Dentro de un espejo y Rampo Edogawa

Rampo Edogawa fue un escritor japonés al que le gustaba escribir novelas de detectives y misterio. Era un gran admirador Edgar Allan Poe, de hecho su nombre verdadero es Hirai Taro pero para firmar sus libros utilizó casi siempre el seudónimo «Rampo Edogawa» que es la pronunciación de «Edgar Allan Poe» en japonés. Hoy en día se le recuerda como «Rampo Edogawa» o el «Edgar Allan Poe asiático». No se qué hay traducido al español, yo os recomiendo este libro recopilatorio con algunos de sus mejores cuentos (Actualizado: Vía Pjorge veo que este libro sí está traducido).

Una de las obesiones y temas recurrentes en las novelas y cuentos de Rampo Edogawa son los espejos y efectos ópticos. Le apasionaba el poder de distorsión de la realidad de lentes y espejos deformados. Una de sus historias se llama «Kagami jigoku» (鏡地獄), que sería algo así como «el espejo infernal» o el «infierno de los espejos»; en ella aparece una esfera hueca cuyo interior es un espejo. ¿Qué verías si estuvieras dentro de una espejo esférico? ¿Sería una experiencia terrorífia o infernal tal y como lo imaginó Rampo Edogawa? Eso es lo que se preguntaron unos japoneses y decidieron probar a ver que se ve.

En el siguiente vídeo, un chico se mete dentro de una «bola de espejo». Lo que se ve en pantalla es lo que está grabando una cámara que lleva el chico en la cabeza y abajo a la derecha podéis ver una especie de gráfico mostrando la posición del chico en cada momento. ¡Es una paranoia! Uno de los efectos más interesantes se puede ver a las 5 minutos 50 segundos, momento en el que el chico se arrodilla en el centro y se forma una especie de pared «virtual 3D».

Anuncios varios

Se ofrece trabajo en Tokyo con los siguientes requerimientos: ingeniería en informática/teleco o varios años de experiencia en desarrollo de software y nivel muy alto de inglés(no es necesario el japonés). Enviar currículums a Fernando [dot] Martin [-at-] fusionsystems [dot] co [dot] jp .

Se busca ex-becario Vulcanus que esté ahora mismo en Barcelona, resulta que todos los que conozco están de vuelta en Japón. Sería para participar en una mesa redonda. Si fuiste Vulcanus y vives en Barcelona envíame un email a hectorgarcia [arroba] gmail [punto] com.

Se recuerda que estáis todos invitados este sábado a las ocho de la tarde al quinto encuentro tokiota. Información detallada aquí

Yakiniku – 焼き肉

Yakiniku (焼き肉: «asar, quemar», «carne») es un «plato» japonés cuyo componente principal es carne a la parrilla/baracoa. Es originario de Corea, pero después de muchos años desde su llegada a Japón hoy en día existe el «yakiniku» estilo coreano y el «yakiniku» estilo japonés. En la versión coreana la carne se suele marinar con salsa de soja y azúcar y para acompañar se suele comer kimchi. En cambio, en la versión japonesa, la carne viene sin marinar, y se le da sabor con sal/pimienta o con salsa tare.

Normalmente la carne es de ternera, de la zona del lomo (rōsu: ロース) o de las costillas (karubi: カルビ). Se suele servir cortada en trozos muy pequeños y finos sin huesos, de forma que se pueda comer fácilmente con palillos.

Yakiniku

Yakiniku

Yakiniku

Yakiniku

Trivia: es La comida favorita de Choji Akimichi de Naruto es el «yakiniku».

Otras anotaciones sobre el «yakiniku»: entrada que escribí cuando comí «yakiniku» por primera vez.

Videojuegos para todos

Una de las razones por las que Sony le tomó la delantera a Nintendo durante la época de la PS2 es porque dirigieron la máquina y sus juegos no solo a niños y adolescentes sino también a veinteañeros. Nintendo se durmió en los laureles unos años, hasta que con la DS y la Wii han creado todo un nuevo mundo, con el que el sector de la población interesada en sus máquinas y juegos se ha ampliado hasta cerca de los 50 años. Además de atraer a adultos también se han centrado en la población femenina.

Fijaos el equilibrio entre mujeres y hombres en la siguiente gráfica de usuarios de la Nintendo DS. En azul ventas a hombres, en rosa ventas a mujeres, eje X edad (de menos a mayor) y eje Y cantidad de máquinas.


Gente que tiene Nintendo DS en Tokyo y Osaka. ¡Hay más gente de 44 años con una DS que gente de 17 años con una DS!

Para contrastar, fijaos en esta gráfica de la antigua Game Boy Advance.

Me parecieron curiosas las gráficas que extraje de japan.cnet.com. Si queréis ver más grafiquitas aquí está la de la Wii y aquí la de la Game Cube donde se ve claramente la predominancia masculina y la gran caída de usuarios a partir de los 16-17 años. Es curioso que en todas las gráficas hay una salto considerable en los 16-17-18 años, se ve que con la llegada de la época universitaria y las primeras novias los jóvenes pierden el interés en los juegos 😉

Ballmer Peak

Carlos me envió este chiste que me hizo mucha gracia.

Ballmer
Enlace original

Lo de «Ballmer Peak» va en honor al presidente de Microsoft «Steve Ballmer». Un hombre famoso por lo animal que puede llegar a ser en ciertas ocasiones. Aun no sabiendo controlar sus nervios y dedicarse en ocasiones a insultar a la competencia ha sido lo suficientemente hábil/inteligente como para llegar a ser uno de los hombres más ricos del mundo. Aquí tenéis un par de vídeos muy famosos de Steve Ballmer en reuniones de empresa.


Este vídeo es tan famoso que incluso hay una página en la wikipedia sobre él.

Este es famoso porque dijo la palabra «developers» 15 veces seguidas.

De estos dos vídeos hay muchos remixes por la red, a continuación os dejo con uno de ellos bastante logrado:

Este hombre, ¡cualquier día la palma de un ataque! 🙂