Festival de Hanazono

Cada vez me gusta más disfrutar de los «festivales tradicionales japoneses» (matsuris 祭り). Se suelen celebrar junto a algún templo y una de las actividades principales con comer. También se hacen procesiones con omikoshi y bailes tradicionales, pero a veces tengo la sensación que es lo de menos, lo importante es la comida, el sake y pasarlo bien con la familia y los amigos. Durante la celebración de un festival, alrededor del templo se instalan tenderetes donde preparando comida, dependiendo del lugar se ponen sillas y mesas o no.

Estas fotos son del último matsuri (festival) en el que estuve, fue en el templo de Hanazono (En Shinjuku), un templo dedicado al Dios shinto del arroz y la fertilidad Inari. Es un templo pequeño pero con cierto encanto, está atrapado entre los rascacielos de la ciudad pero aun así, al entrar en el templo me da cierta sensación de relax y escape del estrés de la ciudad. Si queréis disfrutar de algún matsuri, en esta página wikipedia tenéis los nombres de los más importantes, incluye las fechas y lugares donde se celebran.

花園神社祭り

Yakisoba
Yakisoba

Yakisoba
Puesto de yakitoris

Yakisoba

Yakisoba

Yakisoba

Yakisoba
Farolillos patrocinados por empresas y locales de la zona.

Yakisoba
Más yakisoba

Yakisoba
Ramilletes bendecidos por los dioses que si los pones en casa o en la empresa traen buena suerte.

Yakisoba
Más ramilletes.

Yakisoba

Yakisoba

Yakisoba

Yakisoba

Yakisoba
Esta mujer tenía un espectáculo raro de serpientes montado.

Yakisoba
En la caja esa del centro hay una serpiente.

Yakisoba

Yakisoba

Maid - 花園神社祭り
Estas idols vestidas de maid vendían sus DVDs (En los que salen en bañador meneando las tetas) y piruletas. Era uno de los tenderetes con más audiencia del festival.

Otros festivales, matsuris:

Amanecer nevado

Tokyo amaneció nevado y salí un rato a sacar fotos a Meiji Jingu. Una pena que cuando llegué ya casi habían limpiado toda la nieve del interior del templo. Aún así pude sacar unas cuantas fotos curiosas y un par de vídeos de los monjes y trabajadores del templo recogiendo la nieve con palas


Creo que toqué algo que no debería en la cámara y por eso me salieron los vídeos con colores rarillos.

Nevando en Tokio

Dicen que en Tokio nieva al menos una vez al año, desde que se empezaron a recolectar datos en 1876 siempre se ha cumplido. Hace tres años estuvo a punto de no nevar pero al final nevó durante 20 minutos a finales de marzo. Hoy a partir de las nueve de la noche a empezado a caer con fuerza, desde el 2004 que no nevaba con tanta fuerza (Parezco un abuelo tokiota). ¡Estoy deseando que cuaje para salir mañana por la mañana a sacar fotos! Los templos son especialmente fotogénicos cuando nieva, si estáis por Tokio aprovechad.


Sí, ¡está jugando con una PSP!


Saqué este vídeo de vuelta a casa desde el trabajo. Ir en bici y sacar un vídeo si está nevando… no es fácil 😉

Namako – Pepino de mar

El otro día nos encontramos con esto en el supermercado:

Namako

Yo no tenía ni idea de lo que era, pero resulta que es animal marino muy común. De hecho, después verlo en el supermercado, estuve haciendo snorkeling en Tailandia donde vi un montón de ellos es su hábitat natural. En japonés se conoce como namako (海鼠, 海: mar, 鼠: rata . ¡Rata de mar!) y se suele comer crudo en forma de sashimi o sushi. En español es un pepino de mar por la forma que tiene, y en inglés también es conocido como sea cucumber.

«Pertenece al mismo grupo (Echinodermata) que los erizos de mar o las estrellas de mar aunque aparentemente no tienen la simetría pentarradial característica de los demás representantes de este grupo.»
«Algunos ejemplares albergan en su interior un parásito parecido a un gusano (aunque se trata de un pez) denominado rubioca y que se alimenta de sus órganos sexuales. Cuando el pepino de mar se siente incómodo por la presencia de estos parásitos, se desprende de sus propias vísceras, las cuales posteriormente regenera.» Más en la wikipedia

Muchos de vosotros lo conoceréis porque en España también se come en ciertas zonas. Por ejemplo, en la costa brava son conocidos como espardeñas.

¿Os comeríais un namako crudo?

Colección de japanglish

Últimamente he conseguido bastantes fotos de ejemplos de japanglish (Inglés mal escrito con un toque «japonés»). El fallo de la primera foto, el de la hamburguesa es un clásico, en la mayoría de restaurantes lo escriben mal. Lo curioso es que hay varias formas de escribirlo mal estandarizadas, la más típica es «hamburg» (Debe ser que lo confunden con la ciudad alemana), otra forma es «humburg» (en la foto) y luego hay otras como «humburguer», «hanberg», «hanbur» etc.

Japanglish

Japanglish

Japanglish

Japanglish

Japanglish

Otros ejemplos de Japanglish: