Concurso 15 libros de Haruki Murakami – El fin del mundo y un despiadado país de las maravillas

«El fin del mundo y un despiadado país de las maravillas» es el último libro de Haruki Murakami publicado en España. Lo leí hace tiempo en inglés pero creo que me perdí entre tanta metáfora y no me terminó de convencer. Pjorge me advirtió que es uno de esos libros que se disfrutan más la segunda vez así que le he dado otra oportunidad, esta vez leyéndolo en español gracias a la edición de Tusquets editores. Me ha gustado mucho más, creo que es uno de los mejores libros de Murakami, he podido descifrar muchas de las metáforas en las que me perdí en la primera lectura y he entendido mejor la conexión entre los dos «mundos».

Haruki

La acción de «El fin del mundo y un despiadado país de las maravillas», tal y como indica el título, transcurre en dos lugares totalmente diferentes. Parte de la acción transcurre en «El fin del mundo», una especie de poblado donde viven criaturas extrañas y es visitado por personajes misteriosos (Este ambiente misterioso del poblado me recordó mucho a El castillo de Franz Kafka). Por otro lado la acción de el «Despiadado país de las maravillas» transcurre en las alcantarillas y túneles de metro de Tokio. Es cómo si hubiera escrito dos novelas situadas en lugares totalmente diferentes entrelazándolas en un sólo libro con maestría. Es una novela sobre: huesos que hablan, sueños, conexión entre el consciente y el subconsciente, auto-descubrimiento, ordenadores, hackers, unicornios, monstruos, tinieblos, sueños VS realidad, vida y muerte, la muerte es inevitable y tenemos una vida(Que puede ser más o menos larga) para aceptarlo, la interconexión entre lugares, personas y eventos durante nuestra vida.

Entre Pjorge y yo vamos a dar 30 ejemplares (15 a los lectores de Pjorge y 15 a los lectores de Kirainet.com) de «El fin del mundo y un despiadado país de las maravillas» de Haruki Murakami a los que se atengan a las siguientes bases del concurso:

Bases del concurso:

  • Para participar tenéis que dejar un comentario en este post antes del viernes de esta semana (Hasta las cuatro de la tarde)
  • En el comentario me tenéis que contar alguna curiosidad, anécdota sobre Haruki Murakami o sobre alguno de sus libros
  • Los 15 ganadores de Kirainet.com los elegiré yo según lo interesante que me parezca la anécdota que me contéis en el comentario
  • Si hay anécdotas repetidas tendrá preferencia el primero que comentó.
  • Puede participar todo el mundo, independientemente de lugar de residencia
  • Los ganadores serán anunciados la semana que viene en otro post

270 respuestas a «Concurso 15 libros de Haruki Murakami – El fin del mundo y un despiadado país de las maravillas»

  1. En una entrevista que le realizaron en septiembre de 1991 comentó que no quiso simplemente entrar en una compañía, como tanta gente. Quería hacer algo por sí mismo, por eso abrió un pequeño club de Jazz en Tokyo. Le pareció divertido. Y lo regentó durante 7 años. En palabras textuales:

    «I didn’t want to, you know, get into a company.» (Neither do his characters.) «I wanted to do something by myself. I started a small jazz club in Tokyo. It was fun. I owned a club for seven years.

    ¡Saludos!

  2. No conozco nada de Haruki. La primera vez que oí hablar de él fué en este blog (http://www.kirainet.com/1q84/). 1Q84 está como posible auto-regalo en Navidad, por el simple guiño a Orwell. Y ya si me gusta me decido por los otros libros que has comentado (De qué hablo cuando hablo de correr, y este). Obviamente no es «curiosidad, anécdota sobre Haruki Murakami o sobre alguno de sus libros», ya que, como he dicho, no me he leído nada de él (aún). Sin embargo, los que hayan leído algo y les guste, ya tendrán el libro. Si me toca a mí siempre puede abrir el mercado a un nuevo lector, jejeje.

  3. Hola Kirai, hace un rato que leo tu post.
    Bueno a lo que es segun por recuerdo por alli creo que en casi o si no es que en todas las novelas de Murakami aparece un gato, supongo que le deben de gustar mucho, la pregunta es porque no un perro aunque ambos son animales domesticos muy comunes bueno cuestión de gustos.

    Saludos.

  4. ^^ pues pinta muy bien el libro, asi que voy a participar y si no toca pues a encargarlo en la libreria del barrio la proxima semana

    Sobre Haruki Murakami no sabia nada, una vez vi una entrada en el blog y no clike creyendo hacer leido Takashi Murakami (es que hace poco vi una exposicion suya en el Gungenheim y no me gusto demasiado.. ) asi que como no conozco nada respecto al autor, tirando de Wikipedia me quedare con el curioso punto de vista que tiene de la fama, saber que pasa de shows de TV y demas me hace pensar que escribe con pasion y afficion pero nunca pensando en ganarse un par de millones (y creo que un libro pensado para que la gente lo lea siempre sera mejor que uno pensado pagar ganar dinero)

    Gracias por este sorteo Hector 😉
    Y gracias a Pjorge tambien claro! (aunque en este no participare, con un sorteo ya me vale)

  5. Muraki dijo una vez que no tiene amigos escritores y presume de ello dijo literalmente: “Soy un mero trabajador, al que le gusta la cultura popular, mientras que la mayoría de escritores son unos snobs que ni yo les gusto a ellos ni ellos me gustan a mí”. “ …Pero creo que voy ganando territorio porque aunque los otros escritores no están de mi lado, los lectores sí”.

    Saludos!!

  6. Murakami es un escritor que no se deja ver en publico ni para recoger premios. Pero este año, en España, los alumnos del instituto Rosalia de Castro le concediron el premio San Clemente por kafka en la orilla.
    La tarea no fue facil. Hubo que ponerse en contacto con una empresa japonesa con sede en España para que hiciese de intermediaria. Y tras mucho esfuerzo consiguieron que fuese a recoger el premio.
    slds

  7. La verdad es que no se si es cierto, pero lei un dia por la red que Haruki Murakami se declara un gran fan de Lost. Hasta tal punto llega su aficion que parece ser que se compro una casa en la isla donde se rueda la serie.

    Un saludo Kirai

  8. Murakami es un fan de las películas de Isabel Coixet. En una entrevista a la directora de cine respecto a su última película, «Mapa de los sonidos de Tokyo», Coixet comentó que el propio Murakami le dijo que era fan de su obra.

  9. Le encanta la música. Al parecer se comenta que tiene más de 7000 vinilos en su casa (cierta o no es una anécdota xD). Por si acaso pongo algo más. En sus libros suenan Nat King Cole, los Beach Boys, Rossini, Beethoven, la Flauta Mágica de Mozart o Vivaldi. Como han dicho por ahí arriba lo que más le gusta a él es el jazz

  10. He leído que su mujer es su «crítica feroz». Hasta que ella no da el visto bueno, el autor sigue corrigiendo el texto. Dice que lo hace porque luego ella «le cocina cosas ricas».
    Si es que las mujeres siempre son las que mandan, ¿no?

  11. Gracias a Murakami (y a este blog), he empezado a estudiar japonés!! banzai!!

    de momento he leído sus libros en inglés y en castellano… aunque de momento sólo puedo leer (que no entender) hiragana y katakana… poco a poco!!

    no sé si veré la peli de Norwegian Wood (al final caeré) porque tengo en mi cabeza a sus personajes y a su mundo… y no quiero que me lo cambien!!

  12. Hola Héctor creo llevar algo asi como 2 años desde que me encontré este blog en mi afán de aprender el idioma Japonés, desde ese momento hasta entonces me han parecido facinantes tus historias y vivencias y me he convertido en un fan de tu blog, aunq debo admintir que nunca he comentado en tu blog (esta seria la primera vez), dejame felicitarte por tu labor y espero que sigas a delante con tu trabajo y que le sigas dando vida a este blog que me parece muy interesante, soy de Ecuador y para serte franco soy muy adicto a la lectura, hace algun tiempo me encontre en la web con un libro de Haruki Murakami, se llama kafka en la orilla, segun a tu criterio el libro que presentas cuentas dos historias paralelas, pues creo que no es la primera vez que Murakami hace algo así porq en este libro tambien lo hace, lo curioso es que al igual que tu me leí ese libro en inglés y asi mismo terminé hecho un mar de confusión, me volvi a leer nuevamente en el idioma en el que realmente siento una lectura -en español- y la verdad termine fascinado con la historia al fin de cuentas lo recomende pero creo que soy al único que le gusta,a mis amigos por aca como que no les gusto mucho, por eso me siento como un bicho raro, ademas de lo poco que se de Murakami es que al hombre no le gusta mucho la fama, asi que parece que lleva una vida muy reservada, lo que me gusta de las historias de él es que a pesar de los tremendos enredos que arma en su novela al final todo se reseulve con un perfecto orden y coherencia.
    Saludos Héctor Sigue adelante con tus historias que de seguro las seguire leyendo a diario…

  13. En 2007 señaló en una entrevista a El País que le gusta escribir sobre comida. Afirmó que «si puedo conseguir hacerlo bien, seré capaz de hablar con más claridad, con más fuerza, sobre el amor o la tristeza, o el sentido de vivir».

    Por cierto, me encantó Tokio Blues.

  14. Haruki Murakami cuando escribe lo hace sin pensar a dónde quiere llegar, e incluso lo compara con tomar un paseo, ya que no sabes qué te puede pasar cuando vas caminando.
    Esa semejanza la aplica al hecho de escribir.

    Según él, es divertido para sí mismo llevar de tal forma sus novelas.

  15. ¡Genial! Adoro Haruki Murakami y todavía no tengo ese libro, así que a ver si hay suerte 🙂

    Una curiosidad sobre él… pues hace algo de tiempo escuché en una entrevista que un día alguien en el metro le preguntó:
    -«¿Es usted Haruki Murakami?
    Él, encantado de que le hayan reconocido, dijo todo feliz:
    -«Sí, soy yo»
    A lo que esta persona le respondió:
    -«Pues tengo que decirle que desde Tokio Blues no hubo ningún libro aceptable».
    Según comentó, fue algo que le fastidió el día.

    También leí por algún sitio que quiere que su epitafio sea “Al menos no caminó nunca”.

    Una persona muy curiosa Murakami.

  16. Cuando comenta su libro «De que hablo cuando hablo de correr» me gustó el tema de que escuche música con un MiniDisc, es una cosa entre retro (no sería mejor un mp3 cualquiera) y geek (era como el no va más de los sustitutos del walkman de casete).
    Además me gustó imaginarme a Haruki preparando su recopilación de música para irse a correr.
    Sé que no es una anécdota muy original, de hecho creo que la leí en tu blog, pero a mí me gustó.

  17. Cuando leí «Kafka en la orilla», uno de los personajes que encontré más interesante fue Hoshino, un chico joven, al principio bastante pendenciero y con una mentalidad muy simple. A lo largo de la novela vamos viendo la evolución de Hoshino, que acaba interesándose por el arte y por otros aspectos más profundos de la vida.
    En concreto me llamó la atención un pasaje en el que Hoshino está en un café en el que se escucha música clásica. Hoshino le pregunta al dueño por la música que suena y este le contesta que es el «Trío del archiduque», una pieza de Beethoven interpretada por «un trío compuesto por Rubinstein, Heifetz y Feuermann. En su época los llamaban el «Trío del millón de dólares». Eran grandes artistas. La grabación es de 1941, pero su brillo no se ha apagado en absoluto.»
    Pues bien, después de leer este pasaje busqué en internet información sobre el Trío del millón de dólares y no encontré nada, excepto muchas referencias en blogs y webs de otra gente que como yo, después de leer el libro, estaba buscando esa misma pieza. Me resultó muy curioso ver que yo no era el único interesado en escuchar al Trío del millón de dólares.

  18. Para ella, los gatos y la musica son algo esencial que empapa toda su literatura, siempre ha estado rodeada de gatos y por eso hace que sean importantes en sus novelas, al mismo tiempo que la musica como la musica clasica, el jazz y el rock que, hace que imagine mejor sus escenarios, por ejemplo escuchaba «Curtis Fuller’s Five Spot After Dark» para el libro de After Dark y tmb pone musica barroca de fondo mientras escribe como ach, Telemann, y similares.

    Crucaré los dedos y por cierto suerte a los demás! 🙂

  19. Sobre Murakami no conozco demasiado así que no puedo compartir ninguna anécdota suya, pero sí puedo contar como conocí sus libros, y es que en el plazo de una semana leí su nombre en un blog, oí a alguien decir que era su escritor favorito, lo oí mencionar en una película y al entrar en una librería me di de bruces con una mesa con un montón de libros suyos. No soy de las que se va buscando señales por todos lados, pero me parecía demasiado, así que me compré uno de sus libros al azar (Sputnik, mi amor), y me encantó. Después sólo he leído Sauce ciego, mujer dormida, y tengo en mi estantería esperándome Norwegian Wood y Kafka en la orilla.

    Muchas gracias por tu blog y un saludo 🙂

  20. Ami murakami me gusta bastante i aqui van algunas curiosidades:
    -Tiene pánico a las alturas
    – Le encanta el jazz
    – Hay numerosas apariciones de gatos en sus novelas. “Soy un amante de los gatos, los perros no me interesan nada”
    i Hector por cierto el blog esta deluxe

  21. Cuando se mudó a Estados Unidos, las causas que dió fueron que encontraba Japon como un lugar que constantemente lo estaba presionando y estresando. Según él, «es una sociedad muy restrictiva, muy homogenea. 120 millonas personas que son iguales», «Muchos críticos y escritores me odiaban por ser diferente. Me dijeron rebelde, estafador, timador. Ser diferente es dificil en Japón. Me odiaban, así que me fuí».

  22. Yo todavía estudiaba para el yonkuu cuando empecé a interesarme por la novela contemporanea japonesa… que desconocía de forma radical.
    Mi primer libro fue kitchen de Banana y no me gustó, mi segundo intento ya fue con Murakami, al sur de la frontera, al oeste del sol, me gustó más pero no me entusiasmó. Un tercer intento fue con Amurita y no se si fue Banana o Murakami, pero mi visión del mundo había cambiado irremediablemente.
    Luego vendría el Carnero, el pájaro, sputnik, tokyo blues.. y de Banana, Tsugumi (ya en japonés) para entonces había descubierto una nueva realidad fascinante que me cambió como persona.
    Apenas puedo explicar con palabras lo que hizo con mi mente el perturbador mundo de Murakami, pero lo cierto es que yo estudiaba psicología y ahora soy diseñador gráfico.

  23. Acabo de leer el post y me he reido mucho, he levantado mi vista a la estanteria para encontrar un libro de Haruki «Kafka en la orilla» que compre hace escasamente un par de semanas, en la libreria me llamó la atención la foto, es un gatos gris y es idéntico al gato de mi novia (almenos la cabeza que es lo que se ve) así que lo ojeé y me convenció.
    Se lo regale a mi novia.
    No se si sirve para anécdota de libro de haruki, pero sirve como anécdota personal 🙂

  24. Quizás fuera más fácil buscar en los traumas del escritor para encontrar el porqué de la fluidez de su prosa, que resumir en una anécdota a un autor que se esconde tras sus libros.

    Para mi, sin lugar a dudas, lo más curioso de Murakami es que siempre me ha parecido que escribe porque fue el camino que le marcaron. Al fin y al cabo sus padres eran filólogos. Lo raro hubiera sido que fuera paleta, orfebre o abogado. Y precisamente esa profesión no vocacional le ha permitido llegar a ese grado de dominio de las palabras que le está reportando una fama que nunca buscó, y que antes le llevó a trabajar en una tienda de discos y a tener un bar. Me pregunto hasta donde le harán correr todas sus palabras impresas…

  25. La primera vez que oí hablar de las novelas de Murakami fue en tu articulo sobre Sputnik Mi Amor en el que hablabas sobre los «momentos Murakami» en que sientes una empatía total con el personaje, como si estuvieras leyendo tu propia vida escrita.

    He vivido alguno de esos también pero prefiero contar una anecdota relacionada con Kafka en la Orilla, que fue el primer libro que leí. Según lo leía me daba la sensación de que el libro se hacía más largo, que pasaba páginas sin que avanzara el marcapáginas, como si el texto se extendiera mientras no miraba el libro.

    Fue una sensación que me acompañó durante una buena parte de la lectura y que unida a la propia historia hicieron que lo recuerde como una experiencia mágica.

    Y hasta aquí, un saludo Hector.

  26. Si hay una curiosidad que me llame la atenciónde Haruki Murakami es, sin duda, su afición al atletismo. Los escritores, por lo general, suelen estar muy distanciados del plano deportivo, sin embargo, Murakami combina ambas cosas, llegando a obtener buenas marcas -incluso él mismo dijo que correr le ayuda a escribir-.

    En una familia como la mía donde todos somos atletas, y además con estudios, Murakami es un ejemplo a seguir.

    Y me quedo con un diálogo de After Dark:

    -¡Qué va! ¡Podre de mí! Ni una cosa ni otra. Cuando era pequeña, no tenía confianza en mí misma, era muy tímida. Y en la escuela, por eso, los otros niños se metían siempre conmigo. Era un blanco fácil. ¿Sabes que aún conservo dentro de mí todas aquellas sensaciones? Incluso sueño a menudo con ello.

    – Pero, con el paso del tiempo y esforzándote mucho, has conseguido mantenerlos a raya, ¿no? Esos recuerdos odiosos.

    – Cada vez más -admite Mari. Y asiente-. Poco a poco. Yo soy de ese tipo de personas. De las que se esfuerzan.

    DE LAS QUE SE ESFUERZAN.

  27. Hola,

    Murakami es un corredor de grandes distancias (maratón, ultamaratón, etc.). Eligió esta distancia ya que la relaciona con su carrera de escritor. Al empezar a escribir consideraba que no iba a tener mucho éxito (o no pensaba que iba muy bueno), y creía que lo más importante era (y es) el trabajo duro (Kirai comenta está manera de ver el trabajo la sociedad japonesa – esfuerzo para ser mejor).

    Otros deportes pueden ser más engañosos pero cuando corres grandes distancias, haces un gran esfuerzo y terminar ya supone un triunfo. Escribir una novela supongo que es parecido. Una carrera de fondo donde lo único que hay ante ti son páginas en blanco que sólo con disciplina y autocontrol puedes superar.

    En algunas entrevistas comenta que corriendo una ultramaratón (100 km), hacia la mitad de la carrera era incapaz de avanzar. Siguió corriendo y a partir del kilometro 75 volvió a sentirse razonablemente bien. Cuando llego a la meta se sentía tan contento que pensaba que podía correr siempre.

    Os recomiendo a todos que intentéis correr medias maratones o maratones. Ya veréis como veis el tiempo de otra manera.

    Saludos.

  28. Hola Héctor!!

    Me parece una buena iniciativa lo del sorteo, así que como nunca he ganado nada 🙂 voy a probar suerte:

    El libro «Norwegian Wood» se vendio originalmente en dos volúmenes, uno rojo y otro verde. La idea fue que sus fans se vistieran según el color del volumen que más les hubiera gustado :).

  29. Ha corrido 6 veces la maratón de Boston y 3 la Nueva York. Su objetivo es el de correr al menos una maratón al año.
    Piensa que correr (como deporte) es algo que le ayuda a desarrollar un respeto hacia su propia existencia física (en referencia a su cuerpo y malamente traducido de «it has helped me develop respect about my own physical being») y que eso le ayuda también a respetar al resto de personas.

  30. Hace años le presté «Tokio Blues» a una amiga que no conocía a Murakami. Al cabo de unos días le pregunté cómo lo llevaba:

    – Pues está bien, pero… ¡vaya con las escenas porno!
    – ¿Porno?
    – Bueno, a veces la cosa se sube de tono, ¿no? El otro día iba en el metro, leyendo, y llegué a una página en la que hasta me puse colorada. Cuando levanté la vista la abuela que tenía sentada al lado me miraba mal, no sé por qué. Y me puse más roja aún. ¡Sí, soy una pava, pero me dio vergüenza!
    – ¿Pero te gusta?
    – ¡Me encanta! Es muy bueno.

