Category Archives: DesastresNaturales

El Gran Terremoto

Estoy en una cafetería cerca de Ginza y a mi lado se sientan madre e hija. La madre está ya entrada en edad y la hija seguramente esté en la veintena. Visten ambas un chandal de colores chillones, no van nada arregladas comparado con el resto de gente que se suele ver por Ginza los domingos. Se sientan, piden dos cafés y sin mediar palabra, la madre abre una novela absorbiéndose en la lectura y la hija se pone a toquetear la pantalla su smartphone. No parece que tengan nada sobre lo que conversar.

Al cabo de un rato, la hija se cansa de trastear con el iPhone.

⎯Vaya par de terremotos los de la semana pasada -dice dejando el teléfono en la mesa.
⎯Si, vaya meneo. El café de tu padre se derramó en la mesa de la cocina.
⎯Yo estaba en la universidad, haciendo un examen. Antes de comenzar, tuvimos que dejar todos los móviles en una cesta en la entrada. ⎯dice incorporándose en la mesa atrayendo la atención de su madre, que cierra el libro posándolo sobre la mesa. ⎯Poco antes de que empezara a temblar el edificio oímos sonar todas las alarmas de terremoto de todos nuestros teléfonos a lo lejos. Todas, excepto una alarma: la que sonó en el bolsillo de Daisuke.
⎯Vaya, le pillaron con el teléfono en el examen.
⎯Aunque lo pongas el smartphone en modo silencio la alarma de terremotos siempre suena.
⎯Con este sistema estamos más seguros. Pero pobre Daisuke, le pillaron con las manos en la masa.
⎯El profesor le perdonó, pero seguramente no vuelva a entrar con el móvil en un examen jamás. ⎯dice cogiendo el iPhone otra vez y dejando de mirar a su madre a la cara ⎯Dicen en las noticias que estoy leyendo en Twitter que viene el “El Gran Terremoto”, que hay un 70% de probabilidades de que ocurrirá durante los próximos cuatro años.
-Llevan diciendo lo mismo desde hace 40 años. – dice la madre sin darle importancia y volviendo a la lectura de su novela.

cafe2


Erupción del volcán Unzen en 1991

Perdido por la wikipedia terminé leyendo este artículo sobre Katia y Marice Krafft, una pareja de vulcanólogos franceses que después de varias décadas grabando erupciones de volcanes por todo el mundo terminaron sus días en Unzen (Nagasaki) en 1991. Unzen es uno de los volcanes más activos en Japón, dicen que a finales del siglo XVIII una erupción terminó con la vida de 15.000 personas. Las últimas erupciones fueron en 1990, 1991 y 1995.

unzen
El volcán Unzen desde el mar

Katia y Marice están considerados como vulcanólogos pioneros en fotografiar y grabar video de erupciones. En 1991 fueron a Japón con un equipo de National Geographic, el día antes de morir Marice dijo delante de la cámara:

“Nunca tengo miedo porque he estado en tantas erupciones en 23 años que no incluso si muero mañana no me importa”

“I am never afraid because I have seen so much eruptions in 23 years that even if I die tomorrow, I don’t care”

En este video, a partir del segundo 20 Marice “predice” su destino y a partir del minuto uno se ve la devastadora erupción y el flujo piroclástico que terminó con sus vidas.


Kyotoku-maru n18 第18共徳丸 en Kesennuma

El Kyotoku-maru número 18 (第18共徳丸) es un barco de 300 toneladas que fue arrastrado 750 metros hacia el interior por el tsunami del 2011.

El nombre de todos los barcos japoneses termina en maru 丸, que significa literalmente “círculo”. Dicen que maru 丸 simboliza la salida desde el puerto, el viaje por los mares y la vuelta a salvo completando un círculo. También dicen que se usa el sufijo maru porque Hakudo Maru es el nombre del dios que enseñó a los japoneses a construir barcos.

El Kyotoku-maru número 18 lleva dos años y medio atrapado en tierra sin poder terminar de dibujar su círculo. Tampoco el dios Hakudo Maru lo ha podido proteger, después de varios años de discusiones (Algunos querían incluso convertirlo en patrimonio de la humanidad), los ciudadanos de Kesennuma han decidido que no quieren convertirlo en un monumento. Según los víctimas del tsunami se está convirtiendo en un estorbo para la reconstrucción de la ciudad y más que un monumento lo consideran una cicatriz. Esta semana comienza el desmantelamiento del barco, poniendo fin al limbo en el que se encuentra ahora.

