CHANGE TO ENGLISH VERSION

196 nuevos caracteres kanji oficiales

Por Kirai el 08 de June de 2010 en Nihongo

El japonés tiene tres “alfabetos”: hiragana, katakana y kanji. El hiragana y el katakana son silabarios y tiene un número fijo de símbolos que representan sonidos (46 símbolos por cada silabario, en total 92). En el caso de los kanji, el tema se complica bastante ya que teóricamente existen más de 50.000 caracteres kanji. Las buenas noticias es que “oficialmente” sólo se pueden utilizar 1.945 de ellos. Estos 1.945 kanjis conforman un listado conocido como jōyō kanji “常用漢字” que se supone que deben conocer todos los japoneses para poder leer japonés sin problemas. Estos son los 1.945 kanjis de la lista jōyō kanji en un vídeo de 10 minutos:

Las “malas” noticias de esta semana para los estudiantes de japonés, es que después de 29 años sin tocar la lista jōyō kanji, el gobierno ha decidido añadir 196 kanjis nuevos al listado. También han eliminado 5 del listado actual con lo que la cuenta final se quedará en 2.136 caracteres kanji oficiales. ¿Significa esto que aún es más difícil aprender japonés? Pues no lo creo, sigue siendo igual de difícil, porque los caracteres que han añadido aunque no estuvieran en el lista oficial hasta ahora estaban siendo utilizados por prácticamente todo el mundo. Supongo que esta es la razón por la que han llegado a la decisión de ampliar la lista, realmente ya son conocidos y es absurdo no considerarlos como “oficiales”.

Este es el listado completo con los 196 carateres añadidos y los 5 eliminados. También hay algunas notas extra sobre nuevas lecturas y 熟語 (jukugo) extras.

Joyo

A continuación selecciono algunos de los que más me han llamado la atención porque pensaba que ya eran oficiales pero resulta que no. Si habéis estudiado japonés tres o cuatro años seguro que ya los conocéis casi todos ¡El caracter de culo no era oficial!:

  • 鬱: deprimido, melancolia
  • 狙: apuntar
  • 崖: acantilado
  • 尻: culo
  • 串: pinchito
  • 痩: adelgazar
  • 爽: refrescante
  • 呂: columna vertebral
  • 熊: oso
  • 嵐: tormenta
  • 鍵: llave
  • 宛: dirección
  • 蜜: miel
  • 爪: uña, garra
  • 枕: cojín

¿Os imagináis que de repente aparecieran más letras en nuestro alfabeto? Aunque realmente no es lo mismo, porque los kanji también contienen significado, al contrario que los caracteres que conforman nuestro alfabeto.



Comentarios

  1. Bueno sera seguir estudiando… de todos modos me faltaban más de mil kanjis por aprender

  2. Gravatar de rhevan
    rhevan
    08 June, 2010

    El de “pinchito” es bastante obvio incluso para quien no sabe japonés, jeje.

  3. Bueno a penas he aprendido como 100… creo que no me afecta gran cosa

  4. Lo curioso es que sea el gobierno quien oficialice el lenguaje, y no la Academia de la Lengua, o similar, ¿no?

  5. Pues si, es increible porque la mayoria ya se usaban y son requete conocidos, si que va lenta la academia de la lengua por alli en renovaciones!

  6. Gravatar de Virgil
    Virgil
    09 June, 2010

    Yo sólo llevo aprendidos unos 50, unos cuantos más ni los notaré…

  7. yo aun voy por los 120 pero que vaya mas no por diooor!!!D:

  8. Son tan usados que ahora son icluídos dentro de la lista oficial, es algo lógico, pero para los que estudiamos japonés, se trata de asociar el significado de nuevos kanjis y las lecturas de estos, usadas para formar palabras según su sonido que antes estaban establecidas por kanas o kanjis con los tenían una lectura en común…en realidad si afecta, pero no es para nada algo malo para los que estudiamos japonés, la idea es aprender de la mejor manera el idioma.

  9. vaya, justo este año q me voy a estudiar japones a Japon hacen esto, jeje!! da= realmente, xq lo tendria q estudiar si o si, no creo q se dejaran fuera de la lista de vocabulario/kanjis la palabra culo ¬¬

  10. Gravatar de Ikusaki
    Ikusaki
    09 June, 2010

    Corregidme si me equivoco… Pero el kanji de “refrescante” no os recuerda a una persona debajo de cuyos sobacos le pasan las “aspas” asociadas al kanji “aire”? Es decir… No recuerda a un tipo al que le da la ventolera por debajo de los sobcos y los costados??? Jajajajaja…

  11. Hala, mira que fácil, ya se japonés en 10 minutos :)

  12. Gravatar de fanzek
    fanzek
    09 June, 2010

    Suerte que en el método de estudio que estaba utilizando ya venían casi todos ellos incluidos. Me sorprende sobre todo que no fueran oficiales los kanji de apuntar (nerau), tormenta (arashi), columna vertebral (siempre lo había visto escrito junto al de viento en la palabra “ofuro”) y uña (tsume). Para los que ya tienen un nivel intermedio o alto de japonés, realmente, no resulta un cambio muy fuerte, porque a poco que leas algo en japonés aparecen la mayor parte de ellos constantemente… eso sí, puede desanimar a quienes estén empezando o quieran empezar.
    Alguno de los que “retiran” también lo conocía, por ejemplo, el de “cucharón” (shaku), y eso que en realidad no conozco más de 600 todavía…

    Pd. Por cierto, es la primera vez que comento, pero me encanta tu blog!

  13. Solo sé que se me complica más el aprendizaje XD

  14. Yo me pregunto cuales han quitado.

  15. Gravatar de Odaikan-sama
    Odaikan-sama
    09 June, 2010

    Me he quedado flipando cuando he visto que Apuntar, Oso, Columna Vertebral y Uña no estaban… Pero sobre todo con el que más he flipado es con el de Tormenta, ¡Es el nombre que le di a mi guitarra eléctrica, se lo pinté en la tapa bien grande (Arashi, que básicamente es el kanji de Kaze -viento- con un “kanmuri” -corona-).

  16. Gravatar de Hitomi
    Hitomi
    09 June, 2010

    No me puedo creer que “culo” no estuviera… y esta gente se molesta en tener caracteres duplicados para dos cosas iguales en plan, por ejemplo, uno significa, pongamos que piedra y el otro también es piedra pero con rayitas… O sea, ¿tienen caracteres para cosas tan insustanciales y les falta el del culo? Es para flipar XDXD ¡Pero si nos sentamos en él todos los días!
    También flipo con lo de que no fuera oficial el de oso… mira que de los bichos “básicos” están todos… Pff… debían de quitar algunos que para mi son una filfa y no hacen más que jorobar al estudiante y dejar los que realmente valen XDXD

    Dios… no “culo” no estaba… XDXD aun flipo…

  17. se algo de hiragana y katakana, pero tendre que tomar mas tiempo de aprender el kanji si quiero viajar a japon.
    bueno no cabe duda que el kanji de tormenta es: Arashi por el grupo japones del mismo nombre.
    tambien se ve facil algunos kanjis como pinchito, colunma vetebral, apuntar y uña .

  18. Gravatar de yomismo
    yomismo
    09 June, 2010

    Por favor que musica es la del video? Alguien lo sabe?

  19. Gravatar de emilio lópez
    emilio lópez
    09 June, 2010

    todo iba bien en la lista de Kanjis hasta que leí “culo” jajajajaja

  20. [...] més informació i detalls dels nous kanjis, podeu veure la llista completa al bloc d’en Kirai. Comenta la notícia al fòrum Twittejar Compartir a Facebook [...]

  21. Vaya y hay gente que se los sepa todos?? Pobres japos… (y pobres estudiantes de japones xD)

  22. Hay algún lugar que estén todos los kanjis y su traducción al español :) ? gracias

  23. Gravatar de McFly_24
    McFly_24
    09 June, 2010

    Bueno… del abecedario Español (Castellano), han desaparecido letras por “desuso” o por no repetir letras…

    Por ejemplo, recuerdo que en el Colegio, de pequeños, nos enseñaban la CHE (Ch), la ELLE (Ll) y la R doble (Rr) como “letras”, y aun que a los peques se les sigue enseñando la Ch y la Ll, en el Abecedario, Oficialmente, no se contemplan como tales.

    A, B, C, (Ch), D, E, F, G, H, I, J, K, L, (Ll), M, N, Ñ, O, P, Q, R, (Rr), S, T, U, V, W, X, Y, Z

    Link: http://www.cultura10.com/abecedario/

    Otras propuestas, para recuperar las letras dobles y añadir alguna mas: http://revistapis.blogspot.com/2007_05_01_archive.html

  24. Gravatar de McFly_24
    McFly_24
    09 June, 2010

    Aun que la gran duda seria:
    En un PC o Mac, se le instala un parche y listo… algo sencillo de integrar o implementar, si no lo soportaba pero…
    -
    ¿Que pasa con los miles de millones de Terminales Telefonicos de todas las epocas que andan por el mundo?
    -
    ¿Tienen incorporados ya estos nuevos Kanjis por ser “de uso comun”?
    -
    ¿Tienen que isntalarlos?
    Si los tienen que instalar, me temo que habra un colapso, tanto en las paginas Webs como en los SAT de las grandes marcas, para solicitar actualizaciones del Software del Telefono! :P

  25. Santo! si que parece algo muy difícil…

    Saludos!

