CHANGE TO ENGLISH VERSION

Ryu Murakami

Por Kirai el 02 de September de 2009 en Libros

Como ya terminé con todos los libros de Haruki Murakami ahora estoy leyendo libros de Ryu Murakami, los nombres se parecen pero son dos autores muy diferentes. Ryu Murakami es también muy popular en Japón pero no es tan conocido fuera del país, ha escrito algo más de 20 libros y también se dedica a dirigir, producir y escribir guiones de películas. Quizás una de sus películas más conocidas en el extranjero es Audition.

De sus libros me han gustado especialmente 69, “In Coin Locker Babies” y “Exodus in the Hopeful Country”. “69” es una novela ligera pero que te mete de lleno en la vida de unos estudiantes de instituto en una pequeña ciudad de Kyushu en el año 69. “In Coin Locker Babies” es la obra maestra de Ryu Murakami, cuenta la historia de dos niños que fueron abandonados dentro de unas taquillas en una estación de metro en Tokyo en los años 70. Es un libro que ha creado “escuela” e influenciado a otros autores, por ejemplo, los creadores de la serie de videojuegos Silent Hill dicen haberse inspirado para algunas cosas en “In Coin Locker Babies” y el año que viene se estrenará una película con el mismo título basada en el libro.

“Exodus in the Hopeful Country” es una novela sobre cambio y revolución en Japón iniciado desde Internet, desde la comunidad hacker tokiota. Lo curioso es que uno de los protagonistas es Joi Ito, una persona que existe en el mundo real y es uno de mis jefes. Joi Ito fue el que puso en marcha el primer servidor web en Japón hace ya más de 15 años. No es casualidad, Joi Ito y Ryu Murakami son amigos y gracias a eso he tenido la suerte de conocer a Ryu Murakami en persona durante alguna de sus visitas a nuestras oficinas. Si no conocéis la obra de Ryu Murakami os recomiendo empezar con 69 o “In Coin Locker Babies”. En español creo que apenas hay un par de libros suyos, no estoy seguro, ¿sabéis algo?

Ryu Murakami
Fotos tomada por Joi Ito

Ryu Murakami
Ryu Murakami a la izquierda revisando unos diseños para uno de los libros en las oficinas de mi empresa.



Comentarios

  1. en español están “sopa de miso” y “azul casi transparente”

  2. Tan solo he leido 2 libros de Haruki Murakami, me parecieron bastante interesantes.
    No se si te habia dicho que ya me habia comprado tu libro.
    Espero que cuando me marche a Japón el año que viene no tenga ningun tipo de inconveniente, sobre todo gracias a ti.
    Saludos desde GALICIA.

  3. Leí en un AVE Sevilla-Madrid “Azul casi transparente” y me pareció interesante, aunque he de decir que la traducción me pareció no estar a la altura. Seguramente se trata de una traducción indirecta, del inglés al español.
    Si te gustó “69” existe una película bastante decentita sobre el libro. Seguro que en Tsutaya la tienen. Bromean con el dialecto de Nagasaki, ya sabes que la acción transcurre en Sasebo, de donde es natural el autor.
    He tenido entre mis estudiantes a un señor que estudiaba inglés en Sasebo con el padre de Ryu Murakami y algunas estudiantes que estudiaban literatura con la madre de Haruki Murakami aquí en Kobe. Se ve que el ambiente familiar influyó a los dos escritores…
    Otra película de Ryu Murakami que creo tener por aquí es “Tokyo Decadence”, algo antigüilla pero interesante.

    Saludos.