El fin de semana pasado pasamos por la nueva carretera que han construido a la vera del barco, así es como lo vimos a la hora del atardecer:

Kesennuma

Kesennuma

Kesennuma

Kesennuma

Kesennuma

Kesennuma

Kesennuma

Kesennuma

Más fotos en mi flickr.


Visualización de los terremotos en Japón en el 2011

Impresionante esta visualización de los terremotos en Japón durante el año 2011. A partir del minuto 1:45 comienza el meneo, primero con un terremoto de M7.3 el miércoles 9 de Marzo (Que fue una especie de “aviso” de lo que venía) y luego con el de M9.0 dos días después que desencadenó centenares de réplicas que nos tuvieron mareados, y con miedo durante meses.


El video también tiene sonido.

Vía Monoroch.


11 meses después

Ya pasaron 11 meses desde el terremoto, tsunami y crisis nuclear (Que todavía no ha terminado) en la zona de Tohoku. Estas son algunas fotos que muestran los avances en la reconstrucción.

Esta primera foto es una de las que más vueltas dio al mundo en su momento. El fotógrafo Yukio Sugimoto volvió al mismo lugar y esta vez pudo tomar una foto de la mujer con su hijo de cinco años sonriendo.

Tohoku
Se puede apreciar que es exactamente el mismo lugar por el semáforo y los árboles del fondo.

Tohoku

Tohoku

Tohoku

Tohoku

Tohoku

Tohoku

Fuente: NationalPost, vía @aasiain.


Sistemas de predicción de terremotos

El 11 de marzo, un seismo de M9.0 azotó las costas de Tohoku e hizo temblar a prácticamente medio país. Las víctimas se contaron y se siguen contando en decenas de miles. También fueron decenas de miles las vidas que se salvaron gracias a los sistemas de alerta basados en el EEW (Earthquake Early Warning) que avisaron de la llegada del temblor unos segundos antes y de la llegada del tsunami con 20 minutos de antelación. El EEW (Earthquake Early Warning) es un sistema en el que el gobierno japonés ha invertido ya más de 1.000 millones de euros desde el terremoto de Hanshin en 1995. La misma tecnología se está empezando a exportar a otros países: México, Taiwan y Chile.

Saber que viene un temblor unos segundos antes ayuda a que los trenes, coches y otros vehículos empiecen a frenar, a parar ascensores (O a decidir no subirte a un ascensor), a dejar de hacer actividades peligrosas (Trabajadores en fábricas o gente que trabaja en construcción), dejar de caminar si estás subiendo o bajando unas escaleras, o simplemente algo tan sencillo como quitar una cazuela del fuego antes de se empiece a mover tu casa. Dejando aparte los tsunamis, la mayoría de las víctimas en terremotos no se deben al colapso de edificios, casi todos son accidentes que a priori quizás no pensemos demasiado: un mueble que se cae, una cazuela hirviendo, un tren que descarrila, perder el equilibrio al bajar unas escaleras… En el caso de los tsunamis, normalmente se puede predecir su llegada con unos 10-20 minutos de antelación. El 64% de las víctimas del tsunami del día 11 de marzo tenían más de 65 años, no pudieron correr lo suficientemente rápido como para escapar.

La Agencia Meteorológica Japonesa tiene más de 5.000 sismógrafos operativos por todo Japón. Cuando dos o más de estos sismógrafos detectan ondas P sus ordenadores analizan la información lo más rápido posible y si la magnitud es mayor a 3.5 un mensaje es broadcasteado directamente a todas las grandes operadoras de telefonía móvil, a todos los canales de televisión y emisoras de radio antes de que las ondas S lleguen a la superficie. Los mensajes de alerta se muestran en televisión, se avisa por radio y los móviles vibran o suenan según como lo tenga configurado el usuario. Dependiendo de lo lejos que esté la persona del epicentro, recibirá la alerta antes o después.