  26. Otra vez a estudiar!!?? U_U

  27. [...] 196 nuevos kanjis oficiales http://www.kirainet.com/196-nuevos-caracteres-kanji-oficiales/  por miraunamoderna hace 4 segundos [...]

  28. [...] 2010 | # | 0 Etiquetas: japonés Actualizada la lista “oficial” de kanjis japoneses http://www.kirainet.com/196-nuevos-caracteres-kanji-oficiales/ [...]

  29. Gravatar de Hector
    Hector
    10 June, 2010

    De los caracteres que salen en el video casi todos provienen del Chino!

    Supongo que el alfabeto kanji vendrá del Chino antiguo y por eso las palabras “antiguas” se dirán igual.

  30. Gravatar de Gabriel
    Gabriel
    10 June, 2010

    A estudiar se ha dicho, ahora es que me falta y todavia no me se completamente el Hiragana y Katakana xD…

  31. Sabía de esta noticia desde hace unos meses, aunque por fin me he dado cuenta de que ya se han implementado oficialmente.
    Efectivamente hay kanjis que ya conocía y ni se me había pasado por la cabeza pensar que no eran oficiales.

  32. Gravatar de SayanCatx
    SayanCatx
    10 June, 2010

    Yo flipo. Conocía algunos de esos kanjis por haberlos visto y luego buscado. El de “arashi” lo conocía, el de “garras” lo había visto pero no sabía qué era (no lo busqué), el de “melancolía” por supuesto que sí, de las novelas y el anime “La melancolía de Haruhi Suzumiya”. Apuntar me suena de haberlo visto pero tampoco busqué su significado.
    Bueno, se agradece la información.

    Por ahora sé poco más de 300 kanjis, los necesarios exigidos para el noken N4 (el antiguo 3Kyu), y algunos más, porque ya estoy empezando a estudiar los del N2 en la web de speedanki y con los “kanji en viñetas” (tengo los 3).

  33. Hola

    Con 29 tacos se puede aprender japonés?

  34. ¿¿Han quitado este?? 勺 shaku es uno de los eliminados??

    Pero si es fundamental!
    …para aprender todos los relacionados que lo usan como componente. Por ejemplo… 的 teki.

    Vamos Heisig!
    A por el cuarto volumen de Kanji To Remember!!

  35. Gravatar de polaco
    polaco
    11 June, 2010
  36. En Wikipedia también pone que la reforma se hizo hace año y medio.

    Me suena haber oído algo ya por entonces pero ¿por qué estas “actualizaciones” con 18 meses de diferencia en el blog? Que la diferencia de España con Japón son solo 7 HORAS! ;)

    http://es.wikipedia.org/wiki/Jōyō_kanji#La_reforma_de_los_j.C5.8Dy.C5.8D_kanji_de_2009

  37. Y van 3 comentarios. Sorry. ;)
    Ya comprendo.

    Viendo otras fuentes parece ser que la norma tardó en entrar en vigor. Para aprobarla llevarían bastantes meses; siendo como son de concienzudos los japoneses.

    Explicación interesante:
    http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/ek20091021mn.html

  38. Gravatar de gobo_loko
    gobo_loko
    11 June, 2010

    ¿Qué orden siguen los kanjis del video? ¿Y los de la lista de Wikipedia?

  39. [...] References: Examiner, Kirai, Tofugu, Wikipedia [...]

  40. Gravatar de kanjiman
    kanjiman
    14 June, 2010

    Aquí uno que se conoce las lecturas de los 2141 kanji (los 1945 anteriores más los 196 nuevos). Te entra una satisfacción cuando ves que sabes leer cualquier texto en japonés…No se puede explicar con palabras :D

  41. asi qe la melancolia de suzumiya tiene un kanji no oficial XD
    yo de esos se el de llave :p que al pedo..
    y el de tormenta

    buscare los nuevos entonces

  42. ¿Hay algún lugar donde conste a qué nivel del Noken van a incluir cada uno? Porque los dos mil y pico ni de coña, pero según a qué nivel se les ponga, toca refrescar o no :P

Añade tu opinión

*

*








Lo más leído en Kirainet:

Fotografia

Fotografia