  4. Habra que leer algo de el, espero que no sea tan pesado como Haruki ambientando tanta historia en los años 70/80 (aunque veo que este mas de lo mismo), que si, que fueron los años de su juventud, pero llega a cansar con tanto jazz, universidad y masturbacion. (aun asi me encanta ojo)

  5. Hola! Yo leí hace tiempo “Sopa de miso”, que está publicado por Seix Barral. Trata de un joven japonés que trabaja como “guía” de la noche Tokiota para extranjeros que quieren divertirse aquí. Se ve envuelto en los tejemanejes de un asesino psicópata, y la verdad yo que no estoy muy acostumbrado a la literatura un poco “gore”, lo leí de sobresalto en sobresalto. El retrato que hace de los japoneses es bastante despiadado, pues los muestra por un lado como dóciles ovejas sin carácter ni iniciativa propia, y por otro como seres vacíos incapaces de relacionarse entre sí si no es por medio del alcohol y de los locales de “hosts”. Afortunadamente es todo una caricatura macabra de la realidad.
    Saludos!

  6. Hola…

    Yo también he leido “Sopa de Miso”, y debo añadir que es un libro fantastico y se puede leer en una tarde. Se lo recomiendo a todo el mundo, en especial, a aquellos que les guste particularmente la literatura japonesa.

    Un saludo.

  7. interesante :D Tu empresa parece muy interesante…aunque a decir verdad ahora que estoy en paro todas las empresas me parecen interesantes. SAúdos e apertas

  8. Aquí una pequeña crítica o más bien resumen que hice de este libro hace tiempo.
    Que me parece genial. Y de los más duros que he leído.

    http://khumbaba.wordpress.com/2009/06/06/un-libro-y-un-poema/

  9. SOPA DE MISO

  10. y mirai inc? :-O

  11. Sin ánimo de hacer publicidad, se piueden encontrar libros en español de autores japoneses como Murakami y otros en la siguiente dirección:
    http://www.japonia.es/categoria.php?id=2

  12. YO leí azul casi transparente, pero la verdad es que quedé desencantada …

  13. Cuando recomendaste a Haruki Murakami me interesó tanto que he leído gran parte de su obra, ahora me agendo las recomendaciones que das sobre Ryu, en Argentina se puede conseguir : Azul casi transparente y Sopa de miso.
    En la última foto se ve un atado de cigarrillos, como no conozco la marca y soy una fumadora ecuménica me gustaría saber que fuma Ryu?

  14. Audition me gustó, aunque me pareció demasiado cruda… De todas formas, como se ha dicho más arriba, empieza uno a cansarse de la eterna adolescencia de los autores, que por otra parte (y recalcando que me encantan, al menos Haruki), si no fuera por el marchamo intelectualoide que les da la literatura, no dejaríamos de pensar que son unos ‘pajilleros’ (si acaso no lo piense alguno ya). En fin, buscaré el de “In coins locker babies” que tiene buena pinta, aunque sea en inglés.

    Saludos a todos!!

  15. Gravatar de Olaia-chan
    Olaia-chan
    02 September, 2009

    Es curioso como los japoneses no tienen ningún reparo en discutir algo importante como el diseño del libro con los diseños en el suelo. Yo he leido solo Norwegian blood, pero me gustó bastante y tengo más libros de Haruki en casa así que me los terminaré y luego buscare de Ryu haber que tal.

  16. Gravatar de Jaime Reguart
    Jaime Reguart
    02 September, 2009

    Es sencillo ver si un libro está editado en España. El ministerio de Cultura tiene una Base de Datos con todos los ISBN de los libros editados desde 1972. Podéis buscar en esta página:

    http://www.mcu.es/webISBN/tituloSimpleFilter.do?cache=init&prev_layout=busquedaisbn&layout=busquedaisbn&language=es

    De Ryu MUrakami sólo han editado “Azul Casi Transparente”, “Pircing” y “Sopa de Miso”.

  17. Conocí a el otro Murakami buscando al primero, hará unos 3 años. leí “azul casi transparente” . No sé si hay más títulos publicados.