    Para eso se inventaron los libros, ¿no? En los buenos puedes llegar a sentir vergüenza, entre muchas otras cosas.

  31. En 1978, en el estadio japonés de Jingu, Haruki Murakami asistía a un partido de béisbol entre los Yakult Swallows y los Hiroshima Carp. David Hilton salió a batear y, en el instante en que golpeó la bola, se dio cuenta de que quizá él también podía escribir una novela.

    Un saludo!!!!

    p.d: soy tan fan d murakami que mi padre me a escrito una novela corta relacionada con su obra jeje

  32. Estoy acabando de leer la novela (me faltan 2 capítulos), y hoy tengo pendiente en buscar en google una «foto» o dibujo del craneo de un unicornio, lo encontraré???
    Llevo leyendo la novela una semana, y todavía me pregunto que es lo que hace que me enganche, que tiene que no puedo dejarla, y que estoy fascinada por la Ciudad y por las bibliotecarias…

  33. Sobre el autor no tengo ninguna anecdota, pero si una graciosa/desafortunada causada por sus libros.
    Tengo una amiga que es adicta a él y fuimos a una libreria para que me aconsejase por cual de sus obras comenzar para zambullirme yo tambien en el mundo interior de Murakami.
    Me estuvo explicando por encima la trama de los que encontramos, pero cual fue la mala suerte de que hablandome de «Kafka en la orilla» fue demasiado explicita en las escenas subidas de tono y peor aun al lado de la sección infantil (ganandonos la mirada ofendida de un atento padre que pasaba por alli) XDD pero a quien en su sano juicio se le puede ocurrir poner esos libros al lado de la sección infantil??
    P.D.: al final me lleve el libro a casa, me gusto y quiero más…

  34. kirai no veo un email para enviarte la novela y no tengo facebook pero si tienes curiosidad ponte en contacto conmigo y te lo paso!

  35. Otra curiosidad es cuándo le preguntaron cuál era su lugar favorito para correr en el mundo, a lo que él contestó que una pequeña isla griega en la que estuvo viviendo, debido a que le divertía que la gente le preguntara cosas como:
    ¿Por qué corres?
    ¿No es malo para tu salud?
    ¿No quieres parate y tomar un chupito de Ouzo?
    Al ser la única persona que hacía jogging en la isla.
    Saludos!

  36. Mi anecdota es quiza bein conocida por bastantes aunque a mi me gusta porque tiene relación con Murakami y uno de sus personajes, estoy hablando de Toru Watanabe de la novela tokyo blues norwegian wood, resulta que el primer trabajo de este personaje es en una tienda de discos igual que Murakami

  37. El último libro que me leí de él es «Sauce ciego, mujer dormida». Un día entré en el cuarto de mi hermano, unos días antes de que se fuera a estudiar a Barcelona, y vi que él estaba leyendo el mismo libro, pero en catalán. Y no nos habíamos puesto de acuerdo.

  38. Yo no sabía nada de Murakami hasta que lei en este blog un post sobre «Cronica del pajaro que da cuerda al mundo». Sentí curiosidad así que un dia me compré el libro y me encantó. A partir de entonces me lei «Tokio Blues», «Al sur de la frontera, al oeste del sol», «Sauce ciego, mujer dormida» y «Kafka en la orilla». Este ultimo es mi preferido junto con «El pajaro que da cuerda».

    Hay muchas cosas que me parecen curiosas de los libros de Murakami ya que yo nunca antes había leido nada parecido. Pero comentaré algo que me resultó curioso del libro «Kafka en la orilla». En el libro aparecen como personajes Johnnie Walker, el de la conocida marca de whisky, que se dedica a matar gatos para atrapar sus almas y el Coronel Sanders del kentuky fried chicken que ayuda a dos de los protagonistas en su busqueda. Es un detalle que me pareció gracioso y bastante surrealista.

  39. Hola queridos amigos:

    Primero que nada le informare que me alegra de sobremanera que se encuentren interesado en un escritor tan formidable como Haruki Murakami. Agregandoa todo lo que han comentado acerca de su escaso gusto por la fama, el hecho de su epitafio, las criticas ferreas de su esposa.

    Agegare dos datos interesante:

    1. Debido a su forma de ser (cuestion explicada por todos ustedes) y a la historia de su vida, los especialistas en psiquiatria y psicologia han dicho que Haruki Murakami se le considera un claro ejemplo de una persona con síndrome de Asperger o mejor conocido por el sindrome del genio.

    2. Murakami es considerado por mucho como un escritor clásico contemporáneo (me incluyo entre estos).Y como uno de los que mas levantaTanto asi que en el 2000 (si mal no me acuerdo) en un programa de tv alemana (debo el nombre) sobre literatura uno de los conductores renuncio al programa tras 12 años de pertenecer a él. alegando que no podria trabajar con alguien carente de conocimientos culturales y sobretodo con una opinion tan erroneamente sobre valorada del talento de este autor.

    3. Murakami es un autor que goza de gran fama entre los autores y lectores modernos dentro y fuera de su pais, pero entre los autores clasico contemporaneo es destestado por su forma tan superficial de escribir. En japón esta tendencia se ve mas marcada pues lo consideran una persona demasiado influencia por E.U.A y sobre-occidentalizado que le han valido en mas de una ocasion el negarle un espacio en las entanteria de algunas librerias. Y con todo esto en el ultimo año como mencionaba en tu post http://www.kirainet.com/los-tres-libros-mas-vendidos-en-japon-en-el-2009/. Se logro colocar como el primer libro de venta en japón.

    Bueno tengo muchas mas pero creo que con esta agrego u n poco de luz sobre este grandioso autor y de pasada megano mi libro. jejeje

    Suerte

  40. Reconoce que escribe «cosas raras… muy raras», tiene «pánico» a convertirse en una celebridad y hace lo que puede para evitarlo: no sale en televisión, no va a fiestas (las odia), no da charlas, no tiene amigos famosos ni escritores, no se promociona firmando sus libros en una librería ni le gusta que le hagan fotos.

  41. Lo que más me fascina de haber leído libros de Murakami es cómo algunas de las situaciones descritas en sus líneas luego se dan lugar en el día a día. Aunque parezca que la acción está enmarcada siempre en un contexto de ciencia ficción, no es así. Por ejemplo, después de haber leído «South of the border, west of the sun» me ocurrió una coincidencia con la lluvia de una manera parecida de como ocurre en la novela. Esperaba ansiosamente que sucediera una cosa y justamente un día de lluvia despues de muchos de sequía: ocurrió.

    Ignasi

  42. La primera vez que lei un libro de Haruki Murakami fue Kafka en la Orilla. Fue la primera vez que un libro me enganchara tanto, que me dejara pegado a sus paginas hasta el ultimo punto y final. Desde entonces sueño con visitar todos los sitios que menciona en el libro, y aunque se que realmente no pueda pasar, a mi tambien me gustaria trabajar en una libreria del sur del Japon y perderme en un bosque.

  43. Alguien me contó que en contra de lo que se puede desprender de la lectura de sus libros (que devoro y me encantan) no va fumado ni borracho cuando los escribe.
    ¿que le pasa a este hombre con los gatos, el jazz y los pozos?…
    saludoooos

  44. No conozco anécdotas de Murakami, pero puedo contar que una vez me quedé encerrada en un ascensor y mientras esperaba a que me abrieran continué leyendo un libro que llevaba en la mochila «Crónica del pájaro que da cuerda al mundo»… Justo en la parte en que está al fondo del pozo… Eso es ponerse en situación! XS

  45. «En este mundo, nada hay tan cruel como la desolación de no desear nada.» Por eso yo deseo el libro. xD,

    La cita es sacada de wikiquote, se supone que es suya.

  46. Uno de mis escritores preferidos, sin duda, desde que lei Kafka en la orilla, y eso que lo compre simplemente porque me gusto la portada con el gatito!
    Me encanta Haruki porque casi cualquier frase en sus libros puede ser extraida de ellos y usada como cita didactica o filosofica. Una de las que mas me han gustado siempre es sin duda la que dice: «Las cosas que se pueden comprar con dinero es mejor comprarlas sin pensar demsasiado si ganas o pierdes. Es mejor ahorrar las energías para aquellas cosas que no pueden comprarse con dinero.».

  47. ¡Hola!
    yo conocí a Murakami cuando me hablaron de «Crónicas del pájaro que da cuerda al mundo» en clase. Así pues, se lo pedí a mi madre, que se confundió y me compró «Tokyo Blues» y… Me encantó! Luego leí «Al sur de la frontera, al oeste del sol», «Kafka en la orilla» y, finalmente, di por fin con el primero.
    Ahora voy recomendando Murakami a toda la gente que conozco, aunque no me hacen mucho caso… ¡Ellos se lo pierden! ^_^

    J.

  48. Estuve tres meses para acabar Tokio Blues porque me hacia reflexionar tanto que tenia que hacer pausas. Incluso en según que situaciones no podía leerlo (en aviones por ejemplo)… Que personajes tan profundos… tengo unas ganas locas de empezar el siguiente!

  49. Soy un fan de la literatura de Murakami, he leído casi todo lo que tiene publicado en español.

    Cada vez que ha salido un libro suyo, yo apuesto con mi novia a que en el libro salen estos sucesos:

    1. Alguien está cachas o hace ejercicio
    2. Hay una paja
    3. Hay una mamada

    Casi siempre gano yo!! 😀

  50. Se me olvidó comentar: siempre quise un libro en el que los gatos pudieran hablar con los humanos, y Murakami me lo proporcionó, aunque fuera sólo con uno.

  51. Uno de los libros más famosos de Murakami es el del pájaro que da cuerda al mundo. Murakami lo escribió a aprtir de una única idea: un hombre está en la cocina cocinando spaguetti, y suena el teléfono.

    A partir de algo tan simple desarrolló toda una novela compleja.

  52. Cuando vine a Japón por segunda vez un amigo me pidió como «souvenir» un libro de Murakami en japonés y le pregunté a la chica de la tienda de libros: «Murakami Haruki no hon arimasu ka » Fue la frase más larga que he dicho nunca en japonés y toda seguida sin tener que mirar la chuleta… ^_^

  53. Hasta el momento me he leido todo lo que se ha publicado en Castellano, y este no va a ser una excepción, ni 1984 cuando salga. Desgraciadamente mi nivel 0 de ingles y -100 de japones me impide leerlos antes, pero que se le va a hacer.

    Como curiosidad es el amor que tiene por los gatos, como yo, creo que es algo común en los japoneses pero me resulta muy curioso la forma en que aparecen en sus libros, como personajes bastante relevantes en muchos casos.

    Saludos,
    Jose

  54. Saludos Héctor, leo tu blog hace años y es la primera vez que comento, sobretodo por ser un gran fan de Murakami y simplemente no poder resistirme ante el ofrecimiento de tu post. Aquí algunos hechos curiosos sobre Murakami, Haruki y su obra.

    – Él ha decidido que niguna de sus obras sea llevada a la pantalla grande.
    – A pesar de ello y contradictoriamente, Tony Takitani, uno de sus cuentos cortos, fué hecho película por Jun Ichikawa en el 2004
    – Murakami a dicho (en el prologo de blind willow, sleeping woman que yo tengo) que se siente más cómodo alternando entre escibir una novela y luego una serie de cuentos cortos, y así sucesivamente.
    – A pesar que es muchísimo más conocido por sus novelas, él prefiere escribir cuentos cortos.
    – Decidió que sus 2 primeras obras «Hear the Wind Sing, y Pinball, 1973» no sean publicadas en Occidente por cosiderarlas «débiles» por lo que quizá nunca las conozcamos.

    Bueno, gracias por la oportunidad, por el excelente blog y mucha suerte a todos!

  55. -Tú, para la edad que tienes, piensas a veces de manera terriblemente pesimista, ¿no te parece?
    -Ese pesi…no sé qué…, ¿qué es?
    -Pesimista. Significa ver sólo el lado oscuro de las cosas.
    -Pesimista, pesimista…-repitió para sí varias veces-. Señor pájaro-que-da-cuerda-dijo luego, alzando los ojos y clavándome la mirada-. Sólo tengo dieciséis años y no se muy bien de qué va el mundo, pero una cosa sí puedo afirmar con rotundidad: si yo soy pesimista, los adultos de este mundo que no son pesimistas son un hatajo de idiotas.

    [Crónica del pájaro que da cuerda al mundo]

  56. En la película de Isabel Coixet «Mapa de los sonidos de Tokio», aparecen un montón de referencias a la obra de Murakami: desde el propio nombre del autor, pasando por el personaje llamado Midori de Tokyo Blues e incluso frases enteritas extraídas de «Kafka en la orilla». Además, Coixet prepara la adaptación al cine de la novela «Tokyo Blues». ¿Acabará en algo más esta relación entre madame Wasabi y el simpático escritor?

  57. Es conocida la faceta de entrevistador de Murakami. Recientemente recordaba la singular entrevista que le hizo al novelista norteamericano John Irving: «Fue hace muchos años. Me dijo que solo podía atenderme mientras hacía footing por Central Park a las 6 de la mañana. Yo le dije que perfecto, porque es la hora en la que suelo correr todos los días. Y así le entrevisté, mientras corríamos».

  58. Pues yo más que una curiosidad sobre Murakami voy a contar una curiosidad que me sucedió.
    Estaba leyendo el blog de mi hermano,exactamente este post:
    http://longinus78.blogspot.com/2009/03/fenix.html#comments
    y justo entonces me estaba leyendo el libro de Murakami «Kafka en la orilla», mi hermano no había leído nunca ese libro, ni hasta el momento ningún libro de Murakami. El sentimiento que expresaba en su entrada era muy muy parecido al principio del libro (de hecho en los comentarios se lo puse).
    Creo que Murakami sabe plasmar muy bien las sensaciones y el caso de mi hermano es sólo un ejemplo.

    Bueno esto la verdad es que es más una curiosdidad personal que está relacionada con Murakami 😉

  59. HOLA
    ES LA PRIMERA VEZ QUE VOY A ESCRBIR EN EL BLOG, AUNQUE LO SIGO YA DE MAS DE UN AÑO, DESDE PEQUEÑO ME SENTI ATRAIDO POR LA CULTURA JAPONESA Y TODO LO RELACIONADO A JAPON (TANTO QUE ESTOY CASADO CON UNA NIKEI) Y AUNQUE EN MI PAIS (PERU) HAY BASTA TE DESCENDIENTE DE JAPONESES SIGUE SIENDO UN TEMA TABOO POR LO LEJANO Y DISTINTO QUE PUEDEN SER LOS DOS.BUENO ES ESTE CAMINO POR ACERCARME A JAPON ENCONTRE A MURAKAMI EN COMENTARIOS DE TU BLOG, ME RECORRI MUCHAS LIBRERIAS Y JAMAS ENCONTRE NINGUN LIBRO DE EL, HASTA QUE MI CUÑADO QUE VIVE EN JAPON ME PUDO MANDAR UNO Y HASTA LA FECHA ES DE LO MEJOR QUE HE LEIDO Y POR PRIMERA VEZ LEYENDO ME SENTI ESTAR EN TODOS LOS LUGARES COMO SI FUERA MI HISTORIA.
    EN FIN, NO TENGO UNA BUENA ANECDOTA DE MURAKAMI PERO SI LA MEJOR DE LAS ANSIAS DE LEER OTRA VEZ DE EL, Y TAMBIEN YA ROMPI EL HIELO DE PODER POSTEAR EN TU BLOG.
    SALUDOS

  60. ¡Buen día, Héctor!

    La verdad no sabría que decirte acerca de Murakami que alguien no haya puesto o bien que tú mismo no hayas publicado ya, aquí en kirai.net. Fue aquí donde leí que Murakami, en una visito que hizo a México (soy mexicano, por cierto) a Murakami le molestaron bastante el que hubiera topes/bultos para obligar a detener a los coches en casi todas las calles de esta ciudad. Lo comprendo y comparto su sentimiento, pero lo que mi estimado Murakami no sabe es que si no fuera por ellos, nuestros conductores suicidas de pies pesados serían definitivamente los dueños de las calles de esta ciudad. Incluso hay uno que otro que se los brinca como si fuera deporte olímpico. Por desgracia son un mal necesario… los topes, digo.

    Te confieso que yo tengo poco de ser lector de Murakami, y me topé con dos de sus libros apenas este año. Debo confesar también que si bien no soy alguien que aparte del periódico, los libros de la escuela y varios blogs interesantes que me he encontrado, suela engancharse a leer un libro por completo, o bien que me haya gustado tanto como para releerlo. Son contados los libros que abro en cualquier página y trato de adivinar en qué parte empezaré a leer esta vez.

    No sé qué tenga Murakami que es uno de los pocos escritores de los cuales me he enganchado. Me pasó con Bertrand Russell, con Kafka, con Juan José Arreola, Vonnegut, Charles Bukowski y recientemente con él. Creo que es en parte por la forma en que habla de las cosas, sobre todo la soledad y el vacío, que me han hecho sentir que hay alguien allá afuera que puede contarte sobre tener amigos y al mismo tiempo ser un solitario, a contarte una historia de amor que te recuerde tus tiempos en la escuela, cuando era algo nuevo, emocionante, con algo de misterio y en ocasiones hasta imposible. Sonará estúpido, pero es como si leyera el diario de uno de mis mejores amigos… y digo que es estúpido porque ninguno de mis amigos lleva un diario.

    Solamente sé que Murakami tiene el don (¿o tal vez será trabajo del traductor?) de tratar temas cotidianos y a la vez complicados con una sencillez que da miedo. Ojalá pudiera decir lo mismo de alguno de mis profesores de física o de matemáticas.

    Vaya, creo que no he puesto nada interesante de Murakami. Lo que podría decirte es que sus libros en México son relativamente baratos (aunque alguno tengas que leerlo en inglés porque no lo encuentras en español), fáciles de encontrar, y sobre todo, dan ganas de volverlo a releer muchas veces.

  61. Bueno, no soy precisamente un paparazzi, asi k de anecdontas no me conozco ni una 😛 pero sí podria hacer alguna reflexion..

    Inevitablemente los autores escriben algo relacionado con su vida real. Así que cuando leo en Tokyo Blues la descripción de su compañero de habitación «Tropa-de-Asalto» no puedo evitar pensar que es posible que Murakami haya llegado a conocer a alguien similar o igual a este personaje.

    «Y es que mi compañero de habitación era patológicamente limpio. En una ocación les conté a los chicos de las otras habitaciones: «El tío incluso lava las cortinas», pero no me creyeron. Nadie sabía que las cortinas tuvieran que lavarse de vez en cuando. Todos pensaban que era algo que siempre había colgado de las ventanas.
    Es un anormal, decían. Y empezaron a llamarlo Nazi o Tropa-de-Asalto.

    […] Se vestía, iba al baño y se lavaba la cara. Tardaba tanto que yo me preguntaba si se quitaba la dentadura y se lavaba los dientes uno por uno. […] Luego encendía la radio y empezaba su sesión radiofónica. […]Por más que Tropa-de-Asalto se levantaba y daba vueltas por la habitación, por más que encendía la radio y empezaba a hacer gimnasia, yo seguía durmiendo como si nada. Hasta que se ponía a dar saltos, claro. No me despertaba exactamente, pero, cada vez que brincaba (y daba grandes saltos), con la vibración, la litera daba una sacudida. […] -Wat-watanabe, ¿por qué no te levantas y hacemos gimnasia los dos juntos? -Y se fue a desayunar.»

  62. No conocí a este autor hasta hace poco, pero por lo visto aparte de escribir sus propios libros también traduce autores estadounideneses al japones, como por ejemplo F. Scott Fitzgerald, Irving o Raymond Carver.

  63. Haruki Murakami nació EXACTAMENTE 32 años antes que yo. Como esta curiosidad es quizás demasiado personal diré que se estima que Haruki Murakami tenía una colección de 40000 discos de Jazz, una de sus grandes pasiones.

