23 respuestas a «Que será será»

  1. Por cierto, se han olvidado de los acentos, y me gusta mucho pero que mucho mucho el cartel «artesanal» con dibujico y todo.

  2. «Qué será, será» hizo historia en la era Showa japonesa. Pero ojo porque ni el compositor ni la cantante eran españoles, ni esas palabras «Che sera sera» del estribillo están en castellano. Son palabras ficticias que por cierto tampoco significan «¿qué será?».

    Todo esto lo busqué tras encontrar la canción en este libro, y el resultado me hizo decidir no incluir la canción en el blog por falta de conexión.

  3. Yo la recuerdo de la cancion del final de una película de Ghibli (Tonari no Yamada-kun), «que sera, sera ~~~~».

    Wow, me dieron miedo esos números, 54u$s un corte & shampoo? 120u$s corte & coloración?
    Aqui corte, coloración y shampoo juntos salen 8u$s.

    Cuando vaya, me llevaré una maquinita y viviré pelado, sin duda. xD

  4. Para mi que lo del uso de «que será será» en la canción fue una mala traducción mas que una invención de palabras.
    Demasiaad casualidad el parecido con whatever will be, para ser palabras inventadas.

    Los compositores habían oido campanas y no sabian donde, ni en que idioma.

  5. No tiene desperdicio alguno. El autor del blog es libre de publicarlo o no. Mister bean en la peluqueria

  6. Lo que no entiendo es la manía de poner en las peluquerías dibujos cutres. Con lo monas que ponen a sus modelos en otras tiendas. Recuerdo una peluquería de Kyoto que echaba pa’tras sólo por los dibujos cutrosos de la entrada. A ver, el dibujo de la melena roja no es precisamente un dechado de Marketing, no?

  7. pa mi lo interesante es q este en español, o es muy comun encontrar peluquerias-barberias con nombre en español

  8. Un domingo paseando por la zona del parque Yoyogi encontramos una tienda de ropa que se llamaba «¿Dónde está Mu?», así con sus acentos y todo. Si hubiera sabido japonés le hubiera entrado a preguntar…

  9. yo encontre otra cancion con pss esa letra tambien contiene la frase
    de cual sera realmente donde la tomaron..

    aki la cancion

  10. al parecer que sera sera? es una frase comun, o no? en la cancion futari no mojipittan dice: ‘sora kesera sera urara…’ hablando del cielo y que sera sera…

Los comentarios están cerrados.