  18. Me interesa 69, sabes si sale en Mexico traducido? o leerlo online?

  19. ¿En serio habéis podido con azul casi transparente? Sopa de miso me gustó pero con este no pude, creo que me rajé en el segundo capítulo. Goresex tostón, sin interés ni para pajearse

  20. LEs echaré un vistazo, muchas gracias por orientarnos en la literatura japonesa ^^!

  21. Pues me gustatia leer “In Coin Locker Babies” pero no se ingles T_T asique creo que optare por sopa de miso que dicen que no es muy largo ^^

    Lotro: es verdad y MIrai Ink?

  22. Ya has leido 1q81? que tal?

  23. Creo que Ryu tiene influencias de la beat generation. Drogas, sexo, crudeza, vacío, etc…

    Como escritor no tiene nada que ver con Haruki, de hecho Haruki me parece bastante bastante mediocre.

  24. yo tngo el de azul casi transparente en mi casa pero ,aun no me he dignado a cogerlnso y ponerme a leer ><

  25. Hola, Kirai. Sólo decirte que hay un error en el link de ‘Audition’ que has puesto. No lleva a la pàgina del IMDB del film de Miike, sino de una peli coreana.
    Por cierto, saber que es el guinosta de ‘Audition’ (gran película), ha hecho que ahora me interese :D

  26. Parecen interesantes los libros de este hombre, el del rollo silent hill me pica la curiosidad.

  27. Gravatar de Saigonita
    Saigonita
    06 September, 2009

    Si alguien se anima a leer en francés puede encontrar más traducciones de Murakami que las que existen en español. Yo me acabo de terminar “Kyoko”, una historia bastante ligera y que no ha terminado de convencerme. Creo que se aleja bastante diferente al estilo habitual de Murakami.

    Os dejo el enlace a la editorial, que por cierto es especialista en autores asiáticos:

    http://www.editions-picquier.fr/

  28. Hola todos,
    He leido casi todos los libros de Murakami que traducieron en frances (unos 15-20) y es uno de mis escritores preferidos. Para mi sus mejores libros son “azul casi transparente” “coin locker babies” y “miso soup”. Hay un manga que para mi tiene cierta influencia de “coin locker babies” que se llama “tekkonkinkreet” de Taiyō Matsumoto. Es una pena que este autor no sea traducido en español.

    (perdona mi español, soy “un suizo en españa” y aun no lo tengo bien dominado.)

    un saludo

  29. waaaa conociste al senior murakami…..eso si es de envidiar XP es bueno aunque su problema es que es algo politico el muchacho

  30. Estoy leyendo ahora mismito Pírcing, en catalan. Sacado de la biblioteca de Alicante…
    Que casualidad me habia metido para buscar informacion sobre el autor y mira por donde ..Kirai lo conoce.

    Enhorabuena por el blog.

  31. Si os he de decir la verdad estaba buscando descargar Azul casi transparente en pdf, ya me lo leí hace cinco o seis años en versión papel y me gustó muchísimo. Para mi uno de los pilares de la literatura underground.

    Saludos

  32. Me leí Azul casi transparente hace poco y lo cierto es que a veces tenía que tragar saliva y apartar la mirada del libro (soy algo sensible para según que cosas…). Sin embargo, al acabarlo me pareció que era como un licor fuerte que rasca la garganta pero deja un regusto que no sabes por qué pero resulta agradable.

  33. no he leído nada, todavía, de Ryu Murakami, pero vi Tokio Decadence y ahora estoy en búsqueda de la banda sonora de la película, ya llevo algún tiempo y quisiera que alguien me dijera dónde la puedo encontrar si es que lo saben. Gracias por las recomendaciones.

  34. Gravatar de Alberto
    Alberto
    30 July, 2011

    A mi Haruki me excelente, imaginativo brillante, nada mediocre, aunque el nombre sea pura coincidencia procurare hacerme con alguna de las novelas de Ryu y leerlas

  35. Gravatar de Néstor
    Néstor
    19 August, 2011

    “Azul casi transparente”, está disponible en España.

Añade tu opinión

*

*








Lo más leído en Kirainet:

Fotografia

Fotografia