  64. He conocido ha este autor por un club de lectura, y hemos empezado con «Kafka en la orilla». Creo que es genial, las metáforas que usa en este libro son muy buenas, yo creo que Kafka Tamura encuentra en la biblioteca la tranquilidad de su conciencia. Y las escenas en la cabaña del bosque, con ese bosque profundo donde tantos se han perdido, es algo escalofriante.

    Ahora a por Tokio Blues.

    «Los padres de Murakami enseñaban literatura. Empezó a escribir a los 30. La inspiración le vino mientras veía un partido de Béisbol»

  65. Vivió en EEUU unos diez años pero cuando volvió al Japón se preguntó qué podía hacer por los demás y realizó 64 entrevistas a 64 personas que habían sufrido el terremoto de Kobe en 1995 donde murieron más de 6.000 personas y sin darse realizó un laborioso trabajo de ver las cosas desde otros puntos de vista, con “la voz de los demás”. Lo importante son los individuos, no las colectividades o los tópicos comunes.

  66. No conozco ninguna anécdota que no se haya comentado, pero bueno, en lo que respecta a anécdotas mias con sus libros, todavía recuerdo que desde que leí «Blind Willow Sleeping Woman» en el TRAM de camino a Alicante, me quedé prendado de su estilo y creo que es gracias a él que empecé a leer con asiduidad otra cosa que no fuesen toneladas de manga ^^U

    Con él descubrí que el leer con el traqueteo y el ambiente tan especial de un tranvía, es una experiencia realmente agradable en inmersiva que no me canso de repetir ^^

  67. Haruki Murakami, en el discurso que dio con motivo de recoger un premio en Israel, ante todo pronóstico criticó el régimen israelita de represión contra los palestinos.

  68. He leído casi todo de Murakami, siempre me acompaña en mis viajes: «After dark», «Kafka en la orilla», «Tokio blues», «Crónica del pájaro que da cuerda al mundo», «Sputnik, mi amor», «Sauce ciego, mujer dormida» y «Al sur de la frontera, al oeste del sol». El que más me ha gustado ha sido este último. Además he leído varios de ellos varias veces en otros idiomas para practicar.

    Pero lo más importante es que gracias a Murakami he conocido buenísimos títulos como «El gran Gatsby» o «El largo adiós». Desde que «acabé» con Murakami he leído más de Chandler, pero sobretodo más de autores japoneses: Soseki, Nosaka, Kawakami, Yoshimoto, Katayama, Tanizaki, Mori, Oe, Mishima y Kawabata.

  69. Creo que la anécdota más memorable que tengo fué gracias a este blog y tiene que ver con que yo soy de México.
    Cuando les dije a algunos amigos japoneses que a Murakami le habían intrigado mucho los «topes» comenzaron a contarme sus experiencias y toda clase de teorías de por qué sólo los tenemos aquí y no en Japón.
    En lo personal comenzé a leer sus libros por South of the Border, West of the Sun que aunque no lo sabía cuando lo compré también es una referencia a México.
    Saludos

  70. Es para mi una curiosidad acerca de su trabajo la constante repetición de los personajes en sus historias.
    En «Sauce ciego, mujer dormida», hay una clara repetición de personajes y lugares con «Tokio Blues». Los cigarrillos hope se repiten una y otra vez. Los suicidios y el famoso «boku» en las ediciones japonesas.
    Es curioso el papel que ocupan los gatos. Como criaturas totalmente independientes, inteligentes, de hábitos tan refinados, cosa que se confirma en «Kafka en la Orilla» donde Nakata habla con los gatos acerca de temas tan particulares y más tarde en «El pájaro que da cuerda al mundo», ocupando un papel casi espiritual y mágico; cuando el devenir de las mutaciones cambia, el gato regresa.
    En casi todas las historias hay un personaje refinado, de gustos exquisitos, de empleo formidable: En «Sputnik Sweetheart», Miu; en «Kafka en la Orilla», Ôshima; en «After Dark», Mari es ambos el personaje refinado, como la chica rebelde que también se repite profusamente en sus novelas y cuentos; en «Al Sur de la Frontra, Al Oeste del Sol», Shimamoto.
    De la misma manera en casi todas sus novelas está la chica rebelde e incomprensible, en algunas otras el escritor, el amante del jazz, el amante de la música clásica…
    También me sorprende el papel que ocupa la cultura popular en sus novelas, y como las canciones muchas veces ocupan un papel sarcastico en el ámbito emocional, contrastando situaciones de gran formalidad y sentimentalismo con canciones de trasfondo patético o para nada ad hoc, como la version instrumental de Norwegian Wood en «Tokio Blues», las canciones de la tintorería en «El pájaro que da cuerda al mundo», y decenas de cuentos.

    Todo eso se me hace sumamente curioso.

  71. Cae la noche, tras el ajetreado día que he tenido lo que menos me apetece es conducir…pero conduzco. Conduzco hacia mi casa, como un autómata, recorro el camino metro a metro, casi instintivamente, incluso a veces pienso que si cerrara los ojos sería capaz de llegar a mi destino a ciegas…simplemente, conduzco. La misma sensación me invade cuando preparo la cena, cuando enciendo la televisión y suena esa música estrepitosa que acompaña cada noche los momentos en los cuales mi mente hace el balance del día. Pienso en lo que está mal, en lo que está bien, en lo que se puede mejorar… sólo eso, simplemente, pienso.
    Pero en mi cara de repente se refleja una leve sonrisa, casi imperceptible, pero de esas que relajan la expresión, una sonrisa dulce, pícara, como si de repente recordase algo que me gusta mucho recordar…y así es, casi con prisa me dirijo a la cama, me descalzo, me siento y disfruto del suave tacto de las sábanas en mis pies, me preparo para irme, para dejarlo todo, para decir adiós a lo conocido y hola a lo desconocido, me voy tal cual, sin despedirme, a un mundo paralelo. Con nervios alargo el brazo, disfruto de cada movimiento, de cada tacto…y ahí está, de nuevo pierdo la noción del tiempo, me encanta esa sensación, me encanta cómo me transporta, cómo me zambulle en las profundidades de mi imaginación, cómo consigue unir la realidad con la fantasía, cómo este escritor consigue que disfrute cada palabra que se desliza por mis ojos, y por fin consigo, simplemente…leer.

  72. Murakami admite, que no lee la novela que le dio mayor éxito en su momento, «Norwegian Wood», desde hace casi 20 años. De hecho no tiene interés en escribir nada parecido en un futuro porque le aburre escribir este estilo realista.

  73. En una entrevista de Sinda Gregory, Toshifumi Miyawaki, Larry McCaffery, de los años 90′ le preguntaron sobre su afición sobre el jazz, su club de jazz y si tenía alguna influencia en sus novelas y el contestó entre otras cosas lo siguiente:

    «[…] One night looking down the bar of the club I saw some black American soldiers crying because they missed America so much.[…]»

    «[…] I think that my interest in these things was partly due to wanting to rebel against my father (he was a teacher of Japanese literature) and against other Japanese orthodoxies. […]»

    «[…] After studying English for four years in high school, I began reading American books at used-bookstores.
    […]»

    «[…] But that night I saw those American black men crying I realized that, no matter how much I loved this Western culture, it meant more to these soldiers than it ever could for me. That was really why I began to write.»

    Es bastante curioso que la nostalgia de unos soldados americanos que no conocía de nada, sumado a la pasión de Murakami por la cultura americana fuera lo que, según afirmó él, le llevase a decidirse por escribir libros, a sabiendas de que no albergaba un sentimiento tan profundo como el de aquellos soldados.

    Y por otra parte también me resultó gracioso/curioso el hecho de que tras aprender inglés se dedicase a leer libros de autores extranjeros en librerías de segunda mano jejeje

  74. «Se preocupa por mantenerse fuera del «stablishment intelectual » llevando zapatillas y pantalon corto SIEMPRE q puede aunque por ello no asista a ciertos eventos»

    …imagino q se lo salta bastantes veces…

    creo q escribe historias cortas, al mismo tiempo que las largas, en plan desconectar

    un saludo! y muchas gracias por haber escrito sobre H.M. hace tiempo kirai!!

  75. Se dice que el proximo libro de murakami tendra solo una hoja escrita y 300 hojas en blanco. En la hoja escrita dirá que va a regalar 15 links a http://www.kirainet.com/
    a todas las personas que en el plazo de una semana se acerquen a la base de la Tokio Tower y firmen en las hojas en blanco con un comentario que cuente alguna curiosidad o anécdota sobre Héctor García.

  76. Pues no hace ni 2 semanas que Murakami ha sido condecorado con la Orden de las Artes y las Letras de España

    Esta insignia reconoce «la labor de aquellas personas físicas o jurídicas que se hayan distinguido en la promoción, puesta en valor y difusión de la cultura española y de la imagen de España dentro y fuera de nuestras fronteras», y aunque yo no termino de verlo muy claro, le ha sido otorgada «por la extraordinaria difusión de sus obras en nuestro país y por servir de puente entre ambas culturas».

    No se si vale como anécdota… pero a mi me ha parecido un dato muy curioso,

    Saludos

  77. La verdad, me alegro mucho por el nuevo material de Murakami. En Argentina, los autores nipones que se publican son contados con los dedos de una mano… es casi un milagro ver algo nuevo por acá.

    Sin embargo, Haruki tiene esa capacidad (o suerte, ¿quizás?) de vederse por cientos, miles, «como pan caliente», digamos.

    Ves su ejemplar bajo el brazo del ratón de biblioteca, del estudiante de psicología, en el bolso de la ama de casa aburrida, junto al profesional que se hace tiempo libre para leerlo en el colectivo… ¿cómo lo logra?

    ¿Y por qué será que seguimos atados a su narrativa, aunque no siempre entendamos sus razones? La magia de los best sellers siempre termina funcionando, en última medida, como el misterio del Grial.
    ^^

  78. Aparte de correr en maratones, nunca ha olvidado su profundo amor por el Jazz, teniendo e su poder una colección de discos de alrededor de 40.000 artículos,
    es mas, en 1974 abrió el Jazz Bar «Peter Cat» en Kokobunji, Tokyo. y en el 77′ movió el bar a Sendagaya, un vecindario mas tranquilo.

    Finalmente en el 81′, vendió el bar para dedicarse esclusivamente a ser escritor.

  79. Al dormir, la luna ilumina las sombras
    Pececillos caen del cielo
    Al otro lado de la ventana
    Hay soldados con el corazón endurecido

    Adoro este trocito de la canción de Kafka en la orilla…me puedo imaginar hasta la melodia :__)

  80. Pues según lo que he indagado por la red el señor Murakami
    se lo debe todo al beísbol. Una calurosa mañana de 1978 el autor contempló como un jugador de los Yakult Swallows bateaba un home run a los Hiroshima Carp. En ese preciso instante Murakami decidió que escribiría una novela. Fue una sensación cálida. Aún la siento en el corazón. La novela, escrita en el tiempo libre que le dejaba el club, fue la ópera prima de Murakami, Hear the Wind Sing. El manuscrito ganó el primer premio de la revista literaria Gunzo, pero Murakami la considera presuntamente errática y primeriza y se ha negado a sacar una edición en inglés.

  81. Quizá no sea una curiosidad, pero me he fijado que en todos sus libros incluye pequeños «toques» de los anteriores. Por ejemplo, desde kafka en la orilla aparecen gatos en sus siguientes escritos y desde tokyo blues se habla en algun momento de Jazz o de bares.

    A mi me resulta curioso ir buscando estos pequeños guiños.

  82. Me encanta que sigas escribiendo despues de tanto tiempo y que no te repitas ni me defraudes al contarnos como es la vida en Japon desde los ojos de un Españolito.

    Por cierto, me encantaría uno de esos libros que regalas por eso dejo este dato que parece un poco «chorra» pero creo que nadie lo escribió…

    Haruki Murakami nació el 12 de enero de 1949 en Kioto, Japón. Escribe con Ordenador, le gusta el Jazz, los gatos (“Soy un amante de los gatos, los perros no me interesan nada”), es corredor triatleta, le encanta la serie Lost y dice querer como epitafio : “Al menos no caminó nunca”.

    Libros disponibles en español:
    – La caza del carnero salvaje. 1982.
    – El fin del mundo y un despiadado país de las maravillas. 1985.
    – Tokio blues (Norwegian Wood). 1987.
    – Al sur de la frontera, al oeste del sol. 1992.
    – Crónica del pájaro que da cuerda al mundo. 1992-1995.
    – Sputnik, mi amor. 1999.
    – Kafka en la orilla. 2002.
    – Sauce ciego, mujer dormida. 1981-2005.
    – After Dark. 2004.

    Obras inéditas en español (Títulos de las traducciones inglesas).

    Novelas
    – Hear the Wind Sing (1979)
    – Pinball, 1973 (1980)
    – Hard-Boiled Wonderland and the End of the World (1985)
    – Dance Dance Dance (1988)
    – 1Q84 (2009)

    Colecciones de relatos
    – The Elephant Vanishes (1983-1990)
    – After the quake (2000)

    Ensayos
    – Underground (1997-1998)

  83. «La Caza del Carnero Salvaje» fue el primer libro que leí de Murakami. A día de hoy… sigo sin entender ni las 3/4 partes del final y no tengo ni idea de qué representa! (ni nadie en casa). Asi que, como no llegamos a averiguar si nos gusta aunque no entendamos nada, si como no entendemos nada nos gusta o si es curiosidad esto de leer a un autor pensando a cada paso: qué tio más raaaarooo; nos compramos «Crónica del Pájaro Que Da Cuerda al Mundo» y sabes? tampoco nos hemos enterado de nada!!! jajajajajajaja

    Así que, después de leer tu crónica y la explicación sobre sus metáforas, estoy deseando leer «El Fin del Mundo y Un Despiadado País de las Maravillas». No creo que lo entienda tampoco, pero oye, voy a acabar siendo experta en Murakami! 🙂

  84. en una entrevista reciente dijo: «Cuando comencé a escribir, lo que a mí más me interesaba era distanciarme de las formas tradicionales de la literatura japonesa. Yo quería hacer y ser algo diferente. En otras palabras: yo quería ser un toro salvaje suelto entre la porcelana. Creo haberlo conseguido. Pero ahora tengo cincuenta y dos años y ya estoy un poco cansado de romper platos y tazas y fuentes…”

  85. (perdón por participar 2 veces)
    Pero se me he acordado de una curiosidad que creo que no ha comentado nadie, y es que si os fijais Murakami siempre viste a las mujeres de sus novelas de azul y preferiblemente con vestido!

    😉

  86. He leido varios libros de Haruki Murakami, me parece fascinante como entremezcla el amor y la muerte.
    Tokio Blues fue la primera novela que lei , me gusto la forma tan realista de escribir sobre del suicido ,un tema muy frecuente en algunos jóvenes en Japón
    Esta novela me enseño a observar y comprender mas a las personas que me rodean … (Hasta un corte de cabello como lo dice Midori en Tokio Blues,)Algo tan insignificante puede ser algo tan especial.)
    Un saludo!!!

  87. Hola Kirai,

    Lo cierto es que he leído poco de Murakami, pero como toda la cultura nipona me apasiona, hacer una parada (aunque fuese breve) en su obra me parecía imprescindible.

    Lo que me pareció curioso de Murakami fue lo que escuche en una entrevista que se le hizo en TV, en la que a parte de lo del club de Jazz que abrió en Tokyo, cuenta que aunque él en muchos de sus libros habla de la vida nocturna de su ciudad, se levanta muy pronto para correr (sobre las 5 a.m) y se acuesta muy pronto, con lo que de la vida nocturna actual de Tokyo sabe poco, pero gracias a su gran talento nos lo transmite de forma magistral.

    Un saludo y gracias por acercarnos un pedazo de Japón a aquellos que no podemos vivir allí.

  88. Pese a que aquí se tradujo cómo «Tokio Blues», la novela realmente se llama «Norwegian Wood», el mismo título que una canción de los Beatles. ¿Será fan de ellos?

  89. Pues yo tampoco he leido nunca nada de Murakami, aunque después de ver como se habla tan bien de sus libros en varios de los blogs que suelo leer, realmente es curioso que aún no lo haya hecho. Y esa es mi curiosidad, si cuela cuela, jeje.

  90. kirai, no tengo ninguna historia que contar con el autor, mas que todos vosotros habláis muy bien de el, asi que he comentado para ver si «me culturizarais» por lastima, supongo que a despertado mucho interés y estará complicado «descubrirme el mundo murakami», pero por intentarlo…. un saludo!!

  91. Hola!! A pesar de que me encanta Haruki Murakami, me sorprendió su afán por quejarse de todo cuando viaja al exterior, a pesar de ser un gran apasionado de los viajes. De todas sus quejas, comparto una más que las demás, su odio por los topes y rotondas. Aqui en Valencia sabemos mucho de eso, no hay pueblo al que no se acceda a través de las rotondas, por no hablar de los temas de los topes (aqui llamados bandas sonoras). Vale que fuerzan a reducr la velocidad (yo lo haría incluso sin topes, pero bueno), pero es que cada vez los hacen más grandes y la suspensión del coche lo va notando.

    Un saludo a toso!!

  92. Cuando leí la entrada del libro “De qué hablo cuando hablo de correr” cogí mi MiniDisc y me fui a comprarlo, pero me vine con las manos vacías, otro día será!

  93. El pozo de la casa abandonada me hizo pensar que algunos necesitan esconderse para no afrontar la realidad, pero esta siempre acaba cogiéndote de un modo u otro. No te escondas en el pozo de la casa abandonada, sal y lucha por lo que quieres, no tengas miedo.

    Me encantó ese libro. Si lo habéis leído sabréis a cual me refiero. Un saludo.

  94. Supe de Haruki Murakami por ti y ya me compré Tokio Blues que me encantó y me acabo de comprar el otro día Kafka en la orilla. Espero que me guste tanto como el otro. Anécdota que no se si estará repetida pero bueno… El pasado sábado 5 de diciembre le han otorgado la Orden de las Artes y las Letras de España «en reconocimiento a la personalidad creativa de una originalísima voz narrativa, creadora de una obra literaria que se ha convertido en un destacado referente de la literatura contemporánea». Además ha estado en España para recogerla y para recoger el Premio San Clemente, que otorgan los alumnos del Instituto Rosalia de Castro de Santiago.

  95. Yo he leído varios libros de Murakami y tengo dos en la estantería, aún pendientes.

    Voy a pilates dos veces a la semana, y normalmente, suelen ser clases muy aburridas y repetitivas, casi siempre hacemos los mismos ejercicios. Con lo cual, son momentos en los que dejo vagar mi mente. Y suelo pensar siempre en lo mismo, tengo pensamientos recurrentes: qué voy a preparar de cena al llegar a casa e imágenes de los dos libros de Murakami que he leído: Al sur de la frontera, al oeste del sol y Tokio Blues Norwegian Wood. No sé cuál es la razón.

    Saludos.

  96. Bueno, para empezar soy estudiante de Japones en la UAM, me encanta japon y tal…
    Pues yo conoci a Murakami-san,cuando un dia estaba en la estacion esperando el Autobus (bastante aburrido) y como faltaban aun 2 horas me fui a una libreria (me encanta leer) y casualmente vi como ‘novedad’ el pajaro que da cuerda, y me lo compré, rapidamente quede ‘cegado’ por el, y a la vez siguiente k tuve k esperar el bus, me compre kafka en la orilla,after dark y sauce ciego mujer dormida. (leidos todos)
    Hasta un dia cuando mi madre iba a coger ese mismo bus, le ‘obligue’ a que fuera a la libreria y me comprara ‘algo’ de haruki murakami y me trajo tokio blues.
    A parte de esto, he hecho varias locuras, como ‘empezar a hablar’ con una chica porque llevaba (ella) en la mano ‘el pajaro que da cuerda’ (la cuerda me la di yo 😉 ) y ahora siempre que la veo hablamos de haruki murakami y otros autores Asiaticos. Y intercambiamos opiniones y tal…. XD
    Hasta una vez me compre un libro de Murakami-san en japones para practicar el Japo, no me enteraba de nada, pero practicar… practiqué!XD
    Otra de las locuras es volverme desde la estacion a casa para coger el libro de Murakami-san, y por consecuente perder el autobus.
    Estar en clase de ‘Geografia de Asia’ y yo leyendo a haruki Murakami-san en su explicacion de Manchukuo (II guerra sino-japonesa)…. es Geografia al fin y al cabo… ^_^
    Y creo que, a parte de eso, y arrastrar con el Tocho de el pajaro que da cuerda a todos sitios cada vez que me lo leo, ya está.
    Un saludo! y sigue manteniendonos al corriente de la vida literaria de Murakami-san ne?

  97. El primer libro que leí de Murakami fue, como muchos otros, Norwegian Wood. Poco antes de comprarme el libro perdí a mi mejor amiga. Murakami me hizo leer una gran verdad: «La muerte no es lo contrario de la vida, sino una parte de ella».

  98. Para ser original, te hablaré de Murakami, pero no del que nos ocupa, sino de su tocayo en el mundo del arte. Ese gran artista que hace esculturas, pinturas y cuadros con una extraña estética manga-psicodélica (por cierto, me recuerda al anime que doblé en español en mis inicios, Paranoia Agent).
    Deberías hablar sobre el Murakami pintor (si no lo has hecho ya). Vi algunas de sus obras el año que viví en Tokio, pero también se han expuesto en el Guggenheim de Bilbao. Y según un amigo japonés que le mola mucho el arte, dice que su obra más cara (cuesta una millonada) es la de ese curioso intento de Son Goku masturbándose y con el chorro al aire. ¿Sabes de lo qué te hablo no? Muy, muy friki.
    Y para hablar de Murakami escritor te digo que el primer libro que leí (Kafka in the shore) me lo compré (con lágrimas en los ojos) en inglés en el aeropuerto d Narita cuando volvía a España después de mi ‘erasmus’.
    Bueno, Kirai, a ver si podemos estar en contacto que soy un personaje muy pintoresco en el mundillo este… traductor, ajustador y doblador. Y estudié en Sophia en tokio (viví en warabi, por si t suena, jaja).

  99. Leyendo «Un Geek en Japón» y los libros de Haruki Murakami, los viajes a Japón están servidos constántemente.

  100. Murakami ha sido sin duda alguna uno de mis favoritos por diversos motivos.
    Lo primero fue que cuando me mudé a vivir a otra provincia de la Republica Mexicana a estudiar la universidad, me estaba leyendo el libro de Tokio Blues, donde precisamente se narra la vida de Toru universitario. Las mujeres, el sexo, el arte forman parte de la vida cotidiana de éste personaje, y no es tanto eso, sino que la intriga se adueña de tus pensamientos cuando vas a punto de terminar de leer esa novela. Desgraciadamente un amigo mio de la infancia perdió la vida, y me hace recordar al leer ese libro experiencias pasadas de mi vida y actuales, por suepuesto.
    Inlusive le he dado el libro a mi madre para que lo leyera, y le ha encantadoª. Ahora en NAvidad lo regalaré a mi mejor amiga para que la Murakamimania se promueva entre mis conocidos.
    Saludos,.

  101. He leido todas las obras de Murakami. que se han traducido al español menos esta.

    Murakami siempre me sorprende. El dia que vino a Barcelona a dar una conferencia «medio engañado» por Isabel Coixet, estuve durante dos horas haciendo una larga cola ante la puerta de la biblioteca donde se hacia sabiendo que el escritor detesta aparecer en publico y los eventos promocionales. Finalmente no pudimos entrar. Mas de 300 personas nos quedamos en la calle por aforo pequeño del local -al parecer fue peticion expresa de Murakami que la sala no fuera muy grande-. La anecdota es que la cola estaba formada por personas de los 16 a los 70 años. Esto lo comentamos entre varios asistentes. El publico objetivo de H. Murakami es muy amplio. Posiblemente por eso y por su excelente manera de escribirvende tanto. El misterio es ¿como consigue interesar a la vez a un señor de 50 años y a una joven de 20 con historias de gatos que hablan, pozos extraños y mundos paralelos, bares de jazz y carneros salvajes? Yo no lo se, pero me encanta.

  102. He leido unos 5 o 6 libros de Murakami, todos ellos robados ya que no tengo dinero para comprarlos.
    Me gustaría mucho leer su última obra 🙂
    Por cierto, si te gusta Murakami, Tanizaki, Mishima… te aconsejo encarecidamente Natsume Soseki, especialmente «Y entonces» y «El dia 210».

  103. Tuvo la revelación de que podía dedicarse a escribir mientras veía un partido de béisbol. Durante una jugada clave, en el instante preciso en que el bateador golpeaba la pelota se le ocurrió la idea de ser escritor.

    No tenia idea de como escribir y no tenia a nadie que le enseñara, solo se guiaba por lo que se sabia que por ese entonces era la musica.

  104. Murakami se fue a Nueva York solo, encontró un agente él solo, encontró también una editorial él solo y encontró él mismo al editor.
    Ningún novelista japonés había hecho algo así, pero él pensó que debía hacerlo.

  105. Tienes mucho que leer Héctor, disculpa mi anécdota personal.

    El semestre pasado, leía una de tus entradas sobre Haruki Murakami, y poco tiempo después una maestra nos pidió que para la materia al final del semestre tendríamos que hacer la reseña de un libro, y me di a la tarea de ir a librerías a buscar un título bueno… y me topé con un título que se me hacía conocido «Kafka en la orilla», estaba grueso y lo dejé pasar, luego de un rato, volví y leí la contraportada, lo dejé, y momentos después volví a su estantería y lo revisé con cuidado, pero al final decidí que un amigo me prestara un libro corto, ese gato en la portada tendría que esperar a cuando tuviera dinero de sobra y memoria para recordarlo.

    Y la semana pasada, en clase de japonés, la maestra saca un libro que le prestará a una amiga «after dark», y ahí va la curiosidad de las coincidencias sobre cosas k me gustan. Me llamó la atención el título siendo el mismo nombre de una canción de AKFG k me gusta, leo HARUKI MURAKAMI, y oh! digo … el de Kafka en la orilla!.. me dice «aaah sí!»… el del gato en la portada? «Sí» (me gustan los gatos XD), «aaaaah no lo leí T_T»..leo la contraportada… «wow que loco», me interesó pero pues… por ahora será prestado ya esta =S… Y ahora leo que se está regalando libros de Haruki Murakami!…

    qué? me persiguen títulos de murakami? Quieren que los lea?
    ¿Cómo sabemos que el color azul que vemos cada uno, no es de otro color en cada persona? a fin de cuentas todos saben que «aquel» color es azul… como sabemos que todos vemos lo mismo?
    ¿Permitirás que ese bizarro título de este autor me alcance?
    ¿Por qué me estaré empeñando tanto?

    ……… quiero leer after dark ¬¬… se ve corto y barato….

  106. Murakami se lo debe todo al beísbol. Una calurosa mañana de 1978 el autor contempló como un jugador de los Yakult Swallows bateaba un home run a los Hiroshima Carp. En ese preciso instante Murakami decidió que escribiría una novela. Fue una sensación cálida. Aún la siento en el corazón. La novela, escrita en el tiempo libre que le dejaba el club, fue la ópera prima de Murakami, Hear the Wind Sing. El manuscrito ganó el primer premio de la revista literaria Gunzo, pero Murakami la considera presuntamente errática y primeriza y se ha negado a sacar una edición en inglés.

  107. Buufff no tengo ni idea de que posibles aficiones o curiosidades pueda tener Haruki Murakami, y sus libros casi que menos, porque de hecho solo he leido uno, el tan afamado Tokio blues (Norwegian Wood)… pero bueno para algo esta la wikipedia y dire que como YO tiene panico a las alturas.

    Saludos y suerte a tod@s.

  108. Gracias al libro «Tokio Blues» tengo novia.

    Bueno más o menos, en una de las primeras conversaciones con mi actual novia salió el tema de literatura y le propuse que leyera Tokio Blues, le gustó tanto que le intrigué como persona, y poco a poco.. 😛

    Saludos!

  109. Hola,
    Yo compré Tokyo Blues tres veces en tres idiomas distintos (Castellano, catalán e inglés) antes de leermelo!
    Me lo compré en castellano en la librería a la que voy habitualmente, pero como tenía un par de libros en espera no me lo empecé. Unos días después, fuí a la librería a comprar un regalo para una amiga y la librera me comentó que había salido en catalán; lo compré y la edición en castellano se la regalé a mi amiga. Le encantó.
    Dos semanas después me llevé la versión en catalán en el avión a Londres, donde iba a visitar a mi hermana que vivía allí. Mi hermana me comentó que tenía el mono de leer en catalán, así que se lo regalé.
    Allí me lo compré de saldo por dos libras en una tienda en Candem.
    Me lo empece a leer en el viaje de vuelta. Me encantó.
    Un saludo.

  110. Una anécdota personal que implica a Murakami:

    Lo descubrí con Norwegian wood y tras devorar de seguido tres libros suyos más de seguido tenía que hablar con alguien sobre el descubrimiento. En el curro solo le pareció interesante a una compañera que le llamó bastante la atención la sinopsis de Norwegian que le expliqué con devoción. Le dejé el libro y ese libro se convirtió en el enlace y la excusa para empezar a conocernos de la que es mi actual pareja.

    Como ves le tengo bastante aprecio al autor y hasta le tengo que dar las gracias 😉

  111. Ante todo buenas a todos en general y a Hector en particular por hacer este pedazo de blog que tanto nos enseña a los que adoramos Japon, mi anecdota es mas el echo de como lo empece a leer, el tema es que lo conoci a traves de este blog como muchos de nosotros supongo y en el viaje a Tokio que hice este año, pues decidi comprarme tokio blues para el vuelo desde España, pero lo que mas me gusto aparte del libro fue el echo de leerlo durante el viaje y terminarlo en el propio Tokio, y me gusto tanto su manera de contar las cosas que en cuanto volvi a España, me fui a reservar los libros que ha editado en español y ya llevo unos cuantos entre ellos, Kafka en la orilla, Al sur de la frontera al oeste del sol, Sputnik mi amor y estoy actualmente con sauce ciego mujer dormida 😀 proximamente caeran After Dark, el pajaro que da cuerda al mundo y el libro que encabeza este post 🙂

    recomiendo leer aunque sea un libro de Haruki ya que tiene un estilo que por lo menos a mi, me encanta!!

  112. No conozco mucho a Haruki Murakami y nunca he leído nada de el, pero por las criticas que he leído sobre sus historias se ve claramente que es un Marciano … este libro tiene muy buena pinta, espero que me toque alguno del sorteo
    muchas gracias y felices fiestas
    saludos

  113. Pues yo un día, yendo al cine, paré en una papelería a coger una revista y me encontré con Al Sur de la Frontera, al Oeste del Sol. Lo leí en apenas un par de días, y me emocionó tanto que se ha convertido en uno de mis cinco favoritos. Después de este, leí After Dark y compré Norwegian Woods, Sauce ciego, mujer dormida, Crónica del Pájaro, What I talk about when I talk about running y Sputnik, mi amor. Esta semana acabaré Crónica y empezaré con cualquiera de los pequeños.

    Sinceramente, espero llevarme un libro por escribir uno de los posts menos originales de todos decorado con esta chorradilla 😀 En serio, lo quiero ¬¬ xD

  114. He de admitir que leí por primera vez a Haruhi Murakami por una chica. Varias personas me habían hablado sobre Tokyo Blues y Kafka en la Orilla muy bien y no les hice caso, hasta que una chica que me interesaba me lo recomendó. Como corresponde en un caso así compre y leí Kafka en la Orilla y me encanto. ¿Y la chica?, nada de nada, pero siempre le agradeceré el haberme encandilado para leer a Murakami.

  115. Yyyyy me he acordado de un par de cosillas de Murakami interesantes 😀 :

    1. NUNCA relee sus libros, por lo que le molesta que se le hagan preguntas en relación con las tramas de novelas que ya casi no recuerda. También es reacio a firmarlos y a dejarse fotografiar, con la excusa de que no quiere ser reconocido y que los admiradores no le dejen tranquilo en las tiendas de discos de Estados Unidos.

    2. No le gusta Mishima en abslouto. Ni su estilo literario, ni su personalidad, ni sus creencias macabras. Lo declaró en una entrevista en el Semanal de EL PAÍS en su última visita a España.

    Hala, a ver si cuela un librico, majo 😀

  116. No se si lo mio es anecdotico o triste, pero puedo afirmar que Murakami es uno de los mayores difusores de la literatura japonesa, al menos en mi caso. Yo nunca había odio nada de Murakami hasta que Kirai posteo sobre él en este su Blog.

    Hasta entonces el mejor escritor japones que yo conocía era «Naoki Urasawa», pero a raiz de que Kirai posteo sobre “Cronica del pajaro que da cuerda al mundo” me fui a la librería mas cercana, no me convenció el libro pero al lado tenían «Primera nieve en el Monte Fuji» de Kawabata y me lo lleve.

    Despues fue “Tokio Blues”, no lo tenían, pero al lado había «La formula preferida del profesor» de Yoko Ogawa, lo devoré en una tarde. Volví mas adelante por “Al sur de la frontera, al oeste del sol”, fue en vano, pero les había llegado «El rumor del oleaje» de Yukio Mishima y allí caí yo, llevandome tambien, en una oferta 2 por 1, un ejemplar de «Confesiones de una Mascara» del mismo Mishima.

    No volví a acordarme de Murakami, hasta que un día la dependienta de la librería, que cerraba por la crisis, me hizo un regalo diciendo «es que solo tú pillas estos libros», y allí para mi sorpesa consegui «Kafka en la orilla”. Por fin entraba en mi biblioteca Haruki Murakami, es cierto que había tardado y llegó para quedarse, pero gracias a que tardó tanto he leido autenticas maravillas que quizas si Murakami hubiese estado en la estantería de la librería desde el primer día, no hubiera descubierto.

    .

  117. El primer libro que leí de Murakami fue «Crónica del pájaro que da cuerda al mundo» me lo regaló mi novia porque en esa época leíamos a Kawabata y a Mishima, desde ese libro quedé totalmente atrapado a la lírica de Murakami.

    Recuerdo que cuando terminé de leer «Norwegian Wood» lo primero que hice fue agarrar la guitarra, buscar el tema de los beatles del mismo nombre e intentar tocarlo hasta finalmente conseguirlo, me tomó algo mas de una hora, pero fue muy gratificante.

    Hace un tiempo leí en este blog que Murakami gusta de escuchar músicos como Red Hot Chili Peppers, Gorillaz y Beck, ademas de coincidir con los gustos musicales me agrado el echo que no fuera un típico pedante intelectual de esos que sobran en la literatura…

  118. Sabeis que hay un disco de musica llamado «Vialka – curiosities of popular customs» que las letras de la cancion «Shitty Monkeys» estan basadas en lso textos de Haruki Murakami, byez! xD

  119. – Haruki Murakami es muy celoso de su intimidad. Un celo que casi raya lo patológico. No acude a fiestas. No recibe premios. No da conferencias. No da charlas, ni firma libros. Prácticamente no concede entrevistas, ni deja que lo fotografíen. ”Tengo pánico a convertirme en una celebridad y tomo todas las medidas posibles para que eso no ocurra”. “Lo que no quiero es que la gente me reconozca en el metro o no poder acceder a las tiendas de discos viejos en Estados Unidos”.

    – Escribe usando ordenador.

    – Su afición por la música, sobre todo el jazz, puede rastrearse en todas sus novelas. Trabajó en una tienda de discos y regentó un bar de jazz. Todo comenzó cuando a los dieciséis años sus padres le regalaron una entrada para un concierto (Art Blakey & the Jazz Messengers) por su cumpleaños. “Jamás había escuchado una música tan sorprendente, así que me volví un fanático del Jazz y más tarde un escritor al que el Jazz le enseño todo”.

    – Aparte de escribir sus propios libros, Murakami, también se dedica a traducir autores estadounidenses al japonés como F. Scott Fitzgerald, Raymond Carver o John Irving.

    – No escribió su primera novela hasta los 30 años, Hear the Wind sing. Tuvo la revelación de que podía dedicarse a escribir mientras veía un partido de béisbol. Durante una jugada clave, en el instante preciso en que el bateador golpeaba la pelota se le ocurrió la idea de ser escritor. “ No tenía a nadie que me enseñase a escribir así que tuve que basarme en lo que sabía, que por entonces era la música » “Incluso hoy en día cuando me siento frente al teclado pienso que estoy ante un piano y me pongo a tocar”.

    – Hay numerosas apariciones de gatos en sus novelas. “Soy un amante de los gatos, los perros no me interesan nada”.

    – Uno de sus escritores favoritos, aparte de los que traduce, es Manuel Puig y uno de sus libros favoritos es La traición de Rita Hayworth. “La debo haber leído infinidad de veces”.

    – Es un defensor de la cultura popular. Le encantan las series de televisión, las películas de terror, las novelas de detectives, la ropa de sport, las canciones pop…, ya que todo ello le sirve como nexo con los lectores. ”Justamente lo que yo quiero es que la gente vea que lo que escribo no es forzado”.

    – Murakami presume de no tener de amigos otros escritores y no esta muy valorado dentro de su gremio en Japón. “Soy un mero trabajador, al que le gusta la cultura popular, mientras que la mayoría de escritores son unos snobs que ni yo les gusto a ellos ni ellos me gustan a mí”. “ …Pero creo que voy ganando territorio porque aunque los otros escritores no están de mi lado, los lectores sí”.

    – Murakami es avezado corredor y triatleta. Sale a practicar todos los días, lo cual le hace conservarse en una gran forma para su edad. A pesar de que comenzó a correr a una edad relativamente tardía (33 años) ya ha completado varios maratones.

    – Tiene pánico a las alturas.

    – Una vez terminado un texto se lo hace leer a su mujer. Luego lo va corrigiendo hasta que ella le da su conformidad. “Es una crítica implacable” ”Confío plenamente en ella. Además, si algo le gusta mucho luego cocina cosas deliciosas para mí”.

    – Es fan declarado de la serie perdidos (Lost). De hecho se ha comprado una casa en Hawái, cuna del Triatlón, en el mismo lugar donde se rodó la primera temporada de la serie. ”La gente viene de vacaciones a Hawái. Yo vengo a correr y a trabajar, dos de las cosas que más me gustan”.

    – Quiere que su epitafio sea “Al menos no caminó nunca”.

  120. Me había terminado de leer «Kafka en la orilla» hacía apenas 4 días y ya lo había devuelto a la biblioteca de mi barrio; volvía de la universidad en el metro y vi esos ojos de gato de la edición española en la portada del libro que leía un hombre que iba sentado frente a mi.

    Nunca antes había visto a nadie leyendo un libro de Murakami en Madrid y me empecé a obsesionar con si sería exactamente el mismo libro que yo había cogido. No me atrevía a preguntarle si le estaba gustando el libro ni de donde lo había sacado, pero me moría de ganas por saberlo. Estuve todo el trayecto obsesionado pensando en si sería exactamente el mismo ejemplar. Al llegar a mi parada, él también se levantó. «¡Sí!, seguro que lo ha cogido de la misma biblioteca».

    Finalmente, una dedicatoria en la primera página (que quedó a la vista por un instante) reveló que se trataba de un regalo. Yo aun espero que alguien me lo regale a mi también…

    Saludos.

  121. Antes que nada, Héctor, felicitaciones por tu blog, lo sigo fielmente hace años y lo considero una herramienta cultural muy interesante y entretenida.

    Bien, respecto a Haruki Murakami (espero no repetir, leí todo pero tal vez se me escapó algo), decir que durante los siete años que trabajo en un bar de Jazz, tenía que hablar constantemente con los clientes. «Suficiente charla para toda una vida», así que luego de dejar el trabajo hizo un juramento, que nunca hablaría nuevamente con alguien con quien no quisiese hablar realmente.

