Menú de flores

En algunos restaurantes en Japón clasifican los menús con nombres de flores. Según el nivel de belleza y/o rareza de la flor varía el precio, la cantidad y la preparación de la comida que te sirven.

Este es un listado de las flores de los menús de la foto de abajo ordenadas de menor a mayor rango:

  • 桃 (もも, momo): flor del melocotonero
  • 桜 (さくら, sakura): flor del cerezo
  • 梅 (うめ, ume): flor del ciruelo
  • 椿 (つばき, tsubaki): camelia
  • 菊 (きく, kiku): crisantemo
  • 蘭 (らん, ran): orquídea

El menú «flor del melocotonero» empieza por 3.000 yenes y los precios van subiendo hasta 8.000 yenes por el menú «orquídea».

Menu

19 respuestas a «Menú de flores»

  1. Pues está original la idea,y un poco rompedora. me parece preciosa la flor del melocotonero 🙁

  2. Eso me recuerda a la clasificación en los rangos shôchikubai (松竹梅): Pino (alto), bambú (medio) y ciruela (bajo). Aunque la verdad no tengo claro si todavía se usa mucho este sistema.

  3. Curiosidades del vasco-japonés: en un restaurante de la Vaskonia profunda tradujeron rape (el pescado) como si fuera rape ( tabaco para aspirar). Rape en vasco-japonés es XAPO, pero como se parece mucho al castellano SAPO, buscaron en un diccionario SUDURRAUTSA, que es tabaco en polvo (literalmente «polvo para la nariz»). El diccionario que usaron fue el de Plazido Mugika, un clérigo que se tiro 30 años en la labor y cuya obra ha estdo 20 años olvidada (los primeros defensores del euskera batua le cojieron ojeriza); hoy en día es un diccionario de culto por su riqueza de términos ( y también de neologismos muy ingeniosos).

  4. lol
    hoy durante el tour, uno de los japos se ha caido! (no ha sido el único). después de lo que ha llovido no me extraña. supongo que mañana podrá seguir adelante.

  5. Me parece muy curioso e interesante.

    Una japonesa me comentó que la carne también la asocian con flores segun el color, calidad, etc. Sabes algo de esto, Hector?

  6. Qué interesante, es bastante original. Sabes por qué se hace esto? (si es que tiene alguna explicación más alla de paranoia japonesa)

    PD: aunque todo lo de las flores esté muy bien y tal, no cuidan muy bien el aspecto de sus menús!

  7. mmm es como la clasificación de 1 – 5 estrellas? jajaja que chistoso…. bueno estos japos siempre sacando cosas de las mangas je

  8. Hehe, ya voy reconociendo los Hiragana, el fin de semana fue el encuentro en Bruselas!

    Uno de tu grupo, un italiano, Manuelle no se qué, nos dio la charla sobre Japón.

    Te veo en mes y medio!

    Ve diciéndome fechas para ir a ver a Tsuba!

  9. Wolaa!

    Me gusta la originalidad con que hacen las cosas!

    Me parece curiso que siendo el crisantemo la flor del emperador, no sea el menú más caro. ^_^ No creen?

    Saludoss!

  10. Para Pitzatu:

    No que sitio es ese «Vasconia» ¿son las vascongadas?
    ¿Existe un dialecto vasco?

    Gracias

Los comentarios están cerrados.