Creo recordar que Laputa era una de las islas que encontraba Gulliver… la coincidencia es desafortunada, pero es anterior a este restaurante. La culpa la tiene Jonathan Swift. xD
[...] This post was mentioned on Twitter by Japan_Blogs, Blogs_Japon. Blogs_Japon said: Kirai: Laputa Garden: Es un restaurante de lujo y salón de bodas en Aoyama en Tokio. Otros nombres desafortunados … http://bit.ly/agGUZc [...]
Otro nombre desafortunado para nosotros…Molaría una de nombres desfortunados a la inversa, es decir, palabras españolas que son auténticas barbaridades en japonés XD
Jajajaj Pues yo sigo diciendo chin chin cada vez que estoy en un brindis con japoneses solo para echarme unas risas. Por favor un especial de coincidencias!!
Héctor, te he visto hoy en la tele, en un programa de la NHK sobre Araki.
Era un documental acerca del nuevo trabajo del fotógrafo y también sobre su enfermedad.
Yepa, dando una vuelta por ahí, husmeando a mis contrincantes del concurso de Bitacoras.com y de paso desearos suerte.
Veo que el liston esta……muy alto.
Enhorabuena por el blog.
Saludos
[...] sep, 2010 por Peter Olle in Ciudades, Cultura, Curiosidades, Humor, Vida DiariaMás fotografías | en kirai.Tags: Aoyama, Gastronomía, Tokio /**/Comparte esta notaMeneameBitacorasFacebookTwitterPeter [...]
Cuando estuve en Tokio de vacaciones, fuimos un dia al museo Ghibli. De camino hacia allí desde la estación de tren pasamos por una tienda de ropa. La marca de la cual era “Penetrar” . Lo mas curioso de todo es que en la entrada de la tienda había un banco y sobre el banco un palo de un metro de largo y unos 5-6 cm de diametro con el logo de la marca grabado… Un palo así y con la palabra “penetrar” grabada en el… Me fuí de allí algo nervioso…
jaja. bueno creo que los hispanos, con la riqueza de nuestro idioma, siempre encontramos estos nombres en otros paises, que para nosotros es otr cosa. jaja
Comentarios
Oli.
21 September, 2010
laputa de lujo
Alsaco
21 September, 2010
Le pondrían ese nombre por que será lo que dice todo el mundo al ver la cuenta xd
MaY
21 September, 2010
Creo recordar que Laputa era una de las islas que encontraba Gulliver… la coincidencia es desafortunada, pero es anterior a este restaurante. La culpa la tiene Jonathan Swift. xD
DN
21 September, 2010
Laputa es una isla de los viajes de Guilliver… realmente no es un nombre desafortunado, fue escogido a propósito por el escritor: http://es.wikipedia.org/wiki/Laputa#Traducciones_en_idioma_castellano
Tweets that mention Kirai – Un geek en Japón by Héctor García — Laputa Garden -- Topsy.com
21 September, 2010
[...] This post was mentioned on Twitter by Japan_Blogs, Blogs_Japon. Blogs_Japon said: Kirai: Laputa Garden: Es un restaurante de lujo y salón de bodas en Aoyama en Tokio. Otros nombres desafortunados … http://bit.ly/agGUZc [...]
Alvaro Arregui
21 September, 2010
No me sorprende mucho, ya que Miyazaki ya sacó una película con ese nombre: LAPUTA Castle in the Sky
http://www.youtube.com/watch?v=860pEuwHgCw
Boca
21 September, 2010
Laputa también es un lector (muy bueno, por cierto) de ebooks para Android:
http://www.laputareader.com/
http://es.androlib.com/android.application.com-reader-books-laputa-ui-AFFw.aspx
KARCHEDON
21 September, 2010
En Madrid también hay un “La Puta Garden” , pero se llama “RETIRO”…
MIEMBRA
21 September, 2010
incluso hay un grupo japonés de rock antiguo llamado “Laputa”
カスタネダ
21 September, 2010
Con tantas fuentes citadas en los comentarios de arriba, no se sabe en cual se basaron para poner el nombre a este restaurante XD
Mike
22 September, 2010
Laputa El castillo en el cielo si que es una pelicula de Miyazaki, se ve que tendra algun significado oculto aparte del visible xD
Seeker
22 September, 2010
–En Madrid también hay un “La Puta Garden” , pero se llama “RETIRO”…–
¿No era “Casa de Campo”? xDD
Juan
22 September, 2010
En la pelicula de Miyazaki traducida como “El castillo en el cielo” a la isla de LAPUTA se la tradujo en español a LAPUNTU.