    Cabe destacar también que mientras trabajaba en el bar, fumaba al rededor de 3 atados de cigarrillos por día, tomaba bastante y trasnochaba mucho, acostándose muy tarde. Fue cuando dejó el bar que hizo un cambio radical, cambiando los cigarrillos y la trasnoche por correr y acostarse temprano (a eso de las nueve aproximadamente) y luego a escribir. Respecto a este hecho, Murakami le contó a un periodista:

    «Perdí muchos amigos luego de ese cambio radical, ellos no lo podían entender y se enojaron. La vida nocturna es como una ilusión. Uno cree que pasan todas esas cosas increíbles de noche, y a veces pasan, pero generalmente es aburrida».

    Para terminar me parece interesante remarcar lo que dijo acerca de el, Ginki Kobayashi, un colega:

    «Murakami es completamente diferente a sus predecesores, el logro distanciarse de la antigua literatura japonesa creando un mundo ficticio que se sentía muy cerca de casa para la generación de lectores jóvenes japoneses. Se siente nuevo… pero a la vez familiar.»

    Eso es todo, no sabia tanto de Haruki Murakami como ahora que me leí todos los comentarios, un «concurso» más que interesante y un escritor envidiable.

    ¡Un saludo afectuoso!

  122. No sé si se habrá dicho, pero el personaje principal de Norwegian Wood tiene una similitud bastante notoria con Murakami: ambos estudiaron teatro como carrera. También ha traducido, entre otros muchos autores, a J.D. Salinger.

    Y bueno, esto ya no es curiosidad, pero de todos los libros que me he leído de Murakami no he conseguido olvidar un solo personaje. Todos tienen ese «algo» que te hace recordarlos, igual que ciertos pensamientos en sus libros que se graban a fuego en la memoria. Cada vez que veo un libro suyo, me lo leo de cabo a rabo, aunque ya lo haya hecho.

    Un saludo!

  123. Érase una vez, en 1Q84, justo al sur de la frontera, al oeste del sol (pues era bastante tarde, ya after dark, con lo que hacía rato que se encontraban el sauce ciego y la mujer dormida) hallábase Kafka en la orilla a la caza del carnero salvaje, mientras el pájaro que da cuerda al mundo trinaba Norwegian Wood.
    -Sputnik, mi amor, escucha al viento cantar y comprenderás de qué hablo cuando hablo de correr- espetó Kafka en la orilla, con la mirada perdida en el fin del mundo y un despiadado país de las maravillas.

    Ende

  124. El primer libro que leí Kafka en la orilla del mar,me lo regalaron por navidad y me gustó muchísimo. Decidí investigar más sobre este autor y me quedé alucinado cuando descubrí que en la biblioteca de la universidad de alicante tenían 4 libros suyos que no había leido: Tokio Blues, Al sur de la frontera al oeste del sol, El pájaro que da cuerda al mundo y Sputnik mi amor. Me leí los cuatro seguiditos y no me decepcionaron en absoluto.

    Lo curioso es que unos meses después colgaron unos carteles en la biblioteca recomendando la lectura de libros de Murakami. Cuando los leí me sentí afortunado por haber tenido la oportunidad de encontrar esos libros tan exóticos y «raros»; no sabía si era un autor conocido en España o en Japón; nunca me imaginé que un tiempo después me alguien estuviese disfrutando de esas historias igual que lo hice yo.

    Posteriormente me compré La caza del carnero salvaje, es el único que he releído, posiblemente el que más me gusta.

    Saludos!!

  125. Estudió artes escénicas en la universidad de Waseda. El estudio no le interesaba mucho y pasaba horas leyendo miles de guiones de peliculas almacenados en el museo de cine de la universidad.

  126. Gran corredor, mejor, aún escritor.
    En todos sus libros, muchas de las actividades y eventos de sus personajes principales son sus vivencias propias especialmente en Tokyo blues: Norewgian Wood. Es también conocido por ser odiado por casi todos los otros escritores de Japón y lo más curioso aún, incluso al tener tantísima fama, sólo hay un sólo video donde sale dando un discurso en youtube y un par de imágenes en Internet. Otra cosa aún más curiosa es que al terminar este concurso, si se leen con atención todos los comentarios se podría escribir una biografía muy completa sobre el Sr. Murakami.

  127. Hace poco que descubrí este blog gracias a un amigo, pero desde que lo empecé a seguir me fascinó y espero que algún dia pueda conseguir la beca Vulcanus, en fin, me encantaria conseguir este libro y para ello esta es mi cusiosidad sobre este gran autor.
    Aunque es un gran amante del jazz, también se dejó emfluenciar por el rock de la mítica banda brítanica «The Beatles». Muestra de ello es su obra: «Norwegian Wood» que hace alusión a una canción con el mismo nombre de la banda brítanica.
    Gracias por contarno tu dia dia y suerte por Japón.

  128. Hace uno año, accedió a recoger un premio otorgado por estudiantes de un Institiuto de Santiago de Compostela. Tuvieron dificultades para acceder hasta el y creo que lo consiguieron echandole imaginación a traves del concesionario local de Toyota, que a su vez contacto con la matriz en Japón. Previamente su editorial en España les había advertido de que no iba a acceder a venir y recoger su premio, por ser muy reacio a partipiapar en homenajes.
    Una vez que le explicaron que era un premio otorgado por estudiantes de instituto que creo recordar consistia unicamente en invitarlo a cenar y compartir un rato de charla con el hablando de su obra finalmente accedio a venir a Santiago y disfruto de la gastronomia gallega creo que especialmente del «pulpo a feira». Tambien se echo unos carreritas por el casco antiguo de la ciudad. Sin duda un tipo genial que corre y escribe. Los chavales sin duda no lo olvidaran.

  129. Una vez un chaval quiso saber sobre la vida y anécdotas del escritor del libro «El fin del mundo y un despiadado país de las maravillas» y se le ocurrió regalar libros a quien en su blog dejara las mejores anécdotas de tal autor.

  130. Me lei hace unos meses «Al sur de la frontera, al oeste del sol», me encantaba tanto el libro que no podía parar de leerlo. La pequeña historia de amor entre dos niños que lo único que en principio tienen en común es que eran hijos únicos.

    Recuerdo que cada vez que leia, el autor introducía meticulosamente canciones que envolvían a los personajes, en esos momentos yo me ponía a escuchar esas mismas canciones y a sentir realmente lo que sentían los personajes al oir esas melodías.

  131. El otro día leí un articulo sobre Haruki Murakami en el mundo escrito por Fernando Aramburu.
    comenzaba dicho artículo preguntandose como una obra plagada de debilidades podía gustar a tanta gente (Refiriendose a Tokio Blues).Comentaba como en una tertulia literaría muchísima gente le había respondido a su inquietud, envueltas además en una gran dosis de humanidad. Se refería concretamente a una mujer colombiana a la cual se le había empañado la voz durante su intervención.
    Esto me trajo muchos recuerdos de mi lectura de Tokio Blues. Nada de lo que pasa en el libro me ha pasado nunca sin embargo retrata la historia de mi vida o la de mi generación muy cercana en el tiempo a la del protagonista. La historia puede ser diferente pero las sensaciones que despierta el libro son tan cercanas que me alegro muchísimo de haberlo leído.
    Concluía dicho artículo d esta manera
    Gente desconocida y sensible dignifica la literatura.
    Totalmente de acuerdo

  132. el primer libro que lei de haruki fue tokio blues o Norwegian Wood tan solo leer la primera pagina me engacho por completo a tal punto que me lo lei en un dia …despues segui con sputnic mi amor, after day,… y asi sucesivamente hasta que llegue a leer KAFKA EN LA ORILLA al principio pense q talves tendria q ver algo con la metamorfosis de frank kafka pero al leerlo me di cuenta que habia cometido un gran error al pensar asi ,la cuestion es que cuando leia kafka en la orilla ya sea en el bus o en el metro antes de ir a trabajar me sentia como un personaje del libro que dejaba el mundo actual y atravezaba el mundo de kafka ,podia sentir la desesperacion ,el dolor,el miedo que el libro contenia asi tambien las aventuras de satoru Nakata que en este caso em identifico con el ya que suelo dormir muchas horas 🙂 y he de reconocer que llore al leer el final de nakata… las conversaciones de los gatos y el sueño que tenia kafka cuando se sumergio en la selva ,cuando miraba el cuadro de su cuarto (el niño al frente del mar)…

    No podria resumir todo los sentimientos que siento al hablar de las obras de haruki ,realmente me encanta…soy aficcionada a la lectura pero jamas una obra me engancho tanto como las obras de este estupendo autor ,me he leido 5 libros de el traduccidos al español y aunque esto este fuera de contexto hace poco para el cumple de mi hermana le regale el libro «Al sur de la frontera, al oeste del Sol » y aunque ella apenas ha cogido libros para leer porq no le gusta nada resulta que se lo ha leido 2 veces

    antes de terminar agradecerte por todas las noticias que pones en tu blog me parecen super interesantes,hace poco descubir este blog curioseando en google y ahora soy asidua lectora .
    ja ne!

  133. Yo recuerdo un dia en el Fnac de Malaga, preguntando por Tokyo blues, ya que no lo tenian.
    Entonces, por cuarta vez, la chica me pregunta el nombre del autor y le digo alto y claro «Haruki Murakami!», y veo que empieza a teclear en el ordenador «Maruki uracami».
    Le repito «no no, es Haruki, HA-RU-KI, Murakami, MU-RA-KA con K de kilo MI» y la chica vuelve a escribir Maruki hurakami y me dice «no, no hay nada».
    Tras respirar hondo, le digo «perdoname, es que igual no me has entendido bien al deletrearlo, creo que lo has escrito mal».
    Pues se empeño en que no, que estaba bien escrito y tuvimos que llamar al encargado porque la chica se habia emperrado en que ese autor o no existia, o no tenian nada de el.
    Vino el encargado y le digo «mira, estoy buscando Tokyo Blues» y me suelta «anda leche, claro, del Murakami, pues vas a tener suerte porque creo que nos quedan.
    La chica nos miraba a los dos con una cara de entre odio e incredulidad XDD
    Recuerdo mirar hacia atras mientras el muchacho me acompañaba hacia donde estaba el libro y la chica seguia mirandome con cara de cabreo.

    Al final resulto que al tio tambien le gustaba Haruki Murakami y estuvo hablandome de el y de sus libros un buen rato, ademas de llevar algunas chapas de anime y tal puestas.
    Vamos, otro frikon del averno como yo XDD

  134. Dado que no conozco ninguna curiosidad de él, contaré una anécdota relacionada con él y sus obras:

    Soy escritor. No profesionalmente (aún), pero he estado escribiendo ciertas cosas. Una de ellas es una recopilación de cuentos en primera persona que tratan sobre un personaje que, durante sus viajes cotidianos en autobús urbano, se encuentra con personas de todo tipo: vivas, muertas, ficticias y reales; con las cuales sostenía pláticas de todo tipo. En aquel entonces leía Umibe no Kafuka y como el libro me estaba regalando buenos momentos, decidí que una de las personas que serían parte de uno de los cuentos sería Murakami mismo. Como no quería leer nada sobre él (no me gusta investigar nada de los autores de libros que me gustan hasta que los termino de leer), me hice una idea de su comportamiento basándome en lo que pudiese inferir del autor con lo poco que llevaba del libro. Mi mente terminó creando a un hombre parecido a Bob Dylan (en su modo de ser): un poco bohemio, soñador, con cara estar siempre en drogas y bastante abstraído de la realidad. Terminé el relato y lo guardé.

    Y, tiempo después, terminé de leer Kafka en la Orilla. Decidí entonces buscar información de él. Gran desilusión: no era como lo imaginaba exactamente. Aquello me resultó algo decepcionante y, en arrebato, borré completamente el cuento. Eventualmente, y siendo sincero, he olvidado bastantes detalles de la narración. Seguí leyendo más obras suyas y, a su modo, terminé fascinado con Murakami mismo. Sin embargo, nunca olvidaré una de las más grandes sorpresas (y decepciones) que he sufrido sobre mis expectativas de un autor literario.

  135. Nunca he leido un libro suyo pero una vez corriendo la maratón de madrid vi a un japonés y le dije..Murakami?…el tipo era de Perú….-)

  136. Aunque su novela Tokyo Blues (Norwegian Wood) ha sido considerada por el mismo Murakami en diversas ocasiones como no-autobiografica, el personaje prncipal y narrador de la historia cursa sus estudios en una universidad privada de Tokyo: Waseda University, la misma donde Murakami estudió.
    El personaje Watanabe duerme los primeros años de sus estudios univesitarios en un dormitorio junto con otros estudiantes de la unviersidad. Casualemente, Murakami se hospedo durante los dos primeros años de sus estudios universitarios en un dormitorio univesitario a pocos metros de la Universidad Waseda, localizado en Waseda Dori, entre el cruze de Waseda Dori- Meiji Dori y la universidad Waseda. Dicho edificio, situado en la acera en frente de la Oficina de Correos de Waseda Dori, ha sido reformado exterior e interiormente este verano, quizás por su adquisicion por la empresa Mitsubishi para su venta o alquiler de apartamentos y oficinas.

    Saludos Hector!

    Gustavo

  137. Sobre Murakami… que uno de mis sueños es entrevistarle y que no concede entrevistas a la radio, que no le gustan los medios (y no me extraña). Que pasó por Barcelona, por Casa Asia casi sin avisar, y que la chica de prensa no pudo convocar a nadie. Eso sí, me consiguió la grabación de la «conferencia», porque no fue rueda de prensa. En la redacción discutimos si deberíamos emitir el sonido
    de la conferencia o no. Decidimos que no, porque no somos nadie para robarle las palabras, que bastantes nos ha regalado ya.

  138. (ya postee al principio, en los 20 primeros comentarios, esto es solo una ovservacion)

    o.O si que se esta apuntando gente, va a suponer un record de comentarios esta entrada xD
    Te va a costar un buen rato ser fiel a las bases y leertelas todas para decidir cuales te parecen mas interesantes :S

    Espero que se los lleve gente que de verdad quiera el libro y no el tipo de personas que se apuntan a todo aunque no les interese lo mas minimo lo que se sortea (y es que mira que hay gente que se pega por quedarse todo lo que encuentran gratis..)

    Bueno, doy por echo la nula validez de mi »curiosidad» ya que estando sacada de un texto leido en wikipedia no me cave la menor duda de que de 150 perosnas (y subiendo) 12 habran puesto curiosidades mas interesantes 😛 (aunque no comprare el libro asta asegurarme de que no me ha tocado ninguno de estos 15 ejemplares claro jeje)

  139. En mi opinion Murakami esta presente en todos sus libros, donde puede observarse sus obsesiones: la permanente busqueda del amor, la mezcla de la realidad y la ficcion, la magia de la vida y la muerte. Tengo entendido que el odia la television, no va a fiestas y no aparece en libreria para firmar libros porque no quiere ser una celebridad. Antes de terminar sus estudios abrio un Bar en Tokio «Peter Cat» durante 1974 y 1982.

    Saludos desde Paraguay!!

    Siempre sigo el blog porque deseo visitar Japon 😀

  140. Lo primero que he leido de Murakami es el cuento el Séptimo Hombre, es algo curioso, porque en su momento no lo noté, tuve que hojear el libro en busca de mementos para darme cuenta…

    Ése cuento se parece a uno de los recuerdos más antiguos que tengo, es un recuerdo nublado y que varias veces me he preguntado si no fue invención onírica mía. Como sea, el caso es que mi recuerdo y su cuento se parecen.

    El séptimo hombre casi fue tragado por una ola, y a mí casi me traga una alcantarilla.

    ¡Espera, que todavía no acabo!

    No fue una alcantarilla cualquiera, era la alcantarilla de una alberca, y de una alberca de una casa que estaba (¿o está?) a las orillas del mar. En la playa pues.

    Y pasó que no sé porqué le estaba dando vueltas a la susodicha alberca, ¿sabes? Y casi podía sentirme fuera de mí, casi podía mirarme dando vueltas de manera maquinal. Oía los consejos de mi familia, de mi madre que decían que uno no debía estar caminando a un lado de la piscina, que podía ocurrir un accidente. Y yo la ecsuchaba y sabía que tenía razón, pero no podía hacer nada al respecto. Tenía que seguir dando vueltas, como fuera de mí, como si no tuviera control de lo que hacía.

    Finalmente, pasó. No caí en la alberca, no, caí en la alcantarilla de al lado.

    Ahorita es chistoso, suena a chiste absurdo. Pero jamás he estado más aterrorizado en mi vida.

    Tragaba agua… y los tubos que usaba como peldaño para tratar de salir estaban húmedos, me resbalaba una y otra vez.

    Y mientras todo eso pasaba (y esta es una razón por la cuál creo que en parte el recuerdo es parte sueño) podía ver a mi familia reunida plácidamente alrededor de la mesa, platicando animadamente, creando un sordo rumor que ahogaba mis de por sí ahogados gritos…

    Y salí, logré salir. Y corrí…

    No recuerdo nada más después.

    Sólo sé que estuve a punto de morir… y que mi única salvación fue huir.

  141. Un escritor por naturaleza que está a un paso más del significado de la vida.

    Por cierto este autor lo conici en un concurso de esta página, googleando un rato aprendí algunas cosas de el. Aunque los titulos de varios libros suyos me suenan bastante, no he tenido oportunidad leer algo sobre el.

  142. A mí, me pasó una anécdota curiosa con un libro de Murakami.

    Volviendo del trabajo en el tren, se sentó una chica a mi lado, en ese momento yo estaba leyendo Sauce ciego, mujer dormida, por lo que parece, vió la tapa del libro, y me preguntó sobre él.
    Le respondí que era el primer libro que leia de este autor, y que me gustaba mucho la forma de narrar que tenía, y que después de este me gustaría leerme Tokio Blues. Ella entonces sacó de su bolso un ejemplar de Tokio Blues bastante gastado y me dijo que se lo había leido varias veces y me habló muy por encima de qué trataba, para no chafarme ninguna sorpresa, poco después me bajé en mi estación, que casi me salto sumido en la conversación.
    El sábado de esa misma semana decidí ir a una conocida librería de Barcelona, donde casi siempre tienen todos los libros que busco, a comprar Tokio Blues y me encontré con la chica del tren, que estaba comprando Sauce ciego, mujer dormida. No he vuelto a ver mas a la chica, ya sería demasiada casualidad, pero me hizo gracia porque pensé que esta historia podría tener cabida en una de las historias cortas del tipo que escribe Murakami.

    Saludos Kirai.

  143. Ah que caray, va a estar muy difícil que gané, pero aquí vamos.

    Antes de comentar sobre Murakami, platicaré como llegué a tu blog (ya que es mi primera vez aquí).
    Sintonicé una estación de Jazz en el iTunes, sonó una de Ludovico Einaudi, genio que hoy descubrí, lo googlé, encontré el blog de viciosmios.blogspot.com, ahí encontré una liga a éste blog, y aquí estoy.

    Sobre Murakami.
    De seguro ya me ganaron sus curiosidades, lo interesante es como éstas son conocidas aún cuando él desearía no ser una figura pública. (irónico, ¿no?)
    Su firma es muy sencilla, pero hay quien pagaría grandes cantidades de dinero por tener un libro firmado. Ciertamente no son tantos.
    En fin, con Tokio blues me cautivó, con Kafka en la Orilla me convirtió en su fan y ganas de más, y actualmente leo Crónica del pájaro que da cuerda al mundo.
    No descansaré hasta leer toda su obra, así que todavía me falta bastante, pero disfruto cada uno de sus libros.
    Gracias por compartir.

    Seguiré paseándome por aquí.
    Saludos.

