CHANGE TO ENGLISH VERSION

Informe de riesgo en caso de terremoto

Por Kirai el 17 de October de 2008 en Sociedad

Me han pasado un informe que analiza el riesgo en caso de terremotos en la zona de Tokyo. El informe lo ha hecho el ayuntamiento y la conclusión final es este mapa en el que las zonas de color más naranja-rojo son las de más riesgo y las zonas de color verde-azul claro las de menos riesgo. Yo vivo en una zona azul :)

Jishin
Mapa centro Tokyo coloreado según el riesgo que catástrofe en caso de terremoto.

En el informe explican los principales factores que se tuvieron en cuenta para crear el mapa de zonas de riesgo. Uno de los factores que más tuvieron en cuenta es la composición del suelo. Lo explican intuitivamente con este gráfico:

Jishin

El tipo de terreno es uno de los factores más importantes a tener en cuenta a la hora de calcular el riesgo ante un terremoto. Por ejemplo, en el terremoto de Kobe de 1995, la zona más afectada estaba llena de casas viejas de madera construidas sobre terreno arcilloso y arenoso. Otro de los factores más importantes es el riesgo de que se extienda un incendio, para calcular esto ven la cantidad de casas viejas de la zona, si son casas de madera, si las casas están muy juntas etc. De hecho, la mayoría de las muertes en grandes terremotos son en incendios que se originan como consecuencia del temblor. En el informe explican el peligro de los incendios con estos simpáticos gráficos:

Jishin

Jishin

Jishin

Jishin
Esta es la portada del susodicho informe.

Anotaciones relacionadas:



Comentarios

  1. Pero hay muchos terremotos y fuertes en Tokyo ? Da algo d miedo :S

    Saludos

  2. tener tu casa que te ha costado una millonada y perderla en unos segundos, y ademas pensando que son comunes los terremotos, te repela un poco el querer vivir alli

    Saludos!!!!

  3. Perdona que sea pesado:

    El otro dia te pedi una lista de los joyo kanji, y enlazaste la wikipedia.

    Conoces algun sitio donde venga la misma lista de kanji con la [b]pronunciacion en español[/b]? Ademas algunos kanjis de la lista de la wikipedia vienen en ingles.

    Gracias y felicidades por el blog

  4. Wow, realmente tiene que dar muy mal rollo vivir allí, aunque si se vive tan bien no será para tanto.
    Por cierto los gráficos son muy graciosos.
    Ya me compre´tu libro, kirai, y me lo terminé hace poco (es que lo quise leer lentamente para disfrutar más).
    Un saludo, Kirai-sensei! (>//_//

  5. vale, si…esto está muy bien pero los q ya llevamos tiempo leyendo el blog keremos saber algo mas de ti…q tal de noviasssssssss??? jejejejeje

    bss

  6. Yo es que me parto con los “graficos” XD

  7. adorables los graficos es como morir siendo kawaii

  8. No entiendo como las zonas azul oscuro estan tan juntas de las rojas… se que las mas seguras son azul claro o verde, las azul oscuras que rayos son?? intermedia?

    Estos japos si tienen sus cosas, hasta te dicen de una forma mona y tierna como puedes morir! me encanta!

  9. Gravatar de Luchin_Next
    Luchin_Next
    18 October, 2008

    Pedro, tu puedes tener tu casa construida sobre roca solida y tu vecino la puede tener al costado pero sobre arena :P

  10. Gravatar de Ena-chan
    Ena-chan
    18 October, 2008

    Supongo que esos dibujitos tan graciosos son para quitarle hierro al asunto y no dramatizar en un tema tan serio. Pero parece que el informe está destinado a informar a los niños.

  11. Me gustaron muchos los graficos. :D

  12. Muy curioso que las zonas más rojas estén colindantes con las más azules…Y bastante currado, los dibujitos lo hacen más entretenido, tal vez para que la gente se enganche más a leerlo :P

  13. Felicidades por el Blog!!!
    Tras el Muro de Planck

  14. Un poco offtopic, la foto de la portada es acojonante!
    Y quiero aprovechar que es mi primer comment para felicitarte por el blog, que me encanta.

  15. Pues no son pocas las zonas de alto riesgo! Que canguelo.

  16. si, los carteles son muy intuitivos y las casa se ven que sufren, y que bueno es el camion de bomberos concentrado en su trabajo, se nota que es japones

  17. jjajaja, me encanta como hacen una portada toda seria y luego va y ponen unos dibujitos adorables dentro!! XDD

  18. Gravatar de Francy Lorena
    Francy Lorena
    18 October, 2008

    me da penita de las casitas… snif

  19. li has posat música al flog? avisaa home, quue sinó m’espanto prq no sé d’on ve ajajaj es broma, està molt bée però suposo que aniràs canviant la cançó jeje

    alguna suggerència per un treball de recerca de biologia o semblant? jaja havia pennsat d fer això de cultivar plantes amb llum artificial però crec que no tinc tmps de fer-ho :S

    gràcies per llegir el meu comentari! ;)

  20. Que pasada de vistas.

  21. Gravatar de andreskato
    andreskato
    18 October, 2008

    si no es molestia , puedes colocar el link de la pagina de donde conseguistes estos datos?

