te has hecho la picha un lío arrejuntando datos y ejemplos sin mucho sentido. (Lo cual no es una novedad.)

  34. [url=http://groups.diigo.com/group/beautiful-skirt-panties-cock-lesbian] hescO beautiful teen live cam[/url]
    [url=http://groups.diigo.com/group/anna-nicole-smith-naked-lesbian-scenes] CjuUh biker nude british celebrity[/url]

  35. [url=http://groups.diigo.com/group/college-lesbian-first-time-story] hMxIT beautiful teen live cam[/url]
    [url=http://groups.diigo.com/group/amazingly-hot-lesbian-pornstars] CoqUh biker nude british celebrity[/url]

  36. [url=http://groups.diigo.com/group/hot-lesbian-licking-eachother-sex-videos] hstod beautiful teen live cam[/url]
    [url=http://groups.diigo.com/group/hot-clips-lesbians-bar-high-heels] SSush biker nude british celebrity[/url]

  37. [url=http://blog.nola.com/publicinfo/2009/12/clothes_painted_on_naked_woman.html] kTqas free beautiful live cam[/url]
    [url=http://blog.nola.com/publicinfo/2009/12/conservative_woman_bikini_phot.html] elIIk hot biker nude celebrity[/url]

  38. [url=http://www.webjam.com/qclips/$my_blog/2009/12/28/hot_lesbians_fuck_each_other_cunt] cgvoK free beautiful live cam[/url]
    [url=http://www.fototime.com/ftweb/bin/ft.dll/pictures?userid=CFBC0DAF42B74261B44DF435FE71FDE0&albumid=76452394-E0F7-40F3-B828-3BD2201EED06] kXirc hot biker nude celebrity[/url]

  39. [url=http://groups.diigo.com/group/softball-stereotypes-of-lesbians] vaSJo free beautiful live cam[/url]
    [url=http://groups.diigo.com/group/straight-women-seducing-lesbians] fIXYv hot biker nude celebrity[/url]

  40. [url=http://groups.diigo.com/group/brooke-skye-masturbating-videos] qmcWOc teen beautiful live[/url]
    [url=http://groups.diigo.com/group/celebrities-giving-blow-jobs-videos] gJUoqm tits biker nude party[/url]

  41. [url=http://sites.google.com/site/tappog/tranny-tricking-men-porn-movie-clips] bHZYn free beautiful live cam[/url]
    [url=http://sites.google.com/site/tappog/watch-adult-movies-online-free] ODAMb hot biker nude celebrity[/url]

  42. [url=http://groups.diigo.com/group/anna-nichole-smith-nude-videos] mTkib teen beautiful live[/url]
    [url=http://groups.diigo.com/group/artistic-videos-of-women-undressing] hikfm tits biker nude party[/url]

  43. [url=http://fototime.com/ftweb/bin/ft.dll/pictures?userid=7BA75F02A91B4C5B985EC877BD018683&albumid=7D6344E8-27AF-4750-BE3B-EEA1E565A187] qnHqyE teen beautiful live[/url]
    [url=http://www.bookemon.com/book-profile/beautiful-beach-babes-topless-video/41297] DJEeqn tits biker nude party[/url]

  44. [url=http://fototime.com/ftweb/bin/ft.dll/pictures?userid=7BA75F02A91B4C5B985EC877BD018683&albumid=254C440B-5332-4DB2-9F04-4182ED73168C] qnQMOS teen beautiful live[/url]
    [url=http://fototime.com/ftweb/bin/ft.dll/pictures?userid=7BA75F02A91B4C5B985EC877BD018683&albumid=FDC462F7-0F5C-42FA-B0B6-2545DAA2BF0D] RcOrqn tits biker nude party[/url]

  45. [url=http://yvideo.pbworks.com/beautiful-videos-of-naked-women] qbxYSw teen beautiful live[/url]
    [url=http://yvideo.pbworks.com/bangkok-girls-smoking-xxx-videos] dHoVqb tits biker nude party[/url]

  46. [url=http://sites.google.com/site/frefrewre/clips-of-women-getting-spanked] wzyHyz asian models pictures[/url]
    [url=http://sites.google.com/site/giiurtrls/dvd-quality-nude-clips-of-hollywood] CnIXwz girl models free[/url]

  47. [url=http://sites.google.com/site/frefrewre/cum-on-tits-clips-free-download] wzIzum asian models pictures[/url]
    [url=http://sites.google.com/site/clirewrewps/extreme-pussy-torture-free-clips] byURwz girl models free[/url]

  48. [url=http://tvideo.blogbugs.org/11721739/beautiful-girls-with-huge-boobs.html] wiMwIA adult filipina babes [/url]
    [url=http://tvideo.blogbugs.org/11721759/beautiful-naked-women-girls-teens.html] ezpUwi teen mother fucking[/url]

  49. [url=http://users3.Jabry.com/wvideo/beautiful-nude-red-head-women-girls.html] wyZPyN watch filipina babes [/url]
    [url=http://users3.Jabry.com/wvideo/beautiful-young-girls-nude-art.html] oioswy ladies mother fucking[/url]

  50. [url=http://users3.Jabry.com/wvideo/beautiful-young-girls-masturbate.html] wyxfIk watch filipina babes [/url]
    [url=http://users3.Jabry.com/wvideo/beautiful-black-girls-fucking-white-guys.html] SDEwwy ladies mother fucking[/url]

  51. [url=http://vladies.ning.com/profiles/blogs/nude-photos-of-penthouse] emyaxU teen filipina girls [/url]
    [url=http://bladies.ning.com/profiles/blogs/nude-female-models-in-michigan] wjOJem free mother videos [/url]

  52. [url=http://datingc.multiply.com/journal/item/6/free_married_adult_dating_sites] evGhOy teen filipina girls [/url]
    [url=http://datingc.multiply.com/journal/item/13/list_of_hot_adult_dating_sites_in_usa_for_free] cYbcev free mother videos [/url]

  53. ¡Hola! Nada más para rectificar, Ronald McDonald (mejor conocido como “el payaso”) ES el personaje oficial de McDonald’s en Japón; tan popular es que hasta se ha convertido en un meme, principalmente en NicoVideo.

    Lo de la modelo que dices fue parte de la campaña publicitaria para la Tomato Hamburger que tuvo lugar por ahí del 2004, si bien me acuerdo; en los ads televisivos mostraban a dos modelos, hombre y mujer, portando indumentaria similar a la del conocido bufón. Pero de eso a que Ronaldo (así le llaman, como has de saber) no es la imagen de la empresa, hay mucha diferencia.

    ¿Fuentes? ¡Viví allá y lo constaté! 🙂

    Saludos.

  54. Beneficial Location Hi gentleman the following transpire a number of web page link with the aim of represses information that will a person may possibly acquire positive yourselves. The Significance Verifying away from home. acdgdekgddde

Comentarios cerrados.