Gari
22 September, 2010
Hay tambien un modelo de Mazda llamado laputa y un mazda moco
monchoman
22 September, 2010
jajajaja, no puedo creer otro de estos, sin embargo creo uqe tambien hay un anime con este titulo no? mi pregutna es si sifnifica algo. Saludos
chinochano
22 September, 2010
En este caso la “culpa” no es de los nipones sino de Jonathan Swift.
Tsutomu
23 September, 2010
Otro nombre desafortunado para nosotros…Molaría una de nombres desfortunados a la inversa, es decir, palabras españolas que son auténticas barbaridades en japonés XD
Japon Bizarro
23 September, 2010
Pues si, Tsutomu, como el clasico “chin chin” al brindar de los españoles que en japones significa pene…
Hazte un especial de esas coincidencias Kirai !
DoNuten
23 September, 2010
Jajajaj Pues yo sigo diciendo chin chin cada vez que estoy en un brindis con japoneses solo para echarme unas risas. Por favor un especial de coincidencias!!
Kikuchiyo
23 September, 2010
Laputa al igual que en la película de Miyazaki “El Castillo en el cielo”
Kikuchiyo
23 September, 2010
Laputa al igual que en la película de Miyazaki “El Castillo en el cielo”.
Jess
23 September, 2010
Sí, laputa ya lo había visto yo utilizado en más de una ocasión; pero lo del chin chin no lo sabía, xD
riyiqh
23 September, 2010
el Jardin laputa….si supieran lo q significa…..
dentro el retaurante tiene tematica de la pelicula¿?¿¿
Javi Kobe
23 September, 2010
Héctor, te he visto hoy en la tele, en un programa de la NHK sobre Araki.
Era un documental acerca del nuevo trabajo del fotógrafo y también sobre su enfermedad.
Saludotes!
Touji
24 September, 2010
SALON DE BODAS INCLUIDO??? LAS NOVIAS SON PUTAS DE LUJO !!! SIIIIIIIIIIIIII
Gildo
24 September, 2010
Yepa, dando una vuelta por ahí, husmeando a mis contrincantes del concurso de Bitacoras.com y de paso desearos suerte.
Veo que el liston esta……muy alto.
Enhorabuena por el blog.
Saludos
Laputa Garden restaurante de lujo y salón de bodas en Aoyama en Tokio | No Soy Normal
24 September, 2010
[...] sep, 2010 por Peter Olle in Ciudades, Cultura, Curiosidades, Humor, Vida DiariaMás fotografías | en kirai.Tags: Aoyama, Gastronomía, Tokio /**/Comparte esta notaMeneameBitacorasFacebookTwitterPeter [...]
dreamflow
25 September, 2010
Iba a salir en España la comercialización de un Hyundai llamado Laputa, pero finalmente se desestimó por razones obvias
Prueba: http://i.drom.ru/~autovl/catalog_photos/mazda/laputa/mazda_laputa_9928.jpg
dreamflow
25 September, 2010
Perdón… se me ha colado Hyundai cuando quería decir Mazda… :S
inazuma
29 September, 2010
Cuando estuve en Tokio de vacaciones, fuimos un dia al museo Ghibli. De camino hacia allí desde la estación de tren pasamos por una tienda de ropa. La marca de la cual era “Penetrar” . Lo mas curioso de todo es que en la entrada de la tienda había un banco y sobre el banco un palo de un metro de largo y unos 5-6 cm de diametro con el logo de la marca grabado… Un palo así y con la palabra “penetrar” grabada en el… Me fuí de allí algo nervioso…
miranda,vanessa
02 October, 2010
lupita garden debe ser solo que quedo asi y asi lo dejaron total no todos entienden el signifikado.jajaj
oesachibori dezunee.
laura
02 October, 2010
jaja. bueno creo que los hispanos, con la riqueza de nuestro idioma, siempre encontramos estos nombres en otros paises, que para nosotros es otr cosa. jaja
Laputa Garden | Jonéame
04 October, 2010
[...] Laputa Garden www.kirainet.com/laputa-garden/ por me_joneo_pensando_en_ti hace 2 segs [...]
M&M
09 December, 2010
LAPUTA É UM ANIME… DÃÃÃÃ
Kirai – Un geek en Japón by Héctor García — Boutique Pene
30 March, 2011
[...] Laputa Garden [...]
carles malagrida
15 August, 2011
Después del Mitsubishi “Pajero”……….