  144. No sé que tan buena sea la anécdota pero aquí va…

    Hace unos años, debía realizar un afiche para el ramo de Lenguaje y Comunicaciones (ni idea como lo llamaran en España), y no sabía con que motivo realizarlo. Ya antes lo había hecho anunciando un partido de fútbol, y en ese minuto no recuerdo que me gustara ningún grupo en especial como para hacer un afiche alusivo a la visita de x grupo. Debía llevar diarios para dar la ilusión que tenía claro que hacer cuando en verdad no tenía idea. Aburrido, revisando el diario, me topé con una ilustración que me llamó la atención…leyendo la nota descubro que es de Haruki Murakami, un escritor japonés que en ese entonces era la novedad en la escena literaria mundial. Decidí usar la ilustración como base para un afiche sobre la visita de, en ese entonces, desconocido escritor. Me quedó muy bien y tuve muy buena nota. Pero, a pesar de que el afiche me quedo dando vueltas por la cabeza hasta hoy, a pesar que he escuchado mencionar a Murakami en otras oportunidades, aún no leo un libro de él…y creo que esta seria una buena oportunidad para hacerlo.

    Saludos

  145. Haruki Murakami es muy celoso de su intimidad. Un celo que casi raya lo patológico. No acude a fiestas. No recibe premios. No da conferencias. No da charlas, ni firma libros. Prácticamente no concede entrevistas, ni deja que lo fotografíen. ”Tengo pánico a convertirme en una celebridad y tomo todas las medidas posibles para que eso no ocurra”. “Lo que no quiero es que la gente me reconozca en el metro o no poder acceder a las tiendas de discos viejos en Estados Unidos”.

    saludos desde mexico!

  146. La descripción del enamoramiento en base a las orejas de la chica en “La caza del carnero salvaje” (http://tinyurl.com/o9vxlr) es simplemente la mejor descripción de amor, de existir una descripción acertada, que se puede encontrar en negro sobre blanco.

    Saludos

  147. Mucha gente afirma que no encuentra la coherencia en el argumento de ciertos libros de Murakami.
    Yo creo que parte de la metáfora de la obra de Murakami no reside en la coherencia de la historia, sino en la interpretación particular de cada llector y eso forma parte de la metáfora en sí de leer un libro de Murakami.
    Para mí es lo que hace que leer a Murakami sea diferente de leer a otros autores.

    Un saludo

  148. No son curiosidades sobre Murakami sino dos cosas que llaman mi atención acerca de la que creo que es su novela más famosa: Tokio Blues.
    La primera es que el personaje principal tiene muchos de los hábitos del escritor y, claro, ciertos tintes autobiográficos (la carrera que estudia, la forma en que conoce a la mujer de su vida, su afición por la música…). Entre estos detalles, hay uno que me gusta: tanto Murakami como Watanabe -su alter ego- tienen como libro favorito «El gran Gatsby», de Fitzgerald. Lo maravilloso es que este detalle no se queda en lo anecdótico, sino que produce un juego de analogías: si en la novela Watanabe tiene que traspasar el umbral de la locura para comenzar a enfrentarse a su propia realidad, en el clásico norteamericano encontramos también retratado el riesgo de no distinguir con claridad qué es lo real y qué lo ficticio. Me parece que por la afición de Murakami a los autores de la generación perdida, esto es una especie de homenaje.
    Por otro lado, el título original de la novela es Norwegian Wood, en referencia a la canción de los Beatles. Se sabe que los japoneses adoptaron la música del cuarteto con entusiasmo, pero llama mi atención el hecho de que esta rola es la que se parece más a las sonoridades tradicionales japonesas, al menos en sus primeros acordes. Bueno, este comentario peca de impresionista, pero fue lo que se me ocurrió. Saludos.

  149. hola
    un saludo especial al equipo de kirai ,
    yo siendo uno mas de los extranjeros residentes en el japon,solo quiero decir que me encanta este blog ya que me informa acerca de mucha de la informacion del japon que aveses se me pasa por alto.
    En fin acerca del libro de murakami pues la verdad no he tenido la oportunidad de leer alguno de sus libros por que aveses es dificil encontrar buenos libros traducidos al espanol pero si he tenido buenas referencias hacerca del el y al leer en tu blog acerca de este nuevo libro me ha entrado la curiosidad por leerlo por que al pareser es una historia estraordinaria que se desarrolla en el japon, y como bien sabemos pocas cosas estraordinarias pasan en el japon asi que leer este libro para mi seria una buena distraccion que me alludaria a salir de la rutina.

  150. Hola Hola

    Haruki Murakami, como es bien sabido, es un gran fan de la serie Lost, sin embargo, acaba de adquirir la casa de Hawaii que utilizaron en la primera temporada!!!!! eso si es fanatismo. Saludos

    Bye Bye

    P.D. En estos momentos estoy leyendo las Crónicas del Pajaro que da Cuerda al Mundo y definitivamente, Haruki es un escritor UNICO me encanta!!!!

  151. Una curiosidad mas nacional es de cuando vino a España en Marzo, en Cataluña se desbordaron todas las expectativas y fueron medio millón de personas (según la prensa) a hacer cola para ver a murakami y al final muchisimas de ellas se quedaron en la calle. Aun a pesar de lo que pueda creer la gente este autor es bastante conocido por estas tierras… y yo no me enteré de que venía y me quede sin ir, aunque viendo las colas casi mejor…

    También debe ser una persona bastante cercana y de trato fácil, fue a Santiago de Compostela a recibir un galardón otorgado por la universidad y después se fue de cena con los alumnos…toma ya!!

  152. murakami fue mi via de entrada a la cultura nipona, quien me iba a decir cuando devoraba aquellas primeras paginas de norveggian wood que un dia decidiría dar el salto y alucinar durante quince días en japón. hoy dia sigo dosificandome sus obras para que me duren. compré en la librería kinokunija su ensayo mas personal -en inglés- y encima casi desde entonces me echo a correr, cuando antes me quedaba sin aliento de andar ligero. me ha hecho conocerme un poco más a mí mismo y disfrutar, con la nostalgia necesaria pero justa, el momento presente y un futuro, cuanot menos, excitante.

  153. Para mi es un autor único. No hay muchos autores como él por el simple hecho de que no se intenta sobrevalorar ni ser mejor que nadie. Le encanta su trabajo a pesar de que cuando empezó a escribir no sabía exactamente como empezar y ni tenía «conocimientos». Ahí se ve que si alguien lucha por lo que quieres, todo aquello que desees se puede cumplir. Y lo que más me gusta de sus libros es como los lees y dependiendo tu punto de vista puede significar una cosa u otra.

  154. – Es un defensor de la cultura popular. Le encantan las series de televisión, las películas de terror, las novelas de detectives, la ropa de sport, las canciones pop…, ya que todo ello le sirve como nexo con los lectores. ”Justamente lo que yo quiero es que la gente vea que lo que escribo no es forzado”.

  155. La última vez que fui a mi librería, el dueño me comentó al ver que iba a llevarme «Kafka en la orilla», que su ayudante estaba en ese momento en japón, porque había ido exclusivamente a encontrarse con haruki, sin saber ni donde vivia ni donde podría encontrarlo. Aventura total

  156. Hola Kirai 🙂

    David Lynch y Twin Peaks le inspiraron en Crónica de un pájaro que da cuerda al mundo.

    Y en una entrevista en Barcelona comentó que la profundidad de la miseria la alcanzó en su juventud cuando no consiguió hacer el amor con las chicas con las que salía.

    PD: Me encantó verte en Casa Asia en Barcelona, conseguiste emocionarme/fascinarme mucho, gracias! ^^

  157. Llegué a tu blog a través de mi pasión por el sosaku hanga y el running. Pasate por mi blog cuando quieras.
    Si hay alguien que refleja esa mezcla de arte japonés y running que yo también intento reflejar en mi blog es Murakami. Me interesa su faceta de corredor porque sé lo que significa y me conecta con valores que compartimos.
    Comenzó a correr con 33 años para perder peso y dejar de fumar y en un año ya había corrido su primera maraton. Corrió solo con un calor sofocante el camino de la maratón original entre Marathon y Atenas pero al revés porque no quería entrar en Atenas en hora punta, tal es su pasión por el running, que yo comparto. Tiene un mejor tiempo en maratón de 3:27 en Nueva York, yo me encuentro ahora luchando para lograr 3:40 el 24 de Enero que corro mi segunda maraton. Se levanta a las 4AM, escribe 4 horas y luego sale a correr 10K, suele decir que «publica un libro gordo cada cuatro años y corre un 10K, una media y una maratón cada año». Un saludo,

  158. Yo tampoco voy a contar una anécdota de Murakami pero si que voy a contar que me ha marcado. Un año por Sant Jordi compré «Kafka a la platja» y me emocionó tanto que me compré un montón de libros suyos y este mayo me he casado y monté mi ruta por Japón guardandome un dia para visitar Osaka que dicho sea de paso me decepcionó.
    Felicidades per tu blog y por tu libro que nos ayudó muchisimo para preparar el viaje.

  159. Mi anécdota con Murakami es que yo ya había leido que este escritor nació en Kyoto y que le encanta el jazz. Hace 3 años estuve por Kyoto en un club de Jazz y recordé todo el universo de Murakami en Tokio Blues o Al sur de la frontera, al oeste del sol. Cerca de Gion un camarero me ponía un bourbon on the rocks mientras sonaba el jazz suave y al lado tenía un poster de la actriz Jeanne Moreau. El camarero ciertamente me recordó a Murakami y fumé un Black Devil para brindar junto a mis amigos.

  160. En cierta ocasion, hablando con una amiga sobre literatura y autores, le comente que me encanta Murakami. Me miro esceptica, ya esta el friki, pero le insisti que leyera almenos uno y a poder ser Tokio Blues. Use la baza Murakami para ligar.
    Me hizo caso y a la semana ya lo habia acabado.
    Solo puedo decir que gracias Murakami jejejejeje

  161. Uff, después de 180 comentarios creo que voy a abstenerme de contar ninguna anécdota sobre este tipo porque posiblemente ya esté contada así que sólamente darte las gracias por haber recomendado en otro de tus posts el maravilloso «Musashi» de Eiji Yoshikawa; he empezado a leermelo gracias a ti y creo que es uno de los mejores libros que he leído en mucho tiempo.
    Un saludo y suerte con el sorteo a todos

  162. Hace unos meses, «mi santa» y yo, nos encontrábamos en Madrid, inmersos en la búsqueda de libros para hacer un viaje a NY. Ella ya iba con la idea de comprar algo de Murakami. Pues bien, compró uno, «Al sur de la frontera, al oeste del sol».
    Sólo leí un párrafo, de reojo:

    «La abracé. Pegué mi mejilla suavemente a la suya. Sentí en ella una calidez real. La levanté el pelo y le besé las orejas. Después, la miré fijamente a los ojos. Pude ver mi rostro reflejado en sus pupilas……»

    Ahoro soy yo quien ha comprado el resto publicados en español.

    Saludos

    Roberto

  163. Cuando me concedieron una beca de mi Universidad para venir a Japon, senti vertigo.
    No sabia si venir , o no…..
    Murakami y el sushi me convencieron, y llevo ya cuatro meses en Hokkaido peleandome con los kanjis y la nieve!
    Mi metafora preferida es : las vida de las personas representadas como satelites que orbitan la tierra. Y cuyas trayectorias, a veces se encuentran.

  164. Tuve la suerte de asistir a la presentación de «De lo que hablo cuando hablo de correr» cuando Murakami vino a Santiago de Compostela, y ante mis expectativas de una charla elocuente, algún avance de su última obra o simplemente conseguir su firma, el detalle que del que más me acuerdo es que a Murakami le gustaba Galicia porque al igual que en Japón, se comía pulpo por todas partes.

  165. Es ciencia cierta que Haruki Murakami es un novelista de éxito en Japón como fuera. Es más, se podría decir que tiene más relevancia en tierras lejanas de su patria.

    Pero la cosa curiosa que descubrí al leer uno de sus libros fue que Murakami prefiere escribir cuentos a escribir novelas. en palabras textuales: » para mí escribir novelas es un reto, escribir cuentos es un placer. Si escribir novelas es como plantar un bosque, entonces escribir cuentos se parace más a plantar un jardín.»

    Desde los comienzos de su carrera como escritor, Harumi entrelaza la escritura de cuentos con la de novelas. Cuando acabo un cuento empieza una novela y viceversa. Pero nunca escribe cuentos o novelas a la vez, no empieza un nuevo proyecto hasta que no finaliza el anterior.

    Se podría decir que utiliza los cuentos para experimentar en sus posteriores novelas. Aunque reconoce que disfruta con sus cuentos el se declara:
    «Me considero esencialmente novelista, aunque muchas personas prefieren mis cuentos a mis novelas».

    Aqui mi pequeña anecdota acerca de este fascinante autor.

  166. Gracias a un post de tu blog en el que hacias referencia a un libro de Murakami que estabas leyendo (por esas fechas Pablo Moreno, del cual sigo su ahora casi abandonado blog, creo que tambien hizo referencia) me compré un libro de Haruki, el elegido fué el de «Sauce ciego, mujer dormida». Su forma de escribir me alucinó y fuí a comprarme todos los libros que encontré de el en castellano y los devoré uno tras otro. Hará cosa de dos semanas encontré «La caza del carnero salvaje» que era el primero que tradujeron y me faltaba y precisamente ahora estoy leyendolo. Pero lo que estoy deseando de verdad es que traduzcan de una vez el de 1Q84, pero de mientras el que sorteas me serviria para hacer boca… jeje!

  167. Me encantan los libros de Haruki, cuando los leo me gusta hacer dibujitos de los personajes i una especie de diagrama de flujo de como me imaginando y se relacionan los personajes que van apareciendo, ademas en estos diagramas me gusta utilizar algunos kanjis para asi ir practicando mi nihongo Tambien me gusta añadir las canciones que van sonando en los libros en alguna lista de my Spotyfie y tambien utilizar el google maps para completar las rutas de los personajes 😉
    A veces me tiro demasiado tiempo para leer un libro pero … me gusta exprimirlo y tomarme mi tiempo i mis cositas ^_^
    aki os dejo uno de Nakata (mi pagina web)

  168. La verdad es que a pesar de no haber leido ninguno de sus libros ( siempre me he quedado con las ganas), me quedo con algunas frases que dijo en una entrevista:

    – Escribe de madrugada.
    «Sí, necesito silencio, que nada se interponga. Escucharme a mí, mis palabras y nada más.»

    – Le gusta salir a correr por las mañanas.
    «Dejo mi mente en blanco, aunque a veces me asaltan cosas. Me gusta vaciar mi cabeza. Sólo me preocupo de correr, de ver el paisaje, de sentir el aire.»

    – Las ventas de sus libros han aumentado a raiz del 11-S y en España a raiz del atentado de Atocha.
    «En mitad del caos, la gente aprecia cada vez más mi trabajo. Es así.»

  169. ¡Hola!, he llegado a Murakami por «confusión». Siendo adolescente leí «Azul Casi Transparente» de alguien, si mal no recuerdo, llamado RYU MURAKAMI. Me gustó mucho en aquel momento (no sé que pasaría si lo leyera ahora). De Ryu a Haruki por el apellido. Conclusión: parece que me encantan los «murakamis». Un saludo.

    P.D.: Héctor eres un «puto crack».

  170. Cuenta la leyenda que Haruki Murakami se dió cuenta de que podría escribir una novela en el momento en el que, viendo un partido de baseball, Hilton marcó un doble 🙂
    Ese fue el momento en el que, a sus 29 años y esa misma noche después del partido, comenzó a escribir «trilogy of the rat».

    Espero que te guste la anecdota! me gusta muchisimo leer, este libro sería un gran regalo de navidad por tu parte jeje.

    Besito y que pases unas buenas y frias vacaciones! si es que tienes 😉

    Iratxe

  171. Vaya, he llegado tarde con la anecdota del beisball 🙁
    Pues te cuento, que según el mismo dijo en una entrevista, el no sueña jamás cuando duerme!! le gusta irse muy pronto a la cama, a eso de las 9, y se levanta sobre las 4 o las 5. Dice que al no soñar, se levanta con la cabeza vacía de imágenes o interferencias, y es en ese momento cuando aprovecha para trabajar en su macintosh. En esa misma entrevista contó que en su piso tiene una «puerta secreta» que suele abrir de vez en cuando y mirar dentro… Supongo que para inspirarse!
    Espero que estas no las supieras!

    Iratxe

  172. Ahora mismo me estoy leyendo «Sputnik, mi amor» y me está gustando bastante.

    Por cierto, El Times considera a Murakami la lectura requerida para todo adolescente angustiado.

    No estoy de acuerdo…

  173. Murakami dijo «las buenas historias pueden encontrar lectores en cualquier país y en cualquier idioma. Yo empiezo a escribir con la incertidumbre y la curiosidad de no saber lo que les ocurrirá a mis personajes y espero que mis lectores experimenten esa misma sensación.

    Es dificil decir algo de él que no se haya dicho ya…
    Le gusta correr grandes distancias, los gatos, la música ( jazz )…

  174. A mí el Niño Cuervo no deja de picotearme insistiéndome en que acabe ya con su libro.

    Tendrá frío estos días de temporal, como me los dejo siempre abiertos al leerlos…

    Un saludo!

  175. Aquí va mi participación en el concurso a modo de reflexión. Murakami dice haber tenido una vida plácida y sin sobresaltos, un hijo único de clase media, nacido después de la guerra y unido a la misma mujer desde muy joven. De aquí que haya volcado sus esfuerzos creativos en «explorar mi yo interior, en intentar dar respuesta a ¿quién soy yo?, ¿cómo soy?, ¿qué hay dentro de mi cabeza? Estos son mis temas». Desentrañar estos enigmas de la identidad implica descender a unas simas mentales muy peligrosas, que provocan pánico, significa atreverse a localizar y abrir la puerta mental que conduce a un universo subterráneo donde se levanta un espejo que devuelve una imagen no inversa de nosotros mismos. Si para el cineasta David Lynch, el subconsciente es una cortina roja, para el escritor japonés se substancializa en un pozo donde uno puede salir purificado o ser absorbido por la oscuridad.

  176. Haruki Murakami es un escritor que me fascina. Es famoso porque no concede entrevistas, pero en marzo de este año le otorgaron el Premio Jerusalén y fue a recogerla. La entrega del premio Jerusalén no estuvo exenta de polémica. En su discurso, Murakami denunció ciertas presiones desde grupos pro-palestinos para no viajar hasta Jerusalén y renunciar al premio. Pese a todo, acudió, y en su discurso dio razones para su asistencia y, de paso, hizo una llamada a la paz.
    Ese gesto me gustó e hice una entrada en mi blog:

    http://floresdedientedeleon.blogspot.com/2009/03/murakami-en-jerusalen.html

    Gracias. Un abrazo

  177. Hola Hector: Sobre Murakami tengo una anecdota que me ocurrio en la Fnac de Alicante, buscaba un libro que me encargó mi mujer, al pasar por una de las estanterias, ví un libro cuyo titulo llamó enormemente mí curiosidad, se titulaba: «Spuknik, mi amor», del autor -Murakami- no había oido hablar jamas, hasta que leí una estrevista de el en «El País», hoy, creo que es muy conocido tanto en España como Japon.

  178. Pues haciendo honor al lema español por antonomasia de «si es gratis, lo quiero» (y también porque me gusta mucho leer) me quise apuntar al concurso… pero no sabía nada de Haruki Muramaki, así que me puse a buscar.

    Como no tenía garantía de que lo que escribiera fuera algo original, y soy coleccionista de coincidencias, quise buscar algún acontecimiento que hubiera coincidido con su fecha de nacimiento… pero no encontré nada (salvo que un mes después nació Joaquín Sabina).
    Hum, que contrariedad. A ver en la agenda que en cada día viene un hecho destacado… Nacimiento de Charles Perrault. Pues resulta que 321 años antes del nacimiento de Haruki Muramaki nació, un 12 de enero de 1628, el autor de las versiones edulcoradas de «Caperucita roja» y «El gato con botas»… Nada que ver ¬¬

    No se yo si con esto me darias el libro… ^_^

  179. Estando en London y sin conocer ni haber leído entonces nada de Murakami vi en una librería un ejemplar de «Kafka en la orilla», me pareció interesante y para no olvidarlo, con el teléfono hice una foto de la portada.
    Esa misma tarde, nada mas llegar a casa, sonó el timbre, era un mensajero con un paquete desde Madrid, abro el sobre y es «Kafka en la orilla» (mi hermana me lo enviaba pensando que me iba a gustar…) sin palabras.