Prediccion Terremotos
En la parte de arriba se muestra como las ondas P son detectadas por un sismógrafo colocado a la orilla del mar que envía la información a una central de la agencia meteorológica. En la segunda parte del diagrama se ve como la información es enviada a diferentes lugares cuando las ondas S están llegando.

Prediccion Terremotos
En este otro diagrama se ve un caso práctico en el que la población (El edificio de más a la derecha) es avisada con 15 segundos de antelación antes de que llegue el temblor.

Prediccion Terremotos
En este otro, algo más complicado, se ven casi todas las partes del sistema. El objetivo principal es que el aviso se propague lo más rápido posible y al mayor número de personas. La señal del sistema EEW tiene que batir la velocidad de las ondas S (Color rojo en el diagrama), las cuales viajan a una velocidad media de entre 600 y 3000 metros por segundo (Según el material)

Prediccion Terremotos

Para broadcastear los mensajes de emergencia se utiliza SMS-CB (Cell Broadcast , que permite enviar mensajes de forma prácticamente “instantánea” a todos los usuarios situados en cierta área. La ventaja de SMS-CB es que está diseñado para que los mensajes lleguen incluso si las líneas están congestionadas, algo que suele pasar en caso de desastre (Y que pasó el 11 de Marzo, cuando nos quedamos sin cobertura decenas de millones de personas durante varias horas).

Todos los teléfonos móviles japoneses soportan SMS-CB por defecto desde finales 2007 excepto los smartphones. Antes no era un gran problema lo de los smartphones, pero ahora que están superando en ventas a los móviles tradicionales japoneses (Keitai) son muchos los usuarios que se quedan fuera de la cobertura de notificaciones de emergencia vía SMS-CB. Los usuarios de smartphones lo que hacen es instalar una aplicación extra (Por ejemplo el Yurekuru) que también te envía las notificaciones de terremotos, pero al “viajar” el mensaje por Internet los avisos suelen llegar tarde y mal. Lo mejor para enterarse cuanto antes de la llegada de un temblor con un móvil japonés (Keitai) fabricado después del 2007.

Prediccion Terremotos
Arquitectura general de EEW en el que se muestra como se divide el mensaje de emergencia según las áreas a las que haya que avisar.

El sistema EEW funciona bastante bien pero todavía le falta mucho por perfeccionar, el gran problema ahora creo que son los smartphones (La mayoría no soportan SMS-CB). El gobierno sigue invirtiendo para mejorar el sistema y dar incluso más información a los usuarios (Cuantos segundos quedan para que llegue el temblor, etc).

En la predicción y aviso a los ciudadanos de la llegada de tsunamis se utiliza EEW en combinación con DART II, un sistema desarrollado en conjunto por los Estados Unidos y Japón. DART II utiliza boyas, anclas y sistemas de medición de diferencia de presión colocados en diferentes lugares del océano pacífico para detectar cuanto antes el comiendo de un tsunami. Normalmente los tsunamis no se pueden “ver” o detectar desde la superficie cuando se originan en alta mar. El movimiento de grandes masas de agua comienza en las profundidades y se empieza a notar en la superficie conforme se acerca a la costa.

Prediccion Terremotos
Los aparatos que se instalan en el fondo del mar se llaman “tsunameters”

Prediccion Terremotos

Prediccion Terremotos
Mapa de tsunameters del sistema DART II instalados en el océano pacífico.

El sistema DART II está conectado con EEW y también con el sistema J-Alert (Sistema de alarmas general del gobierno que también se utiliza en caso de de detección de lanzamiento de misiles). El aviso en este caso se envía por satélite a una serie de altavoces instalados por las calles de Japón, el gobierno calcula que en la actualidad los avisos de tsunami por estos altavoces se pueden escuchar en el 40% de la superficie costera del país y quieren seguir instalándolos hasta cubrir el 80% en el 2013. El 11 de Marzo la mayoría de los habitantes de pueblos y ciudades de la costa de Tohoku se enteraron de la llegada del tsunami gracias a DART II y estos altavoces (también se utilizan para emitir la canción Yuyake Koyake todas las tardes) unos 20 minutos antes de que la primera gran ola comenzara a arrasar la costa.

Crónicas del terremoto: