Japoneses Durmiendo 14
Nueva edición de nuestra colección de fotos de japoneses durmiendo. Siempre, con todo mi cariño hacia los japoneses, yo también le he encontrado la gracia a eso de dormir en cualquier lado.
- Japoneses durmiendo 13
- Japoneses durmiendo 12
- Japoneses durmiendo 11
- Japoneses durmiendo 10
- Japoneses durmiendo 9
- Japoneses durmiendo 8
- Japoneses durmiendo 7
- Japoneses durmiendo 6
- Japoneses durmiendo 5
- Japoneses durmiendo 4
- Japoneses durmiendo 3
- Japoneses durmiendo 2
- Japoneses durmiendo 1
- Japoneses durmiendo Remix
Esta primera foto no es mía, la encontré aquí. Parece ser que la sacaron la semana pasada en la línea Yamanote.

Esta creo que me la enviasteis vosotros, ¿alguien se acuerda de quién es?
Arashiyama Sagano
Son muchas las veces que estuve en Kioto paseándome por sus avenidas, callejones y templos, pero por alguna extraña razón hasta hace dos semanas nunca había visitado la zona de Arashiyama y Sagano. Fue un paseo espléndido, incluso bajo de la lluvia del tifón que se paseaba por los cielos de Japón ese día.
Cruzamos un bosque de bambú escuchando al viento abrirse paso entre miles de cañas de varias decenas de metros, tomamos el té en la casa del que fue un gran actor de cine japonés a principios del siglo pasado, nos perdimos por escaleras de templos que cada vez se encaramaban más en las ladera de la montaña, nos refugiamos en una tienda de souvenirs cuando empezó a llover con fuerza y cruzamos el templo de Tenryu-ji donde lo más bello son el jardín y el estanque que se esconden tras el honden (Edificio principal).

Matcha y un dulce para recuperar fuerzas a mitad del día.
La mejor forma de llegar a la zona es con la línea Sagano de JR desde la estación de Kioto hasta la estación Saga Arashiyama, se llega en 15 minutos.
Sushi de rana y sepia viva
Mi hermano me envió este enlace de reddit en el que comparte estos vídeos de comidas bizarras en Japón. No es algo que te encuentres todos los días en los restaurantes de Japón pero lo hay. Lo de la sepia sí que lo he visto una vez, aunque la que me tocó a mi no se movía tanto como la de este vídeo:
Google Plus
Hace un par de semanas empecé a utilizar Google Plus. ¡Me gusta! Me podéis seguir aquí.
Los que no tengáis todavía cuenta de Google+ poned vuestro email en los comentarios de este post y os invito.
Si lo preferís también podéis seguir mi actividad en redes sociales en:
Sakuma drops – Los caramelos de «La tumba de las luciérnagas»
La tumba de las luciérnagas (Grave of the Fireflies, 火垂るの墓) del Studio Ghibli es la película más triste que he visto nunca y al mismo tiempo la mejor película anti-guerra que he visto jamás. Cuenta la historia de dos niños huérfanos, Seita y su hermana Setsuko, después de los bombardeos de Kobe al final de la Segunda Guerra Mundial. Se encuentran solos en un paraje desolador y una de las pocas cosas que tienen para comer es una caja de caramelos que Setsuko guarda como si fuera un tesoro. Conforme se va desarrollando el argumento, la caja de caramelos se convierte en uno de los símbolos más importantes de la película.
La caja de caramelos de Setsuko es de Sakuma Drops (サクマ式ドロップス), unos caramelos que se llevan fabricando en Japón desde el año 1908 por Sakuma Seika. Aunque hoy en día no es fácil encontrarlos, a mi me encantan y los compro siempre que tengo ocasión. Esta es la caja edición especial de la película La tumba de las luciérnagas, junto al dibujo de las frutas está Setsuko mirando a ver si queda un último caramelo dentro:
Son de muchos sabores y todos tienen algo de jugo de fruta.
Una de las escenas en la que sale la caja de Sakuma Drops en La tumba de las luciérnagas
Hace tres años pusieron en la NHK una teleserie y una película basadas en la película de animación de Ghibli. Parece que el argumento es bastante diferente y no gustó mucho pero también sale la caja de Sakuma Drops, inseparable compañera de Setsuko:
El diseño de las cajas de Sakuma Drops ha cambiado 13 veces en los más de 100 años de historia que tiene. Esta es la línea temporal en la que se puede apreciar como ha ido evolucionando hasta nuestros días:





