    PD: «Kafka en la orilla» es buenísimo.

  180. Como mera anécdota personal sobre Murakami y tu blog:

    Vivo ahora en Alemania y estoy en plena tarea por aprender el idioma. Mi nivel actual me permite leer historietas cortas o libros infantiles.

    Precisamente hace 1 semana empecé «South of the Border, West of the Sun» en alemán, o como yo lo he conocido inicialmente «Gefährliche Geliebte». Lo hice sólo porque su vocabulario me parecía relativamente sencillo (o la traducción) Antes ignoraba por completo a Murakami.

    Así pues la primera impresión que me formé de este autor fue la de un escritor de noveluchas sencillas con toque erótico, poca monta sin más ni más. Dos días después descubrí por tu blog que la novela más vendida en 2009 en Japón es suyo, 1Q84, y hoy leo esta entrada, me meto en la Wikipedia y veo toda la fama que tiene, y lo posiblemente grande que es como escritor.

    Ahora voy a coger al libro con más gusto… Danke!

  181. Este libro cuesta en España 21 euros.Se escribió en 1985. En Japón cuesta casi 5 euros.

    Lo último de Murakami en Japón, 1Q84, se compone de 2 números con un coste de 1890 yenes cada uno, es decir unos 14 euros.

  182. Siguiendo tú consejo, leí la caza del carnero salvaje. Y me gustó muchísimo, tenía pensado leer tokyo blues o éste mismo.
    Nada más recomendarme este autor, pensé en que merecía un poco de interés y me gustó. Miré cosas de su vida, quería algo así cómo una idea de cómo era el autor.

    Me parece un autor excéntrico en algunas cosas.

    Me pareció curioso el hecho de no ser cómo el resto de los autores. Murakami disfruta de sus lectores pero mantiene una distancia respetuosa. No quiere la fama, la repudia cómo pocos autores harían. Murakami tiene mala fama entre los escritores japoneses por su carácter, pero a los lectores nos ha ganado con merecido derecho.

    Me hizo mucha gracia su afición con los gatos y por el «running». Hay pocos tíos así. Y no se arrepiente de nada de lo que muestra cara al público, es Murakami.

  183. Volví de Tokyo el 12 de agosto de 2008. En el pasaporte así figura. Ojalá hubieran puesto también la fecha de regreso.
    Para llegar allí busqué en blogs, webs y foros. Utilicé todos los recursos que estaban al alcance de mi pequeña mano, por lo que pronto se vio rebosando información. No se perdió la referencia sobre Haruki Murakami, pero no encontré el momento de empezar con uno de sus libros.
    Mis descansos en Tokyo transcurrieron en Yotsuya. Precisamente no encontré muchas referencias sobre esta zona mientras preparaba mi viaje. Las referencias las encontré en el primer libro que leí: Tokyo Blues. Norwegian Wood.
    “Me llevó hasta su antigua escuela, que se hallaba muy cerca de la estación de Yotsuya. Al pasar por delante de la estación, me acordé de Naoko y de nuestros interminables paseos. Todo empezó en aquel lugar. Pensé: «¡Qué diferente sería ahora mi vida si no me hubiese encontrado con Naoko aquel domingo de mayo en el tren de la línea Chūō!»»
    En ese momento me pareció que sonaba Tokyo Blues…

  184. Esta anécdota no la lei en otro blog, espero que igual valga: Haruki Murakami hizo un libro que no ha sido traducido (Henkyou, kinkyou) donde cuenta un viaje que hizo caminando hasta Kobe, paró en una pizzeria llamada «Pizza House Pinocchio» donde le daban junto a la pizza un papel con el número de la pizza, contando desde la inaguración de la pizzería en 1962. A Haruki le tocó el nro. 958816 y al autor del blog el 1149345.
    Desde ese momento pensé que si un día voy a Kobe comeré en Pizza House Pinocchio 🙂
    Aca en Argentina he visto libros de Haruki Murakami en Walmart, pero a precios inaccesible para mi bolsillo, pero igual paso el dato por si algún argentino está interesado en este autor, que sepa que puede encontrar al menos 3 de sus libros en dicho hipermercado.

  185. Por lo que he leído, a Haruki Murakami no le gusta salir en los medios de comunicación ni que se hable de el en ellos.
    Un día cuando estaba en su casa(No recuerdo en que ciudad de Estados Unidos vive) dice que escucho en la radio que decián: «Hoy es el cumpleaños del escritor japonés Haruki Murakami», y eso a el le dió rabio.
    Espero que haya suerte y pueda llevarme algún ejemplar de Este gran autor.
    Saludos.

  186. Ayer mismo mi profesora de inglés me recomendó 2 libros de Haruki Murakami (Tokyo Blues y Kafka en la orilla), en la siguiente clase la profesora nos mandó escoger un libro para exponerlo en clase (para perder el miedo a hablar en público, estoy estudiando turismo) y pensé en comprar alguno de los de Murakami y hoy me encuentro con esta entrada sobre un libro que promete ser muuuy interesante. ¡Qué casualidad, ¿no?!

  187. Me he leído ya bastantes libros de Murakami, tanto en español como en inglés o en alemán (espero que algún día en japonés!), pero no el que sorteas…

    ¿Curiosidad o anécdota? Simplemente hay que leer sus libros con un poco de imaginación y dejando atrás la lógica para realmente disfrutarlos. ‘Sputnik, mi amor’ creo que podría ser el que más me gusta, puesto que retrata sentimientos como las profesiones frustradas y los ideales de amor, algunas de las cosas impuestas en la sociedad en la que vivimos. Me podría limitar a copiar y pegar alguna anécdota encontrada sobre el autor o sobre alguna de sus obras en un motor de búsqueda, pero puestos a escribir un comentario mejor que sea algo escrito por uno mismo. Murakami estaría de acuerdo.

  188. Haruki es un ultra fan confeso de la Serie «Lost» lo cual me desconcerto en gran manera ya que por las demas caracteristicas de su personalidad no me lo hacia fan de una serie televisiva, pero bueno, este detalle no hace mas que sumarle color a una personalidad ya mas que variopinta ;-).
    PD: quiero un libroooo Kirai, hahaha, gracias

  189. BUENAS KIRAI. 🙂
    LLEVO VARIOS MESES SIGUIENDO TU BLOG CON EL QUE ME TROPECE POR CASUALIDAD. DESDE ENTONCES TENGO UNAS GANAS TREMENDAS DE CONOCER JAPON A PESAR DE QUE ME DA UN POCO DE YUYU EL AVION. CREO QUE HACES UNA LABOR ESTUPENDA DE PROMOCION. RESPECTO A HARUKI, ME HE ENCONTRADO VARIAS VECES CON SU LIBRO EN LAS MANOS (KAFKA EN LA ORILLA) PERO SIEMPRE HE PENSADO QUE HABIA ALGO MAS NECESARIO QUE COMPRAR (YA SABES LA CRISIS) ASI QUE POCO SE DEL AUTOR Y SU FORMA DE ESCRIBIR, TODOS LOS DATOS QUE PODRIA DAR SERIAN LOS QUE CUALQUIERA PUEDE ENCONTRAR EN LA RED.
    PERO ME CONFORMO CON DAROS LAS GRACIAS POR TODO VUESTRO ESFUERZO Y MIS FELICITACIONES.

    PD: AUNQUE SERIA MARAVILLOSO RECIBIR ESE LIBRO COMO REGALO!!! 😛 JEJEJEJE….

  190. cuando está escribiendo un libro su régimen es: dormir a las 9 pm, despertar a las 4 am SIN alarma, trabajar hasta las 11 y luego hace ejercicio un par de horas para que el cuerpo se reactive y pueda seguir en lo suyo.

  191. No he leído nada de Murakami, pero resulta muy curiosa la forma en que lo conocí y dadas las casualidades estoy decidio a leerlo.
    Este verano, una amiga que trabaja en francia vió un libro japonés de segunda mano en un rastro, le resultó curioso y sabiendo de mi interés por todo lo del país del sol naciente me lo regaló por mi cumpleaños. No tengo ni idea de japonés y del libro solamente puedo leer Haruki Murakami i Kafka on the shore.
    La misma semana de recibir el regalo leí uno de tus posts sobre este autor. Me gustó mucho tu comentario sobre este libro y he decidio comprarmelo.
    Un saludo!

  192. Mi compañero de piso Mariano, vivimos en London, me pidio en un viaje express que hice a la península y a la city (Alcalá de Guadaíra) que le trajese Tokio Blues de la biblioteca de su casa. Allá que fui, abriose la puerta por la madre, saludé al cucho y me dispuse a buscar el lilbro entre tanto tomo y tomo de letras impresas. No lo encontré.

    Nadie lo huibera conseguido

    Ya en Londres de nuevo, había pasado su cumpleaños un par de meses atrás, y había que hacerle un regalo. Lo de los regalos con dos meses de deriva no es algo preocupante, es nuestra tradición solamente. Pues eso, que le tenía que hacer un regalo junto con David el Arandino y allá que le compramos una petaca o flask como dicen por aká. Pero claro, se nos quedaba un poco corto, así que va y entro en un Waterstones (cadena de libros) y preguntándome que libro regalarle se hizo la luz: Tokio Blues (así el nene podría volver a saciar una lectura que tanto agrado le produjo y aprender a little bit more inglés). Y allí que me puse a buscar el librico, y di con la estantería Murakami y allá que no estaba Tokio Blues. «Bueno, hay otro waterstones en el camino del trabajo y más grande, allí está seguro». En el segundo Waterstones tampoco lo localicé y claro ya me dio por poner en práctica mi excelso manejo de la lengua de los colonizadores de las Indias y pregunté a un dependiente precisamente proveniente de la India acerca de Tokio Blues de Murakami. El servil dependiente buscó en el ordenata y negó con la cabeza. Yo interpreté lo único interpretable cuando alguien niega con la cabeza: que no tenían el libro.

    Sali del segundo Waterstones y ya no tenía tiempo para seguir indagando, pero continué tajo hacia el trabajo con la siguiente interrogante: que extraño que entre tanto libro que tienen de Murakami no albuerguen posiblemente el más famoso, será que aquí en la pérfida albión no cuajo por lo que fuera.

    Pasaron dos o tres o cuatro dias…

    Y volvi al primer Waterstones en el que originalmente no había preguntado por Tokio Blues. Pregunté, pero esta vez el servil dependiente, un pelirrojo desgarbado, en vez de negar con la cabeza vino a decirme que ese libro no existía.

    Ya estaba yo empezando a pensar que ese libro iba a ser como una de las damiselas misteriosas de Murakami, que parecieron reales pero que nunca sabrás si nada más que fueron espectros de tu imaginación proyectada en espejos. Yo le dije al hippie: tio, ese libro lo tengo yo -mentira cochina, nunca lo tuve, pero siempre hay que dar un peso específico a los argumentos- en España y sé que existe. Antes de acometer contra él todo un ejercicio filosófico/hermenéutico/deductivo acerca del concepto de «existencia» me vino a decir con cara de aburrimiento que a lo mejor Tokio Blues era el título en Español (con lo cual dedujo por mi acento que era Español, que es la forma british polaid de tocarte los cojones con esa característica sutileza exquisita). Yo me mofé de él casi… ya que Tokio Blues está claro que es un título inglés. Todo el mundo lo sabe, y cuando digo todo el mundo lo sabe quiero decir que le espeté en toda su cara: «todo el mundo lo sabe».

    Justo cuando me estaba yo acordando de todos los procesos de selección de personal en los Waterstones un haz de prudencia vino a colarse y a hacerme cosquillas en la oreja. Cogo mi movil, llamo al Arandino, copagador del regalo al Mariano y le digo: titi, pon Tokio blues en Wikipedia y dime que se llama Tokio Blues en inglés.

    «Norwegian Wood»:Norwegian Wood

    Entre pasmado y sonrojado me fui a la estantería Murakami y cogí un Norwegian Wood entre los siete u ocho ejemplares que había y busqué a otro servil dependiente para que me cobrase las ocho libricas que costaba… mirando para todos los lados y con sudores frios para no ser descubierto por el pelirroja desgarbado

    Al fnal al Mariano le gustó el libro y ahí anda leyéndolo

    Y «como todo el mundo sabe» uno nunca es viejo, ni está cansado, para hacer el gilipollas.

    Pd: casi, casi, casi verídica.

  193. En todas sus novelas hay un gato. El gato puede ser más o menos importante en el peso de la trama, pero siempre está ahí.

    En uno de sus libros el gato habla. En otro el gato, aunque no está, se sugiere, se nombra y adquiere tanto peso como el inquietante personaje de Rebeca de Hitchcock.

    Los gatos de Murakami son fascinantes, independientes, deambulan, exploran y desaparecen. Esconden oscuros y misteriosos secretos.

  194. Estaba sentado en una sala de espera de una agencia de publicidad, frente a mi estaba una niña hermosisima leyendo una revista de modas, despues de un rato ella empezo a silbar La Gazza Ladra y para romper el hielo le dije a forma de broma que me habia recordado un libro que recien habia acabado de leer… ella me pregunto si estaba hablando de Murakami y su Cronica del Pajaro que da Cuerda al Mundo.

    En noviembre pasado cumplimos tres años de novios, los mejores años de mi vida, gracias Haruki Murakami.

  195. Sobre Tokio Blues…
    La gran naturalidad que tiene para describir las escenas de sexo. Viniendo de un autor Japonés se me hace realmente extraño esta naturalidad y el punto hasta donde llega a describir este tipo de situaciones.
    ———————
    Me gustaria conocer a Haruki murakami, tiene que ser un hombre muy sencillo y a su vez una persona muy entrañable.

    Un saludo Hector!

  196. En Kafka En La Orilla, Comenta algo sobre El Minero: si en verdad es posible para el ser humano ver pasar las cosas, ver pasar el tiempo, la vida, y no hacer nada al respecto; se pregunta si en realidad le es fácil al ser humano ser tan apacible.

    No obstante, lo que más se ha quedado grabado en mí, es precisamente la pintura donde está Kafka en la orilla del mar. Ese cuadro es el sentido de la vida para Kafka Tamura. Todos, tenemos algo a lo que ver cuando perdemos la esperanza. Al fin y al cabo, el ser humano debe vivir aferrado a algo.

    El Pájaro Que da Cuerda al Mundo solamente lo he leído una vez. Aun no estoy listo para hablar de la que muchos aseguran es su mejor obra. Como tú dices, a Murakami no basta con leerlo una vez, igual que una buena película… O un buen vino.

  197. Entervistador: Sr. Murakami, mucha gente argumenta que su novela Norvegian Woods (Tokyo Blues) es tan autentica que tiene que tener por fuerza elementos autobiograficos. ¿Es cierto?

    Murakami: Bueno, es totalmente falso. Lo unico que hice fue imaginar los personajes y añadir unos toques de los 60 aqui y alla para darle realismo. La historia toda es inventada. ^.^
    ———

    PS: Que gran idea, por fin un concurso que no es random. La entrevista esta no recuerdo donde la lei pero creo que era en un periodico ingles…

  198. La verdad es que durante mucho tiempo pensé que Haruki Murakami era una escritorA y no un escritor, no sé porqué. Puede que Haruki me sonara más como nombre femenino (algo que es muy engañoso con los nombres japoneses, lo se).

    Un saludo!

  199. En Crónica del Pájaro que da cuerda al mundo el gato del protagonista se llama igual que su cuñado, (al que no soporta): Noboru Wataya

  200. en la pelicula babel aparece un personaje llamado Kenji MAMIYA, otro HARUKI y un ultimo TAKESHI…coincidencia? i dont think so….

  201. ¡Buenas noches Kirai!

    Te leo muy a menudo, pero nunca me he atrevido a comentar. Al leer ésta entrada me he animado ¡por qué no!

    Soy una gran seguidora de Haruki Murakami, pero tampoco sé grandes cosas de él, yo me limito a leerle, es una sensación tan especial…

    En el libro de relatos «After the Quake» el cual no ha sido editado en España, Murakami habla íntimamente a los lectores sobre el terremoto de Hanshin que sacudió a Kobe y sus alrededores y que él tuvo la desgracia de presenciar.

    También, Haruki se ha declarado fan incondicional de Sasaki Maki, ilustrador y dibujante de novelas, así pues en el libro de ilustraciones «HITSUJIOTOKO NO CHRISTMAS» Haruki pidió ayuda a Sasaki para que éste fuera el encargado de ilustrarlo.

    Por último, diré que Haruki Murakami es una persona seria, solitaria y poco sociable. Para la prensa de Japón es muy difícil concertar una entrevista y teniendo en cuenta como son los japoneses en los programas televisivos, es todo un logro.

    Sé que llego tarde y que hay más de 200 comentarios por encima, pero ya que me animé a escribir sólo espero que te hayas entretenido leyendo lo que puedo aportar.

    ¡Un saludo Kirai! :3

  202. Soy una recién llegada al universo Murakami y mi segunda experiencia con él me llevó a conocer al Sr Nakata y compañía, me encariñé tanto con él y sus gatos que al igual que el mismo Murakami me obsesioné un poco con estos animalitos y te diré que tanto me metí en su mundo que soñaba con perros que se convertían en gatos en miiniatura y tan chiquitios eran que se colaban en mi casa por el hueco de la cerradura de la puerta… Surrealista? Sí, tanto como Murakami y lo curioso es que consigue enredarnos de tal manera que nos hace llegar al corazón de su laberinto y soñar cosas como esta. Una delicia!!

  203. Ni descalzo deja de correr, disfruta de la ascensión hasta salir del oscuro pozo mientras le acompañan gatos a ritmo de Davis.

  204. Pues yo estaba buscando por el internet cuando encontre que en sus epocas de estudiante no le interesaba mucho la escuela y paso la mayoria del tiempo leyendo guiones de peliculas en el museo del teatro en la universidad waseda

  205. Hace un par de años leí un par de cuentos de Murakami en japonés. Uno es «Kagami/Espejo» que está publicado en español y el otro es «Nemui/Somnoliento».

    Leyendo este último en clase, le dije a la profesora: ¿Es verdad que está hablando de Pterodáctilos y ostras con sabor a prehistoria-tiempos antiguos? Ella me contestó que estaba en lo cierto. Yo le dije: Menos mal, pensaba que me estaba volviendo loco.

  206. Hola un saludo a todos, pues yo a veces siento que vivo atrapado en alguna novela de Murakami, yo estuve viviendo 6 meses en Tokio y habia leído un par de libros antes del viaje, Norwegian Wood y Sputniik mi amor, y en ellos se refleja como lo que fueron esos 6 meses, a veces estas rodeado de muchisima gente y de pronto parece que todos se han escabullido a otra ciudad y de repente en una ciudad con millones de habitantes como tokio te encuentras completamente solo y que en las ocasiones menos esperadas, de la forma mas inoportuna, conoces a alguien que se va a convertir en tu amigo, eso es algo que me gusta de leer a murakami, si de verdad comprendes bien a la sociedad japonesa, te va a hacer que sientas que formas parte de algun libro.

  207. Ufffffffffffffff kira esta vez si te mestistes en grandes problemas, bueno en este momento no voy hacer ningun comentario sobre este autor, pues muchos de hecho ya fueron publicados por muchas personas que desean el libro, como algunos otros de los que participaron y comentaron dire que en verdad espero que el libro se lo lleve alguien que lo pueda disfrutar realmente.

    Segundo estuve pensando y bueno no estaria de mas que una dedicatoria lo ofrecieras a las personas que se ganen los libros, algo original y de esta pagina.

    Tercero creo que tambien deverias decir cuandos comentarios hubierone sta vez, la verdad me aburri cuando hiba por el veintitanto… suerte y gracias por crear una entrada tan interesante.