  22. Ya ves, llego, leo y no paro de comentar, es que me asomo a otro mundo y a otra realidad y me asombro.
    Enhorabuena por estar en zona azul…sin parquímetro?

  23. curiosas imagenes

  24. Y que harías Héctor si vivieses en una zona roja??? te cambiarías de residencias o te fiarías de las construcciones de los edificios japos contra terremotos???

  25. Siempre había pensado que lo de los terremotos y las catástrofes naturales es como una lotería. Está claro que en las zonas coloradas tienes más papeletas.

  26. No sé si sabrás, que en ciertos lugares del mundo, cuando hay un sismo, una de las recomendaciones es colocarte bajo el dintel del edificio… y créeme, cuando todo queda por los suelos, es una de las pocas cosas que quedan de pie.

  27. Imagino que tras este informe los precios de las casas de las zonas verdes aumentará.

  28. Gravatar de kenpachi
    kenpachi
    20 October, 2008

    curiosos graficos para un informe tan serio

  29. gracias a dios vives en una zona azul :D
    extrañas imagenes, preocupantemente alegres los de los edificios y casitas con caritas… en fin
    me encanta tu blog! lo descubrí hace poco! lo e leido entero! :D saludos

  30. hola buenas tardes

    Gran terremoto de Kantō (año 1923)

    El Gran terremoto de Kanto (japonés, 関東大震災 Kantō daishinsai, literalmente “Gran catástrofe-terremoto de Kanto” ) estremeció la región de Kanto en la isla japonesa de Honshu a las 11:58 AM del 1 de septiembre de 1923.

    El sismo tuvo una magnitud entre 7,9 y 8,3 en la escala de Richter. Destruyó la ciudad portuaria de Yokohama así como las prefecturas vecinas de Chiba, Kanagawa, Shizuoka y Tokio.

    Acordando a las fuentes más confiables, al menos 105.385 personas murieron y otras 37.000 quedaron desaparecidas, posiblemente muertas. Muchas de las víctimas provienen de los 88 incendios que ocurrieron de manera separada y que se extendieron rápidamente debido a los fuertes vientos de un tifón cerca de la península de Noto. En varios lugares, fueron observadas tormentas de fuego, la más grande se cobró al menos 30.000 vidas en el Rikugun Honjo Hifukusho. El fuego duró dos días hasta la mañana del 3 de septiembre.

    Alrededor de 570.000 hogares fueron destruidos, dejando un estimado de 1,9 millones de damnificados o refugiados. El daño se estima que excedió un millardo de dólares estadounidenses actualmente.

    El caos y el pánico creado por el terremoto levantó rumores de que coreanos estaban cometiendo saqueos e incendios premeditados. Cientos, quizás miles de coreanos y habitantes de Okinawa fueron asesinados por milicias civiles japonesas. El total de muertos incluidos los que murieron en los desastres se estimó en alrededor de 6.000. En algunos lugares, se establecieron puntos de control para vigilar entre los viajeros si eran saqueadores o delincuentes. Socialistas como Hirasawa Keishichi y anarquistas como Osugi Sakae e Ito Noe fueron asesinados debido al miedo que ellos podían usar esta oportunidad para tomar el poder del gobierno.

    Después del terremoto, Goto Shinpei organizó un plan de reconstrucción de Tokio con redes modernas de carreteras, trenes y servicios públicos. Parques fueron creados en todo Tokyo para servir como lugares de refugio y los edificios públicos fueron construidos con estrictos estándares como los edificios privados para acomodar refugiados. Sin embargo, el estallido de la Segunda Guerra Mundial y la posterior destrucción de lugares, limitó severamente los recursos. En algunos lugares, la construcción aun se realiza en la actualidad.

    En 1960 se designó al 1 de septiembre como el Día de la Prevención de Desastres para conmemorar el terremoto y concienciar a las personas de la importancia de prepararse ante los desastres, debido a que septiembre y octubre es la temporada alta de ciclones. Organizaciones públicas y privadas realizan entrenamientos de desastres. Tokio esta localizada cerca de una falla bajo la península de Izu que, en promedio, causa un gran terremoto alrededor de 70 años.

    http://es.wikipedia.org/wiki/Terremoto_del_Gran_Kanto_de_1923

Añade tu opinión

*

*








Lo más leído en Kirainet:

Fotografia

Fotografia