Español cantando Dragon Ball en la televisión japonesa

Lo interesante empieza a partir del minuto 2.


Encontrado en mi stream de facebook.

65 respuestas a «Español cantando Dragon Ball en la televisión japonesa»

  1. Si señor que clase tiene la cancion de Dragon Ball en gallego…
    Y la serie ya es lo máximo, grandes frases como «comín coma un crego» ou » ímolo asar ó espeto» , los únicos doblajes que me gustan.

  2. pero que bueno, que grandre!!! si señor!!! como flipan en esos programas increbile!!! y mi mas sincera felicitacion por la web!!!!!!

  3. Madre, es grandísimo este concurso y este chico es genial, me he reído un montón xD Me ha encantado eso de que la letra no se ajusta mucho jajaja

  4. :OOO A los japos les faltaba quedar bien y decir algunas palabritas en español xDD Mu bueno el video n.n

  5. El doblaje de series japonesas al galego es una maravilla, Sinchan, por ejemplo, era una gozada. Saúdos e apertas

  6. El de la chaqueta roja, el juez, es como Elvis pero con 65 y con dieta baja en hormonas del crecimiento.

  7. No, no… el de la chaqueta roja no es Elvis… ¡Es Wyoming!

    Wyoming y la Montañez japoneses. ¡WOW!

  8. Si que tienen razón los japoneses que comentan que en gallego la letra parece que no se ajusta bien a la canción (como que cuesta cantarla).
    En castellano creo que la canción era bastante buena (y en mi opinión se ajusta bastante bien).
    Un saludo para Hector. Me gustan mucho tus posts de fotografías en plan artistico (digo artístico porque yo no entiendo mucho del tema :P)

  9. Cierto que la letra en gallego suena rara. Pero yo creo que es porque yo siempre la he escuchado en valenciano en el Canal 9.

  10. jaja que bueno! la verdad es que en un trozo no acaba de encajar, en catalan mola mas XDDD
    pero en gallego tiene los suyo jaja

  11. Realmente no es que no encaje la cancion en sí, sino más bien que hay momentos en que la canta regular… xD

    Anyway, fenómeno.

    Por cierto, aquí está un video del opening de Dragon Ball en gallego, para que veáis exactamente qué canta nuestro amigo Amir:

    DIOS, QUÉ GRANDE XD

  12. Ya habia visto el video, no se en donde, pero ya lo habia visto, XDDD, tremendo ke krac, canta la cancion en gallego porke es como se la sabra, lojicamente, XDDDD, a mi la verdad me gusta mas que en castellano en catalan tambien suena bastante bien, un saludo Hector

  13. jojo jojojo que grande el tío este
    Si señor …
    Aunque por el nombre y el físico parece de procedencia musulmana, parece moro totalmente
    Pero aún así si eres Español y vienes de España canta la canción en Español no?
    y no os equivoquéis en Castellano es como mejor suena, basta ya de gilipolleces que si catalan,vasco o gallego y dialectos cavernarios, feos y de tercera …
    Un 10 para este tío y Viva España y los Españoles que siempre damos la nota y llamamos la atención por donde quiera que vallamos …
    Por cierto valla pintas lleva el de la gabardina roja …
    jojo jojo jojo
    En orteras no les gana nadie …
    Saludos

  14. El próximo domingo Kirai y DannyChoo con los trajes de Darth Vader y Stormtrooper bailarán los temas de Amir en el parque de Yoyogi. No os lo perdais ^_^

  15. Este vídeo ya salió en Sé lo que hicisteis… Y creo que fue esta semana xD La verdad es que al principio me pareció un poco… bueno, me daba un poco de vergüenza ajena (pero es que a mí todo me da vergüenza ajena :P) Pero ahora que lo veo otra vez y más completo, creo que admiro este valiente, de verdad. Yo no sería capaz de hacer algo así 😀

  16. Mensula macho, te has coronado con el comentario, a ver tio, si el solo ha visto la serie en gallego como se va a saber el opening en castellano Y eso de los dialectos de tercera… me gustaría saber que hablas tú exactamente, porque si no es el correcto castellano que especifica el diccionario de la real academia de la lengua,(al menos es así si hablas igual que escribes) igual eres tú el que se esta inventando un dialecto y lo que canta Amir (que coño tendra que ver su nombre con lo que el sea), es un idioma con mucha historia y perfectamente reconocido en la Constitución Española!

  17. Solo diré una cosa por mucho que Ikusuki haga el payaso en la tele éste ya le ha ganado porque lo ha hecho antes y sin disfrazarse ni perder la dignidad

  18. Jajaja que recuerdos!, en fin menudos comentarios los de algunos, yo la escuché tanto en gallego como en castellano y me gusta más en gallego, quizá por que fué la primera, tampoco hay que darle más vueltas.

  19. Que crack!!! ahí ahí hasta en la Luna hay gallegos!!! si somos la hostia jajaja….Como dice Rousen, que recuerdos….

  20. GALICIAN POWER!!!!!!!!q bueno ver un compatriota triunfar allí XDXD,y además ,del otro otro lado d la ría!!

Los comentarios están cerrados.