  208. Los mundos que logra crear y entrelazar en sus historias son sencillamente algo increible, yo personalmente los he usado para inspiraci’on en varias ilustraciones en mi trabajo pues soy disenador grafico, y encuentro alucinante la cantidad de creatividad que tiene ‘el para escribir sus historias y describir los mundos que crea.

    .Murakami es un artista, ha hecho numerosas obras maestras y a’un as’i conserva un car’acter bastante humilde y no se considera a si mismo un gran escritor, de hecho afirma que la mayoria son snobs y no trabajadores como el, para mi el es un gran ejemplo a seguir.

  209. hola kirai hace tiempo q leo el blog
    haruki murakami es un de mis escritores japoneses favoritos bueno diria q en escritores en general.

    mi curiosidad es que uno de sus libros kokkyo no minami taiyo no nishi (al sur de la frontera al oeste del sol) lo escribio en 1992 ( el mismo año en q naci yo =) ), si bien no es unoa de sus obras mas populares pero es recomendado.
    en una entrevista en hawai le dijieron q los criticos occidentales calificaban su escritura como una mezcla entre realidad y fantasia, el respondio » yo escribo cosas raras muy raras, pero soy una persona muy realista».

    esa frase me mato mi vida practicamente se basa en eso.
    entre mas me apege a la realidad ( cruel realidad ya q en mi pais la situacion es bastante dura Colombia) mas profunda es mi filosofia fantastica. (igual q el)

    no es una anecdota muy buena, pues no se basa mucho en el

    pero es muy ia y muy propia y queria compartirla =)

  210. En Dance, Dance, Dance se tiene un personaje llamado Hiraku Makimura, que no es mas que un anagrama de «Haruki Murakami.» Pero creo que esto no es lo mas directo que ha puesto de si en sus obras.
    Haruki Murakami para mi es un escritor muy entrañable. Al leer sus obras, prácticamente una tras otra durante el último año me he dado cuenta de que escribe sobre si mismo y las vidas que le hubiera gustado vivir. Tan curioso y excentrico como parece, para mi en realidad es «el joven cuervo» temeroso del mundo pero con ganas de visitar cada rincón de el, aunque eso implique perderse por momentos, también es Toru Okada,Toru Wakanabe aquel que perdio algo sin siquiera darse cuenta de como sucedió y puede convencer a una adolescente problemática para hablar con la gente pato. Es por supuesto también es Hajime, aquel que termino siendo el dueño de un bar de Jazz que no es mas que un a representación de su libertad. El esta en cada uno de los personajes que escribe, siempre enamoradizo, siempre amando la música, la comida y a las mujeres hermosas ante sus ojos que siempre entran y salen de su vida misteriosamente dejándolo completamente obsesionado. Después de leer su arte no queda mas que estar seguros de que puede hablar con los gatos.

  211. Una vez, cuando tenía 15 años, mi abuelo me dejó sus 5 vinilos favoritos de Jazz. Estos discos cambiaron y marcaron mi vida hasta el día de hoy:

    «Kind of Blue» de Miles Davis
    «Blue Train» de John Coltrane
    «Moanin'» de Art Blakey
    «Study in Brown» de Clifford Brown y Max Roach
    y «Blues-Ette» de Curtis Fuller

    Este último disco contiene un tema que me encanta titulado «Five Spot After Dark». Pues bien. Hace dos años, en Barajas, me compré para mi viaje a Berlín un libro titulado «After Dark» de Murakami. Me lo compré por el mero hecho de titularse como una canción de Curtis ya que desconocía al autor.

    Recuerdo que me sumergí tanto en la lectura, que me lo terminé entero durante el vuelo. La pena es que lo perdí al llegar al aeropuerto de Berlín, pero al menos me sirvió para descubrir a un escritor que por aquel entonces, me era completamente desconocido.

    Sin dada uno de los libros más interesantes que me he leido en los últimos años.

    ¡Altamente recomendado!

  212. Soy Mexicana y soy fan de Haruki Murakami desde hace años.

    He leido 5 novelas suyas y voy a la mitad de la sexta.

    No he leído todos los comentarios pero casi estoy segura que el dato curioso que voy a dar no lo ha puesto nadie (no lo encuentras en la Wikipedia) y solo los que hemos leído sus novelas lo saben si es que se han fijado.

    El dato es que en casi todas sus novelas (si no es que todas) la protagonista siempre va vestida con una prenda de color AZUL. Si no es la protagonista es un personaje importante, pero siempre es asi.

    Otro dato es que uno de sus escritores favoritos es García Marquez.

    Tambien leí en alguna entrevista que le hicieron, que a su ordenador le puso nombre, pero no recuerdo cual =(. Se me hizo un dato muy «geek» era una macintosh.

    Para finalizar les dejo el link a una foto que tome en Tokio cuando vivía por alla y que para mi fue un «momento Murakami»:

    http://www.flickr.com/photos/last-kokoro/1046404343/in/set-72157600111683819/

    Arigatou!!
    En México apenas es la madrugada del viernes =)

  213. Actualmente he leído algo de Murakami, todo muy recomendable. Sus libros siempre son algo diferentes y expresan ideas de un mundo que parece solo salido de su cabeza, y los que lo han leído saben de que hablo. Investigando de donde se inspira este autor me he topado con ciertas cosas interesantes:

    -Sofía Coppola se inspiró en una de las obras de Murakami para rodar Lost in Translation, esta podría ser Tokio Blues

    -Tradujo «El guardián entre el centeno» al idioma japonés, según él la historia era buena pero incompleta.

    -Es considerado el autor japonés más «occidental», no solo por los libros, sino por la música (Beatles), y sus constantes expresiones sobre la vida japonesa.

  214. Haruki Murakami, escribe y transmite normalidad, eso lo hacen especial, puede estar escribiendo de un gato que te habla y parece lo mas normal del mundo, no se si habeis leido el guardian entre el centeno, sino lo habeis echo hacedlo, transmite exactamente lo mismo, yo vivo asi y os lo escribo, yo siento asi y os lo cuento, el Sr Murakami es un experto en transmitir lo que todos pensamos, aun estando rodeados de gente, estamos solos por que nuestras esperiencias vitales a lo largo de nuestra vida hacen que sintamos las cosas de forma diferente a los demas aunque hayamos vivido con ellos esa esperiencia en ese momento y lugar, no contento con ello tambien nos muestra que cualquier persona de nuestro alrededor cruzandose contigo en un avion o bar, puede tener una conexion momentania que te hace volver al pasado y sentir cosas que nos hacian vivir con pasion… para despues de ese flashback volver a nuestra realidad, alejandose en otra direccion y dejandote a ti pregutandote ¿si la hubiera conocido en otras circunstancias, como habria sido mi vida?, Kirai muy buen trabajo.

  215. Hola, ayer vi la noticia de que el nuevo libro de Murakami se estrenaba en España, yo creía que era el ansiado 1q84 asíq ue fui a comprarle. EL título tan largo me sorprendió y empecé a leerlo con gran ansia. Luego he visto que es otro libro totalmente distinto. Pero lka verdad es que me ha alegrado bastante, así dispongo de otro libro de Murakami para disfrutaar. Felicidades por el blog.

  216. Conocí a mi novia ayudado por Murakami-san. Me encontraba leyendo «Tokyo Blues» en la parada del autobús, ensimismado en la historia, cuando al pasar una página levanto la mirada un momento y la veo a ella, justo al lado, leyendo «Kafka en la orilla». Ella también me miraba, así que le sonreí y comenzamos a hablar de Murakami. Dio la casualidad de que ninguno de los dos había leído el libro del otro, así que los intercambiamos, con nuestro número de teléfono escrito en la última página, y con la promesa de que al llegar al final del libro, nos los devolveríamos.

    Y vaya si nos los devolvimos, gracias a Murakami-san he encontrado al amor de mi vida.

  217. Al escritor japonés Haruki Murakami no le gustan las apariciones públicas. Es casi imposible verlo en una. Sin embargo, el dia 11/12/2009 estaba en Santiago de Compostela para recoger el premio Arzobispo Juan de San Clemente. Los alumnos del IES Rosalía de Castro y otros cuatro centros gallegos reconocieron Kafka en la orilla como la mejor novela en lengua extranjera. Lo que de verdad motivó su viaje, dijo, fue «la pura curiosidad. He tenido el reconocimiento de algunos críticos, pero es la primera vez que unos adolescentes me eligen», confesó.

  218. Estoy leyendo mi primer libro de Haruki, lo he descubierto gracias a ti y tu web, como recomendabas leer primero «Tokyo Blues« asi lo estoy haciendo. El libro me esta resultando ameno y facil de leer, pero a la vez un poco triste, por tema de suicios y demas…pero a la vez estoy enganchada para ver que pasara con Midori, Watanabe y resto de personajes.
    Me preguntaba si el resto de tipos de Haruki Murakani, sera de vidas cotidianas y nada fantasticas, pero al leer el post tuyo sobre el ultimo libro, parece ser que no es asi, ¡por esto deberia ganar el sorteo y que me tocase el libro para leerlo¡.

    Saludos.
    Vanesa.

  219. Saludos desde Alicante!
    A mí lo que me llama la atención de Murakami es su afición al maratón; si hubiese nacido 50 años antes practicaría algún arte marcial. Si fuera español, sería ciclista, sin duda.
    Sin conocerlo personalmente, me atrevo a decir que corre esas distancias para desconectar su cabeza, al menos la parte racional, y para sentir dolor. Sí, el dolor puede ser purificador para algunas personas:
    “El dolor es positivo porque enseña a tu mente y a tu cuerpo cómo mejorar. Es como si tu inconsciente dijera: ”.
    Lance Amstrong.
    Un abrazo,
    Daniel

  220. Ups, perdón, se cortó la cita, ahí va completa:
    “El dolor es positivo porque enseña a tu mente y a tu cuerpo cómo mejorar. Es como si tu inconsciente dijera: Voy a recordar esto, voy a recordar lo que dolía, y aumentaré mi capacidad para resistirlo en otras ocasiones”.
    Lance Amstrong.

  221. A mi me gusta una que me contó Haruki una vez. Se trata de un amigo suyo abogado que un día conoció a una chica, quien casualmente leía el mismo libro que él en una cafetería; algo de Dickens, no recuerdo muy bien qué exactamente. Resulta que coincidieron varias semanas en la misma cafetería leyendo el mismo libro, y establecieron una relación amistosa, hasta que un día la chica se abrió (metaforicamente) y le contó que se estaba tratando de un cancer muy agresivo, aunque no le habia contado nada a nadie aún y él era la primera persona a la que se lo decía. El amigo de Haruki ante tal gesto,no pudo hacer otra cosa que abrazarla, y en ese momento vió que tenía un lunar detras de la oreja, un lunar que era exactamente igual al lunar que su hermana, con la que hacia años que no hablaba, tenía exactamente en el mismo lugar. Esa noche, después de dar un monton de vueltas en la cama, se armó de valor y llamó a su hermana, la cual le dijo que se estaba tratando de un cancer muy agresivo y que le gustaría recuperar el tiempo perdido.

    Espero que no este repetida, pero es que estoy en el trabajo y no he tenido tiempo de leer todos los comentarios.

  222. Una vez alguien me pregunto por mi libro favorito de Haruki Murakami y yo respondí sin dudarlo, Tokyo Blues.

    Al par de semanas fue mi cumpleaños y esa persona me regalo la edición de Tusquets de «Tokyo Blues». Comencé a «releerlo» y cuando llegue a la pagina 10, confirme mis sospechas, era totalmente imposible que aquel fuera mi libro favorito por una sencilla razón, nunca lo había leído!!!

    Confundí «Al sur de la frontera, al oeste del sol», que si es mi libro favorito de Murakami y lo sigue siendo, con «Tokyo Blues». Al menos pude leer por fin algo mas de Murakami en castellano.

    La anécdota no es propiamente de Haruki Murakami pero perfectamente podría ser parte de alguno de sus libros, sobre todo si el regalo fuera un disco de jazz en lugar de un libro.

  223. Hola 🙂

    Mi «anécdota» no es del todo una anécdota ni de Murakami ni de sus libros.

    Sólo comentar que el prime libro que leí de Murakami fue Tokyo Blues, el año pasado en estas fechas, cuando estaba ingresada en el hospital, en psiquiatría, durante más de un mes. Estaba enfermita por un tema alimenticio producido por una enfermedad crónica que acababan de diagnosticarme, me sentía muy mal de ánimos por lo mal que lo pasaba mi familia y por no poder cuidar a mi padre, recien diagnisticado de cáncer que murió.

    El tema es que con Tokyo Blues me sentí muy identificada con Naoko, su sensibilidad y como está en el hospital, lo mal que se siente por Toru. ¿Naoko es una carga para Toru?

    En ese día la madre de mi novio, con el que llevaba 5 años, me llamó para decirme: «no eres lo mejor para mi hijo en estos momentos, no estas bien».

    Le escribí una carta a mi novio. Me sentía fatal, quería escapar como lo consiguió Naoko.

    Lloré un montón con ese libro y me enamoré de la forma de escribir de Murakami, no he dejado de comprarme sus libros y ahora estoy con After Dark.

    Murakami me ayuda a evadirme. Finalmente todo salió bien, estoy donde estoy, estable y feliz, genial con mi novio.

    Saludos

  224. Benvolgut Héctor,
    Crec que sols un japonés (tal volta un oriental) podria parlar així del que és el destí:
    «Sometimes fate is like a small sandstorm, that keeps changing directions. You change direction, but the sandstorm keeps chasing you. You turn again, but the sandstorm adjusts. Over and over you play this out.. Why? Because the storm isn’t something that blows from far away, something that has nothing to do with you. This storm is you.» Kafka on the Shore, pag. 5
    Els de la meua generació llegirem a Herman Hesse, però tambè ell tingué inflència oriental: «El Lobo Estepario», Sidrarta»… . Paraules terribles però d’una indubtable bellesa.
    Una abraçada desde L’Alfàs del Pi.
    Francesc.

  225. Saludos Kirai,

    Mi anécdota es más bien personal, verás:

    Leyendote había visto como ensalzabas sus libros y comentabas lo profundamente interesantes que eran, pero aún así no me había leído ninguno.

    Entonces sucedió que una amiga me regaló un libro por mi cumpleaños: «After Dark». Fué curioso, toda la gente decía que no tenía idea de quien era, pero yo me llevé una muy grata sorpresa y comencé a leerlo.

    Lo intentaba leer saboreándolo, por tanto sólo me limitaba a leerlo en el tren; hasta que un día una chica muy guapa se sentó delante mío y me dijo que si el libro era interesante y de qué trataba.

    Al principio me puse nervioso y no supe cómo explicarle nada de lo que había leído, ya que explicar a Murakami es bastante complicado, pero al final parece que lo hice bien.

    Esa chica ahora es mi novia.

  226. hola!
    pues yo empecé a leer a murakami porque lo recomendaste desde aquí, el que más me ha gustado hasta ahora es tokyo blues y ahora estoy con crónica del pájaro que da cuerda al mundo. bueno, pues mi anécdota es un poco tonta, pero ahí va…
    en tokyo blues aparece un personaje llamado midori kobayashi, me sorprendió mucho al leerlo porque una de mis amigas japonesas se llamá así y, según me dijo ella, hasta se escribe con los mismos kanjis… cuando terminé el libro me alegre que un monton midori terminase bien 🙂

    por cierto! felicidades por el blog!!!

  227. Hola Kirai, no hace mucho tiempo lei a un autor de prestigio (creo recordar que era Vargas LLosa) calificar a Murakami como un «escritor pop».
    Aunque el tono era era despreciativo al llamarle así, yo creo que le va perfecto a los libros de Murakami ¿no te parece?

  228. Imaginación, fantasía, sueños… Todo eso y mucho más es lo que ofrece este célebre japonés en su particular modo de plasmar ideas del modo más absorbente.

  229. He descubierto tanto gracias a Murakami……

    Con Tokio blues descubri el calor de la montaña(La montaña magica de Thommas Mann) y no puedo dejar de imaginarme el final de libro con NORWEIGAN WOOD de fondo, lo he hecho infinidad y todas se me ponen los pelos de punta es mas lo hago en eso momentos que tengo el animo bajo

    Con Kafka en la orilla veo de forma muy distinta a los viejetes solitarios esperando que alguno de ellos sea Nakata y todas las noches espero que mi gato me cuente algo de dar la vuelta alguna piedra y que el fantasma de la chica se meta en mi cama.Y ese inspira en mi una gran calma cada vez que lo recreo en mi mente

    Gracias a cronica del pajaro que da cuerda al mundo veo los pozos de modo muy distinto haciendo bajar por mi mente las mismas imagenes que el protagonista

    Y con su ultima obra»El fin del mundo y un despiadado pais de las maravillas» es con la que mas he disfrutado un final que hace adentrarte en lo mas interior del subconsciente

    Murakami es una anecdota global en mi y no hay dia que no piense que este hombre me ha hecho una persona nueva con cada una de las novelas que lei(tambien he leido after dark pero esta no me gusto mucho) y espero seguir trasformandome con aquellas que saldren y estas que no he leido.Cada libro que leo de el es para mi un ejercicio de autocomprension

  230. Como ya he leído el libro de «El fin del mundo …» (y por lo tanto ruego no entrar en el sorteo, para que lo disfrute otro) y veo que se ha dicho ya todo, contaré una anécdota mía relacionada con Haruki, sin duda mi escritor favorito. Es impresionante (el escritor, no mi anécdota).

    Había oído hablar de Tokio Blues, así que lo compré un día de espera en un aeropuerto. Me encantó. A los pocos días aterrizo en casa de mi madre y veo sobre la mesa «Crónica del pájaro que da cuerda al mundo». Lo leí sin respirar. Espectacular (para mí el mejor libro de él). Así que del tirón me fui al fnac y me compré todos los que tenía. En pocos meses me había leído los 8 libros que había conseguido. Y no sé si fue que me cambió también el interruptor de mi cerebro, entre la conciencia y el subconsciente, pero me afectó. Consiguió que me planteara muchas dudas y que le diera mucho al coco (mi pareja cree que demasiado).

    El interruptor ya ha vuelto a su posición original, pero algo no ha cambiado: sigo pensando que es un genio.

    Suerte a todos con el sorteo!

  231. Una vez terminado un texto se lo hace leer a su mujer. Luego lo va corrigiendo hasta que ella le da su conformidad.
    “Es una crítica implacable” ”Confío plenamente en ella. Además, si algo le gusta mucho luego cocina cosas deliciosas para mí”.

    Es fan declarado de la serie perdidos (Lost). De hecho se ha comprado una casa en Hawai, cuna del Triatlón, en el mismo lugar donde se rodó la primera temporada de la serie.
    “La gente viene de vacaciones a Hawai. Yo vengo a correr y a trabajar, dos de las cosas que más me gustan”.

    Quiere que su epitafio sea “Al menos aguantó sin caminar hasta el final”.

  232. t want to skip checking on zoning rules and end up
    making a mistake that will cost you money and time.
    So if helical wind turbines take away so much of the controversial issues and are able to be used in more extreme wind conditions,
    then why is there not a big push for this type of wind turbine.
    So, if you want a lot of power from your «wind turbine,» it is a good idea to make the blades capture lots of wind.

  233. Yo nunca había leido a Murakami, hasta q una mñana, cuando estaba a punto de bajar del tren en el q me dirijía a Buenos Aires desde Rosario, me encontré en el asiento de al lado mio, un ejemplar (bastante ajeado) de 1Q84…miré para todos lados y no había nadie (relativamente cerca) y me llevé el libro…con el transcurso de la lectura, me encontré con el cuento del puebo de los gatos…y me pregunté: Este libro se lo habrá olvidado aquel personaje?…jejeje esa es mi historia, no se si sirva para el concurso, pero vale la pena contarla!!! Gracias por leerla.

  234. Just want tto say your arfticle is as astonishing. The clearness ffor your
    put up is just excllent and i could think yyou arre
    a professional on this subject. Well togerther with your permission let me to grasp youir feed
    to keep updated with forthcoming post. Thanks a million and
    please continue the enjoyable work.

Los comentarios están cerrados.